Übersetze 'Spaen' | Translate 'Spaen' |
Deutsch | English |
61 fehlertolerante Ergebnisse | 61 fault-tolerant results |
Abspannmast {m} Abspannmasten {pl} | span pole; dead-end tower span poles; dead-end towers |
Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben | attention span to have a short attention span |
Bogenspannweite {f} [arch.] | arch span |
Brut {f} | spawn |
Druckbreite {f} | print span |
Einfeldträger {m} [techn.] Einfeldträger {pl} | single span girder single span girders |
Fischlaich {m} [zool.] | fish spawn |
Geld {n} [fin.] Gelder {pl} öffentliche Gelder Geld auf der Bank haben Geld auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen [übtr.] Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen [übtr.] Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu [übtr.] Geld wie Heu haben [übtr.] kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. | money monie public monies to keep money in the bank to raise money to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. |
Holzspan {m}; Hobelspan {m}; Span {m} Holzspäne {pl}; Hobelspäne {pl}; Späne {pl} | wood shaving; shaving wood shavings; shavings |
Kranspannweite {f} | crane span |
Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] Längsstäbe {pl} | span bar span bars |
Laich {n} [biol.] | spawn |
Lebensdauer {f} | life cycle; life span |
Lob {n}; Anerkennung {f} mit Lob sparen über alles Lob erhaben sein eigenes Lob singen | praise to be sparing with praise beyond praise to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] |
Platz {m} vorgesehener Platz Platz sparen nicht genug Platz haben den dritten Platz belegen | space allocated space to save space to lack space to rank 3rd |
Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] | instep (of the foot) |
Spanen {n} [techn.] | chipping; metal cutting; machining |
Spanne {f}; Bereich {m} | span |
Spannweite {f} Spannweiten {pl} | wingspan; span wingspans; span |
Spannweite {f} (Kran) Spannweiten {pl} | span; span width spans |
Sparen {n} | saving |
Spaten {m} Spaten {pl} | spade spades |
Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} | chipping; chip chippings; chips |
Splitter {m}; Span {m} Splitter {pl}; Späne {pl} | sliver slivers |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
aufsparen; sparen {vt} aufsparend; sparend aufgespart; gespart spart auf; spart sparte auf; sparte | to save saving saved saves saved |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth (to / for) to gear production to demand to be geared to sth. The course curriculum ist geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
einschränken; beschränken; knapp halten; sparen {vt} einschränkend; beschränkend; knapp haltend; sparend eingeschränkt; beschränkt; knapp gehalten; gespart | to stint stinting stinted |
etw. erwähnen; vermerken; anführen {vt} erwähnend; vermerkend; anführend erwähnt; vermerkt; angeführt erwähnt; vermerkt; führt an erwähnte; vermerkte; führte an unten aufgeführt Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will. | to mention mentioning mentioned mentions mentioned below-mentioned He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain. |
geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj} geschniegelt und gebügelt; blitzsauber; wie aus dem Ei gepellt | smug spick and span |
mit dem Spaten graben mit dem Spaten grabend mit dem Spaten gegraben er/sie gräbt ich/er/sie grub er/sie hat/hatte gegraben | to spade spading spaded he/she spades I/he/she spaded he/she has/had spaded |
Haus halten; haushalten [alt]; sparen Haus haltend; haushaltend; sparend | to economize [eAm.]; to economise [Br.] economizing; economising |
hervorbringen {vt} hervorbringend hervorgebracht | to spawn spawning spawned |
knausern (mit); sparen (an) {vi} knausernd; sparend geknausert; gespart knausert; spart knauserte; sparte | to skimp (on) skimping skimped skimps skimped |
laichen; ablaichen {vi} laichend; ablaichend gelaicht; abgelaicht | to spawn; to spat spawning; spating spawned; spated |
schleudern; schnell drehen; wirbeln schleudernd; schnell drehend; wirbelnd geschleudert; schnell gedreht; gewirbelt | to spin {spun; span, spun} spinning spun |
spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt | to span (with) spanning spanned |
sparen; einsparen {vt} sparend; einsparend gespart; eingespart er/sie spart ich/er/sie sparte er/sie hat/hatte gespart Zeit sparen Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. Du solltest nicht am falschen Platz sparen. | to save saving saved he/she saves I/he/she saved he/she has/had saved to save time Thanks, your advice have saved me a lot of time. You shouldn't try to save money in the wrong place. |
etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption | to save sth. Save As you Earn (SAYE) [Br.] |
sparen; knausern (mit) sparend; knausernd gespart; geknausert | to scrimp (on) scrimping scrimped |
sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt} sparsam umgehend; schonend; sparen | |
spinnen spinnend gesponnen er/sie spinnt ich/er/sie spann er/sie hat/hatte gesponnen ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne Garn spinnen | to spin {spun; spun} spinning spun he/she spins I/he/she spun he/she has/had spun I/he/she would spin to spin yarn |
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} über den / übern [ugs.] Wolken sein über die Straße gehen quer über das Feld Er berührte sie über der Kleidung. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | above (where?); over (where or where to?); across (where to?) to be above the clouds to go across the road right across the field He touched her above her clothing. I went over to say hello to him. My cousin is coming over from Spain next week. There are only five boats, so some people will have to swim over. |
umfassen {vt} umfassend umfasst | to span spanning spanned |
umspinnen {vt} umspinnend umsponnen umspinnt umspann | to spin round spinning round spun round spins round span round |
Das hättest du dir sparen können! | That was unnecessary! |
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. | A penny is sometimes better spent than spared. |
Sie können sich Ihre Worte sparen. | You're wasting your breath. |
Spanien {n} [geogr.] | Spain (es) |
Madrid (Hauptstadt von Spanien) | Madrid (capital of Spain) |
Barcelona (Stadt in Spanien) | Barcelona (city in Spain) |
Valencia; València (Stadt in Spanien) | Valencia (city in Spain) |
Sevilla (Stadt in Spanien) | Sevilla (city in Spain) |
Bilbao (Stadt in Spanien) | Bilbao (city in Spain) |
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) | Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) |
Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] | Cava (Spanish sparkling wine) |
blitzblank {adj} blitzblank {adj} | spick and span {adj}; spick-and-span {adj} spic and span {adj}; spic-and-span {adj} |
Abstand {m} Abstand der Bohrlöcher Abstand der Kristallebenen Abstand vom Schusspunkt lichter Abstand seitlicher Abstand | distance; spacing; span; offset (seismics) well spacing interplanar (crystal) spacing shot point gap; (in-line; broadside) offset clear distance broadside offset |
Titanit {m}; Sphen {m} [min.] | titanite; sphene |
Weite {f} (eines Drckbogens) | span (of pressure arch) |
'Nächte in spanischen Gärten' (von De Falla / Werktitel) [mus.] | 'Nights in the Gardens of Spain' (by De Falla / work title) |