Übersetze 'ERF' | Translate 'ERF' |
Deutsch | English |
60 Ergebnisse | 60 results |
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose; intention purposes; intentions; intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose |
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}; der Aufgabe gewachsen sein Aufgaben erledigen Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. | task; mission; work tasks; missions; works to be adequate to the task to complete tasks The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. |
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} angemessene Bedingung {f} geeignete Bedingungen gegebene Bedingung übliche Bedingungen unter dieser Bedingung unter einer Bedingung unter keiner Bedingung zu den gleichen Bedingungen Bedingungen erfüllen an eine Bedingung geknüpft Coulombsche Bedingung | condition conditions reasonable term and condition suitable conditions prevailing condition usual conditions /u.c./ on that condition on one condition on no condition under the same conditions to comply with conditions conditional Coulomb's condition |
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} (vor) Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern mit Furcht erfüllen bewundernd | awe (of) to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. to be awestruck to strike with awe in awe |
Erfülltheit {f} (des Lebens) | richness (of life) |
Erfüllung {f} | compliance |
Erfüllung {f} Erfüllungen {pl} | fruition fruitions |
Erfüllung {f} Erfüllungen {pl} | fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] fulfillments; fulfilments |
Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} Umsetzung von Beschlüssen | implementation implementation of the decisions |
Erfüllung {f}; Quittung {f} | acquittance |
Erfüllung {f}; Erledigung {f} | acquittal |
Erfüllung {f} | self-fulfilment |
Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen | constraint satisfaction |
Erfüllungsgehilfe {m} Erfüllungsgehilfen {pl} der Erfüllungsgehilfe von Interessen der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein | vicarious agent vicarious agents the vicarious agent of interests to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] |
Erfüllungsort {m} | place of performance |
Erfüllungspolitik {f} | policy of appeasement |
Europäischer Regionalfonds /ERF/ | European Regional Fund /ERF/ |
Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f} Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl} Formerfordernisse bei Patentanmeldungen Formalitäten erledigen/erfüllen nach Erledigung aller Formalitäten alle Formalitäten erfüllen | formality formalities formalities required for patent applications to complete formalities on/after completion of all formalities to comply with all formalities |
Gebot {n} Gebote {pl} die zehn Gebote in der Bibel das fünfte Gebot befolgen/erfüllen gegen die Gebote verstoßen | commandment commandments the Ten Commandments in the Bible to obey/follow/keep the Fifth Commandment to break/violate the Commandments |
Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) zur Genüge jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen | satisfaction; sufficiency sufficiently; often enough; well enough to satisfy so. |
Minderwertigkeitsgefühl {n} Minderwertigkeitsgefühle haben mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen | inferiority feeling to feel inferior to frustrate |
Pflicht {f} Pflichten {pl} eine Pflicht tun seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen seine Pflicht vernachlässigen seine Pflicht verletzen ausdrückliche Pflicht mitinbegriffene Pflicht staatsbürgerliche Pflichten Erfüllung der Pflicht Die Pflicht ruft. | duty; obligation duties to do one's duty to do one's duty (by so.) to neglect one's duty to fail in one's duty explicit duty implicit duty civic duties; duties as citizen performance of duty Duty calls. |
Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt) Server {pl} sekundärer Server | server servers secondary server |
Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) eine Bedeutungsnuance eine Spur Knoblauch In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. | shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) a shade of meaning a hint of garlic There was a tinge of sadness in her voice. In our party there is room for many shades of opinion. The whiff of danger filled me with excitement. |
Verbindlichkeiten {pl} seine Verbindlichkeiten erfüllen Verbindlichkeiten gegen jdn. haben | obligations; commitments to fulfil one's obligations to have commitments to sb. |
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen | to qualify for benefit |
ganz ausfüllen; erfüllen {vt} ganz ausfüllend; erfüllend ganz ausgefüllt; erfüllt füllt ganz aus; erfüllt füllte ganz aus; erfüllte | to preoccupy preoccupying preoccupied preoccupies preoccupied |
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen | eager to please |
durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete schwierige Zeiten durchmachen | to undergo {underwent; undergone} undergoing undergone undergoes underwent to go through a difficult patch |
einhalten; erfüllen {vt} einhaltend; erfüllend eingehalten; erfüllt | to redeem redeeming redeemed |
entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) entsprechend; erfüllend entsprochen; erfüllt entspricht entsprach den Weisungen entsprechen den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. | to comply (with) complying complied complies complied to comply with the instructions to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. |
erfahren {vt} (über) erfahrend erfahren er/sie erfährt ich/er/sie erfuhr er/sie hat/hatte erfahren von jdm. etw. Neues erfahren Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. | to find out (about) {found; found} finding out found out he/she finds out I/he/she found out he/she has/had found out to find out sth. new from sb. There'll be trouble if she finds out. |
erfüllbar | grantable |
erfüllen {vt}; nachkommen erfüllend; nachkommend erfüllt; nachgekommen erfüllt erfüllte eine Bedingung erfüllen Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. | to fulfil; to fulfill [Am.] fulfilling fulfilled fulfils fulfilled to fulfill a condition; to satisfy a condition He has fulfilled his obligations. |
erfüllen {vt} erfüllend erfüllt erfüllt erfüllte | to comply complying complied complies complied |
erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} erfüllend; durchflutend; bedeckend erfüllt; durchflutet; bedeckt erfüllt; durchflutet; bedeckt erfüllte; durchflutete; bedeckte | to suffuse suffusing suffused suffuses suffused |
erfüllen; einlösen; begleichen {vt} erfüllend; einlösend; begleichend erfüllt; eingelöst; beglichen seine Zusage/sein Versprechen einlösen | to honour [Br.]; to honor [Am.] honouring; honoring honoured; honored to honour/honor one's commitment/promise |
erfüllen {vt} erfüllend erfüllt erfüllt erfüllte | to prepossess prepossessing prepossessed prepossesses prepossessed |
etw. erfüllen {vt} | to live up to sth. |
erfüllt {adv} | comply |
erfüllt von | full of; alive with |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt} erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte | to experience experiencing experienced experiences experienced |
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} erledigend; erfüllend; abschließend erledigt; erfüllt; abgeschlossen | to dispatch dispatching dispatched |
erlernen; erfahren {vt} erlernend; erfahrend erlernt; erfahren er/sie erlernt; er/sie erfährt ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren Genaueres erfahren | to learn {learned, learnt; learned, learnt} learning learned; learnt he/she learns I/he/she learned; I/he/she learnt he/she has/had learned; he/she has/had learnt to learn more precise details |
erreichbar; ausführbar; durchführbar; erfüllbar {adj} | accomplishable |
formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.] aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen | from a legalistic point of view; on a legalistic level on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons to constitute a formal legal condition (for sth.) to meet (the) formal legal requirements |
gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} | recriminative; recriminatory |
parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} parfümierend parfümiert parfümiert parfümierte | to perfume; to put perfume on perfuming perfumed perfumes perfumed |
schlechterdings; schlicht und einfach {adv} Das ist schlechterdings unmöglich. Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. | purely and simply It is purely and simply impossible. This demand purely and simply can't be met. |
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} Dieses Argument kann nicht überzeugen. Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. | to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. The device will impress you by its design as well as performance. This software will win you over with its ease of use. He won us over with his great defensive play. We have been impressed by her strong personality and leadership. |
voll von, erfüllt mit | abuzz with |
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt vollbringt; vollzieht; kommt nach; erfüllt vollbrachte; vollzog; kam nach; erfüllte | to perform performing performed performs performed |
vollziehen; erfüllen {vt} vollziehend; erfüllend vollzogen; erfüllt | to implement implementing implemented |
wahr werden; Wirklichkeit werden; in Erfüllung gehen; sich bewahrheiten; sich verwirklichen wahr werdend; Wirklichkeit werdend; in Erfüllung gehend; sich bewahrheitend; sich verwirklichend wahr geworden; Wirklichkeit geworden; in Erfüllung gegangen; sich bewahrheitet; sich verwirklicht | to come true coming true come true |
zornig sein; verärgert sein Er war verärgert, weil er warten musste. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. | to be angry He was angry at being kept waiting. She was angry with herself for having made such a foolish mistake. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. |
zustande kommen {vi}; sich erfüllen; sich verwirklichen {vr} zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht | to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] materializing; materialising materialized; materialised |
Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. | The hopes placed in him were not fulfilled. |
Seine Träume erfüllten sich. | His dreams came true. |
Erfüllbarkeit {f} Erfüllbarkeitsproblem der Aussagenlogik {f} | satisfiability Boolean Satisfiability Problem |