Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 561 User online

 561 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'pasts'Translate 'pasts'
DeutschEnglish
430 fehlertolerante Ergebnisse430 fault-tolerant results
Abbeizpaste {f}scouring paste
Abblaseabsperrventil {n} [techn.]
   Abblaseabsperrventile {pl}
pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve
   pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves
Abblaseeinrichtung {f} [techn.]
   Abblaseeinrichtungen {pl}
blow-off system; exhaust system; by-pass system
   blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems
Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.]
   Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl}
by-pass stop valve
   by-pass stop valves
Abblasetauchspulregler {m} [techn.]by-pass solenoid-type controller
Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.]differential by-pass pressure regulator
Abdichtungspaste {f}sealing paste
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m}
   der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
   der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
   der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
   für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
   the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
   the chronology (of past events)
   the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
   to make sure things run smoothly
Abschlussteil {n}
   Abschlussteile {pl}
end part
   end parts
Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n}
   Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl}
part
   parts
Allpass {m} [electr.]all-pass filter
Allpassverhalten {n} [electr.]all-pass response
Alpenpass {m}
   Alpenpässe {pl}
alpine pass
   alpine passes
Altmeister {m}ex-champion; past master
Ampelmast {m}
   Ampelmasten {pl}
traffic light post
   traffic light posts
Anfangscheibe {f} (Eisenbahn)
   Anfangscheiben {pl}
begin post
   begin posts
Annäherungsversuch {m}
   Annäherungsversuche {pl}
   Annäherungsversuche machen
   Annäherungsversuche bei jdm. machen
   einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
advance
   advances
   to make obvious advances
   to make approaches to sb.
   to make a pass at sb.
Anschlussteile {pl}connection parts
Antennenmast {m}
   Antennenmasten {pl}
aerial mast
   aerial masts
Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.]
   Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl}
army post
   army posts
Aufsatz {m}; Aufbau {m}
   Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}
top part; upper part; top piece; top
   top parts; upper parts; top pieces; tops
Ausgeherlaubnis {f} [mil.]pass
Ausschaltsignal {n}
   Ausschaltsignale {pl}
shutdown signal; switch-of post
   shutdown signals; switch-of posts
Ausschnitt {m}
   Ausschnitte {pl}
part; section
   parts; sections
Austauschteil {n}
   Austauschteile {pl}
replacement part
   replacement parts
Automatenteile {pl} [techn.]
   Automatenteile hoher Genauigkeit
repetition work
   precision screw machine parts
Badehose {f}
   Badehosen {pl}
swimming trunks; swim pants
   swimming trunks
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Bandpassfilter {m} [electr.] (Audio)
   Bandpassfilter {pl}
band-pass filter
   band-pases filters
Baumwollhose {f}; Baumwollhosen {pl} [textil.]cotton pants [Am.]; cotton trousers
Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.]
   Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl}
   fliegender Befehlsstand
   luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.]
   vorgeschobener Gefechtsstand
   Befehlsstelle des Einsatzleiters
command post
   command posts
   airborne command post
   airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.]
   advance command post
   operation command post
Befestigungsteil {n} [techn.]
   Befestigungsteile {pl}
fixing part
   fixing parts
Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden)free-issue parts
Beizpaste {f}pickling paste
Beobachtungsposten {m}
   Beobachtungsposten {pl}
observation post
   observation posts
gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.]
   gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl}
   gemeinsamer Beschluss (von)
   eine Entschließung einbringen
   eine Entschließung verabschieden
resolution
   resolutions
   joint resolution (of)
   to table a resolution [Br.]
   to adopt/pass/carry a resolution
Besserwisser {m}; Besserwisserin {f}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} (veraltet); Obergscheiter {m} [Ös.]
   jemand, der überall dreinredet [pej.]
smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.]
   backseat driver [fig.]
fester Bestandteil {m}
   feste Bestandteile {pl}
integral part; essential part
   integral parts; essential parts
Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl}the component parts
Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung)
   in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen
   12 positive Ergebnisse und 3 negative
   Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv.
pass (in an exam) [Br.]
   to get a pass in physics
   12 passes and 3 fails
   The pass mark is 50%.
Blechteil {n}
   Blechteile {pl}
sheet metal part
   sheet metal parts
Blechteilfertigung {f}fabrication of sheet metal parts
Blitzschutzstange {f}
   Blitzschutzstangen {pl}
lightning protective post
   lightning protective posts
Bordkarte {f}; Bordpass {m}
   Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl}
boarding card; boarding pass; boarding ticket
   boarding cards; boarding passes; boarding tickets
Bordpasskontrolle {f}boarding pass control
Brückenmittelteil {n}
   Brückenmittelteile {pl}
bridge central part
   bridge central parts
Brückenteil {n}
   Brückenteile {pl}
   Brückenteil 10m Festpunktseite
   Brückenteil 10m Lospunktseite
bridge part
   bridge parts
   10m bridge part near fixed point
   10m bridge part near pendulum support
Butterteig {m}puff paste
Bypass-Operation {f} [med.]
   Bypass-Operationen {pl}
bypass surgery; by-pass operation
   bypass surgeries; by-pass operations
Caprihose {f} [textil.]Capri pants
die Chorstimmen {pl} [mus.]the chorus / choral parts
Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug)horizontal pass
Decklage {f} (Schweißen) [techn.]final run; final pass; top layer
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.]
   mit Dividende
   aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}
   aufgelaufene Dividende {f}
   ausgewiesene Dividende {f}
   außerordentliche Dividende {f}
   fiktive Dividende {f}
   geringe Dividende {f}
   kumulative Dividende {f}
   Erhöhung der Dividenden
   Dividende {f} in Form von Schuldurkunden
   eine Dividende ausfallen lassen
   Verhältnis von Gewinn zu Dividende
   Die Dividende ist festgesetzt worden.
dividend; divvy [coll.]
   cum dividend
   dividend in arrears
   accrued dividend
   declared dividend
   extraordinary dividend
   sham dividend
   poor dividend
   cumulative dividend
   increase of dividends
   liability dividend
   to pass a dividend
   dividend cover
   The dividend has been declared.
Dopingtest {m}; Dopingkontrolle {f}
   Dopingtests {pl}; Dopingkontrollen {pl}
   sich einer Dopingkontrolle unterziehen
   einen Dopingtest bestehen
dope test
   dope tests
   to take a dope test
   to pass a doüe test
Doppelpass {m} [sport]
   Doppelpässe {pl}
one-two pass; give and go pass
   one-two passes; give and go passes
Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m}
   Durchläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl}
pass
   passes
Durchlaufzeit {f}pass-through time
Eckpfosten {m}
   Eckpfosten {pl}
hip vertical; corner post
   hip verticals; corner posts
Einpass...one-pass
Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.)
   das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit
   Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich.
   Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten.
   Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.
   Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt.
potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.)
   the potential savings in travel time
   The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable.
   Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.
   The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.
   The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption.
Einzelteil {n}
   Einzelteile {pl}
part; component part; single part
   parts; component parts; single parts
Einzelteile {pl}piece parts
Entlastungsstraße {f}
   Entlastungsstraßen {pl}
by-pass road
   by-pass roads
Ereignis {n}; Geschehnis {n}
   Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}
   bedeutendes Ereignis
   freudiges Ereignis
   gesellschaftliches Ereignis
   zufälliges Ereignis
   die bisherigen Ereignisse
   die Geschehnisse der letzten Tage
   die Geschehnisse der letzten Tage
event
   events
   major event; important event
   happy event
   social event
   fortuitous event
   events so far
   the events of the past few days
   what has been happening in the past few days
Ersatzteil {n}; Reserveteil {n}
   Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl}
   Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
spare part; spare; replacement part
   spare parts; spares
   The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.
Ersatzteillager {n}
   Ersatzteillager {pl}
spare parts stock; stock of spare parts
   spare parts stocks; stocks of spare parts
Ersatzteilliste {f}
   Ersatzteillisten {pl}
spare parts list; list of spare parts
   spare parts lists; lists of spare parts
Ersatzteilpaket {n}
   Ersatzteilpakete {pl}
spare parts package
   spare parts packages
Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl}replacement goods; replacement parts
Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n}
   unerträglich; nicht zum Aushalten
bearing
   beyond bearing; past (all) bearing
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart)
   Fahrten {pl}; Reisen {pl}
   auf Reisen sein; verreist sein
   Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.
   Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
   Flugreisen sind sehr billig geworden.
   Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
   Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
travel
   travels
   to be away on travel
   We share a love of travel.
   The post involves foreign travel / travel abroad.
   Air travel has become very cheap.
   The pass allows unlimited travel on public transport.
   He met a lot of people on his travels in/around the Far East.
Fehlpass {m} [sport]bad pass
Fertigteil {n}
   Fertigteile {pl}
   etw. aus Fertigteilen bauen
prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component
   prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components
   to build sth. out of prefabricated components
Filterspanner {m}
   Filterspanner {pl}
filter tension part
   filter tension parts
Fischpaste {f} [cook.]fish paste
Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f}
   Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl}
fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.]
   fishways; fish ladders; fish passes
Flanke {f}; Flankenball {m} [sport]
   Flanken {pl}; Flankenbälle {pl}
   eine Flanke schlagen
cross; centre pass
   crosses
   to put in a cross
Flurstück {n}
   Flurstücke {pl}
field part; parcel
   field parts; parcels
Formschrumpfteil {n}
   Formschrumpfteile {pl}
shrinkable part; slide heat shrink component
   shrinkable parts; slide heat shrink components
Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n}soft paste china
Ganze {n}
   das Ganze
   Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.]
whole; entirety
   the whole thing; the whole issue
   The whole is more than the sum of its parts. [prov.]
Gehäuseteile {pl}shell parts
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.]genitals; parts
Geschlechtsorgane {pl}private parts [coll.]
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gesetz {n}
   Gesetze {pl}
   ein Gesetz verabschieden
   vom Kongress verabschiedetes Gesetz
   Einzelgesetz {n}; (Bundes)gesetz {n};
   das Hochschulgesetz 2002
   das Thronfolgegesetz
   die Unionsgesetze
   das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten
act
   acts
   to pass an act
   Act of Congress
   Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]
   the Higher Education Act 2002
   the Act of Settlement [Br.]
   the Acts of Union [Br.]
   the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services
Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.]
   Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}
   eine Gesetzesvorlage annehmen
   eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
bill
   bills
   to pass a bill
   to railroad a bill [Am.]
Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m}
   Gipsabdrücke {pl}; Gipsabgüsse {pl}
plaster cast
   plaster casts
Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f}
   Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
   Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m}
credibility; cred; believability
   It casts doubt on our credibility.
   Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis.
Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.]
   Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl}
   an der Grenze; grenzwertig sein
   grenzwertige Symptomatik [med.]
   Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
   Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
   Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
   Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
   borderlines
   to be (on the) borderline
   borderline symptoms
   The referee's decision was borderline.
   Your paper is a borderline pass.
   This pupil is on the borderline between two grades.
   His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenzeboundary samples; boundery parts
Grenzpfahl {m}
   Grenzpfähle {pl}
boundary post
   boundary posts
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
Handelsposten {m}
   Handelsposten {pl}
trade post
   trade posts
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil
   Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile
essential element; essential part; key ingredient; main constituent
   essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents
Hauptrolle {f}
   Hauptrollen {pl}
chief part; leading part
   chief parts; leading parts
Hauptteil {m}
   Hauptteile {pl}
main part; principal part; body
   main parts; principal parts
Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel)convection pass
Heizzug {m}
   einschaliger Heizzug
heating gas pass
   single-shell heating gas pass
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de