Übersetze 'verst' | Translate 'verst' |
Deutsch | English |
136 Ergebnisse | 136 results |
die rigorose Ahndung von Verstößen | zero tolerance policy |
Angehörige {m,f}; Angehöriger Angehörigen {pl}; Angehörige der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. | relative relatives the next of kin; next-of-kin /NOK/ We notified his next-of-kin of his death. |
Ausführung {f} verstärkte Ausführung {f} | construction reinforced construction |
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) jenseits des menschlichen Fassungsvermögens | comprehension (of) beyond the compass of the human mind |
Felge {f} Felgen {pl} abnehmbare Felge dreiteilige Felge einteilige Felge empfohlene Felge fünfteilige Felge genietete Felge geschweißte Felge mittengeteilte Felge mögliche Felge nicht zerstörbare Felge schlauchlose Felge theoretische Felge vierteilige Felge zweiteilige Felge zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe Felge mit außenseitigem Flat Hump Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump Felge mit außenseitigem Hump Felge mit beidseitigem Flat Hump Felge mit beidseitigem Hump Felge mit verstärktem Flansch Abwerfen des Reifens von der Felge | rim rims demountable rim three-piece rim one piece rim; single piece rim recommended rim five-piece rim riveted rim welded rim centre split rim alternative rim non-fangible rim tubeless rim theoretical rim four-piece rim two-piece rim divided wheel; split (divided) rim rim with flat hump outside rim with flat hump outside and hump inside rim with hump outside rim with double flat hump rim with double hump strengthened-side rim roll-off the rim |
Genitalverstümmelung {f} Genitalverstümmelungen {pl} Verstümmelung weiblicher Genitalien | genital mutilation genital mutilations female genital mutilation /FGM/ |
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung | gain gain in influence gain in experience |
Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} | perspicuity |
mit Latten versehen; mit Latten verstärken | to batten |
Lesbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} | readability |
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | move moves The move was broadly welcomed. The move was taken after a number of assaults on aid convoys. The move was, however, blocked by the government's majority. The move is intended to encourage more people to use public transport. The move was in response to increasing demand for regional produce. |
Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} Missverständnisse {pl} ... führt zu Missverständnissen | misunderstanding misunderstandings ... is leading to misunderstandings |
Nachschub {m}; Verstärkung {f} | reinforcements {pl} |
Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] | natriuresis |
Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] | operational amplifier; op-amp |
Potenzierung {f}; Verstärkung {f} | potentiation |
Rähm {n} [constr.] verstärktes Rähm | plate reinforced plate |
Reifen {m} Reifen {pl} platter Reifen abgefahrener Reifen mit quietschenden Reifen abgewerteter Reifen feinprofilierter Reifen gewachsener Reifen M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen Reifen> nachgeschnittener Reifen nachschneidbarer Reifen profilloser Reifen; Reifen ohne Profil profilloser Reifen runderneuerter Reifen schlauchloser Reifen unvulkanisierter Reifen verstärkter Reifen Reifen einer Handelsmarke Belastung pro Reifen Reifen mit Notlaufeigenschaften Reifen mit zu hohem Luftdruck Reifen für landwirtschaftliche Geräte maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) | tyre; tire [Am.] tyres; tires [Am.] flat tyre; flat bald tyre; smooth tyre; worn tyre with screeching/squealing tyres downgraded tyre siped tyre grown tyre mud and snow tyre (M+S) recut tyre; regrooved tyre regroovable tyre plain tread tyre; plain tyre; slick tyre smooth tread tyre (slick) remoulded tyre; retread tyre tubeless tyre green tyre; uncured cover extra ply tire [Am.]; reinforced tyre private brand tyre load per tyre tyre with running flat properties overinflated tyre implement tyre maximum tyre dimensions in service maximum overall tyre; diameter in service |
Stütze {f}; Verstärkung {f} Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} | support supports |
Übertretung {f}; Vergehen {n}; Verstoß {m}; Übergriff {m} Übertretungen {pl}; Vergehen {pl}; Verstöße {pl}; Übergriffe {pl} | trespass trespasses |
Verdacht {m}; Verdächtigung {f}; Argwohn {m} (gegen) Verdächtigungen {pl} über jeden Verdacht erhaben unter dem Verdacht unter Verdacht stehen haltlose Verdächtigung {f} Verdacht schöpfen beim geringsten Verdacht(smoment) Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | suspicion (about) suspicions above suspicion on suspicion; on the suspicion to be under suspicion groundless suspicion to become suspicious on the slightest suspicion There is a growing suspicion that ... It is strongly suspected that ... |
Verschärfung {f}; Verstärkung {f} | intensification |
Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} | urbanization [Am.]; urbanisation [Br.] |
Verstädterungszonen {pl} | zones of urbanization [eAm.]; zones of urbanisation [Br.] |
Verständigkeit {f} | understanding |
Verständigung {f}; Abrede {f} eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben sich mit jdm. verständigen das gute Einverständnis zwischen ihnen unter der Voraussetzung, dass ... unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... Sie haben sich nie besonders gut vertragen. | understanding to have a secret understanding with sb. to reach an understanding with sb. the good understanding between them on the understanding that ... on the clear/distinct understanding that ... There has never been much understanding between them. |
Verständlichkeit {f} | comprehensibility |
Verständlichkeit {f} | understandability |
Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} | tangibility |
Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m}; Sprachverständlichkeit {f} | intelligibility |
Verständlichkeit {f} | understandableness |
Verständnis {n} Verständnisse {pl} bei jdm. Verständnis finden für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen ein gutes Einverständnis wahren Wir bitten um Ihr Verständnis. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. Ich habe dafür volles Verständnis. | understanding understandings to find understanding from sb. to show (no) understanding for sth. to keep a good understanding We kindly ask for your understanding. Please understand that this is not always possible. I can fully understand that. |
Verständnis {n} (für) unbegreiflich {adj} wie ich es verstehe ...; nach meinem Verständnis ... Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. | understanding (of, for) beyond understanding my understanding of the matter is that ... You could be a bit more understanding. |
Verständnis {n}; Sympathie {f} (für) für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | sympathy (for) to show (no) sympathy for sth. |
Verständnis {n} | insight |
Verständnis haben | to appreciate |
Verständnislosigkeit {f} | lack of comprehension |
Verstärker {m} Verstärker {pl} | amplifier; amp amplifiers; amps |
Verstärker {m} | intensifier |
Verstärker {m} | repeater |
Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} | multiplier |
Verstärker {m} Verstärker {pl} | booster boosters |
Verstärkerbaugruppe {f} | amplifier module |
Verstärkereinrichtung {f} | amplifying equipment |
Verstärkerröhre {f} | amplifier valve |
Verstärkung {f} | amplification |
Verstärkung {f} | boost |
Verstärkung {f} | gain |
Verstärkung {f} | recruitment |
Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} kranzförmige Verstärkung | reinforcement reinforcements rim reinforcement |
Verstärkung {f} Verstärkungen {pl} | strengthener strengtheners |
Verstärkungsblech {n} Verstärkungsbleche {pl} | reinforcement sheet reinforcement sheets |
Verstärkungslage {f} Verstärkungslagen {pl} | reinforcing ply reinforcing plies |
Verstärkungsfaktor Eins | unity gain |
Verstärkungsmaterial {n} | reinforcing materials |
Verstärkungstruppe {f} [mil.] Verstärkungstruppen {pl} | reinforcement troop reinforcement troops |
Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} | distraction |
Verstoß {m} (gegen) Verstöße {pl} Verstöße gegen die Zollvorschriften | offence; offense [Am.] (against) offences; offenses customs offences/offenses |
Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} (+Genitiv); Übertretung {f} (+Genitiv); Nichteinhaltung {f} (+Genitiv) Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Übertretungen {pl}; Nichteinhaltungen {pl} | violation (of) violations |
Verstümmelung {f}; Mutilation {f} Verstümmelungen {pl}; Mutilationen {pl} | mutilation mutilations |
Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] | pre-amplifier |
Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} | appreciation |
ablehnen; verleugnen; verstoßen {vt} ablehnend; verleugnend; verstoßend abgelehnt; verleugnet; verstoßen lehnt ab; verleugnet; verstößt lehnte ab; verleugnete; verstieß | to repudiate repudiating repudiated repudiates repudiated |
abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} | abstruse; recondite |
befestigen; verstärken; verschanzen {vt} [mil.] befestigend; verstärkend; verschanzend befestigt; verstärkt; verschanzt befestigt | to fortify fortifying fortified fortifies |
begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} | understandable |
bestärken; stärken; verstärken {vt} bestärkend; stärkend; verstärkend bestärkt; gestärkt; verstärkt bestärkt; stärkt; verstärkt bestärkte; stärkte; verstärkte jdn. in seinem Vorsatz bestärken die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen | to strengthen strengthening strengthened strengthens strengthened to strengthen sb.'s resolve to strengthen the permeability of the educational system |
beunruhigen; aufregen; verunsichern; verstören {vt} beunruhigend; aufregend; verunsichernd; verstörend beunruhigt; aufgeregt; verunsichert; verstört beunruhigt; regt auf; verunsichert; verstört beunruhigte; regte auf; verunsicherte; verstörte | to unsettle unsettling unsettled unsettles unsettled |
denkbar; erdenklich {adj} auf jede erdenkliche Weise Alles erdenklich (Liebe und) Gute! Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag. Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. | conceivable in every conceivable way; every way imaginable All the very best! I wish you everything of the very best on your special day. I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language. |
völlig durcheinander sein; verstört sein | to be all in a fluster |
durchschaubar {adj} leicht durchschaubar; offensichtlich leicht durchschaubar; verständlich eine leicht durchschaubare Lüge | clear; transparent perfectly clear easily comprehensible a lie that is easy to see through |
einfach; leicht verständlich; ehrlich; flach {adj} am einfachsten; am schlichtesten | plain plainest |
entgegenbringen {vt} entgegenbringend entgegengebracht jdm. Verständnis entgegenbringen jdm. Vertrauen entgegenbringen einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen | to meet with meeting with met with to show sb. understanding to put one's trust in sb. to show/display interest in an idea/a suggestion |
erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärken {vt} erhöhend; verschärfend; intensivierend; verstärkend erhöht; verschärft; intensiviert; verstärkt | to step up stepping up stepped up |
genital {adj}; Geschlechts... [anat.] [med.] genitale Verstümmelung | genital genital mutilation |
intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv} | intelligently |
klar; deutlich; verständlich {adj} | perspicuous |
klar; deutlich; verständlich {adv} | perspicuously |
klar und verständlich | coherent |
von etw. kommen; von etw. herrühren; aus etw. herstammen {vi} von etw. kommend; von etw. herrührend; aus etw. herstammend von etw. gekommen; von etw. hergerührt; aus etw. hergestammt Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] | to stem from sth. stemming from sth. stemmed from sth. Are you reading me, over? (radio jargon) Reading you fivers, over. (radio jargon) |
mit jdm. mitfühlen; für jdn. Verständnis haben | to feel sympathetic to sb. |
mitfühlend; verständnisvoll; teilnehmend {adj} | sympathetic |
mitfühlend; verständnisvoll; wohlwollend; wohlgesinnt {adv} ein Thema einfühlsam behandeln | sympathetically to treat a subject sympathetically |
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. advising; informing advised; informed advises; informs advised; informed We will advise you of any changes in the delivery dates. They advised him that the tour would proceed. I will contact you later to advise you when to come. I am advised that he is currently on holiday. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
naturgemäß; verständlicherweise; selbstredend {adv} | naturally |
jdn. schicken {vt} jdn. irgendwohin schicken jdn. schicken, etw. zu tun jdn. nach etw. losschicken / vorbeischicken Verstärkung schicken | to send {sent; sent} sb. to send sb. somewhere to send sb. to do sth. to send sb. for sth. to send reinforcements |
selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich {adj} | self-explanatory |
stärker werden; sich verstärken gestärkt; verstärkt | to strengthen strengthened |
sündigen; verstoßen; freveln {vi} (gegen) sündigend; verstoßend; frevelnd gesündigt; verstoßen; gefrevelt sündigt; verstößt; frevelt sündigte; verstieß; frevelte gegen Gott sündigen | to sin (against) sinning sinned sins sinned to sin against God |
total; sehr (verstärkend) auf jdn. stocksauer sein | royally [coll.] to be royally pissed at sb. [Am.] |
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj} Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. | imperative (to sth.) Sales skills are imperative to the success of a business. It is imperative for us to come to a decision now. It is imperative that you be / should be present. Reinforced controls are imperative. |
(Recht) verletzen {vt}; (Gesetz) übertreten {vt}; verstoßen gegen verletzend; übertretend; verstoßend verletzt; übertreten; verstoßen verletzt; übertritt; verstößt verletzte; übertrat; verstieß gegen ein Gesetz verstoßen Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. | to violate violating violated violates violated to violate a law He transferred the money abroad in violation of the court order. |
verstädtern; urbanisieren verstädternd; urbanisierend verstädtert; urbanisiert verstädtert; urbanisiert verstädterte; urbanisierte | to urbanize [Am.]; to urbanise [Br.] urbanizing; urbanising urbanized; urbanised urbanizes; urbanises urbanized; urbanised |
verständig {adj} | reasonable; sensible; understanding |
verständig; vernünftig {adj} | mature |
verständig; klug; umsichtig {adj} | judicious |
verständig {adv} | judiciously |
verständig {adv} jdm. kompetent Auskunft geben | knowledgeably to inform sb. knowledgeably |
sich verständigen; sich einigen {vr} (mit) sich verständigend; sich einigend sich verständigt; sich geeinigt | to compound (with) compounding compounded |
sich mit jdm. über etw. verständigen | to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. |
Zu viele Ergebnisse |