Übersetze 'LLT' | Translate 'LLT' |
Deutsch | English |
187 Ergebnisse | 187 results |
Bereich {m} Bereiche {pl} Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. | purview purviews This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. That question is beyond/outside my purview. |
Eiter {n} [med.] mit Eiter gefüllt; vereitert | pus; matter pus-filled |
in Fässer füllen {vt} in Fässer füllend in Fässer gefüllt | to barrel barrelling; barreling barrelled; barreled |
in Flaschen abfüllen; in Flaschen füllen in Flaschen abfüllend in Flaschen abgefüllt | to bottle bottling bottled |
Geheimnis {n}; Rätsel {n} Geheimnisse {pl} in geheimnisvolles Dunkel gehüllt etw. Geheimnisvolles Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. | mystery mysteries wrapped in mystery a dash of mystery It is a (complete) mystery to me why he did it. |
Gott {m} Götter {pl} an Gott glauben von Gottes Gnaden wenn es Gott gefällt Gott und die Welt [übtr.] ein Bild für die Götter Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! Gott {m} in Gottes Namen! Oh Gott!; Bei Gott! um Gottes Willen!; um Himmels Willen! Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | God Gods to believe in God by the grace of God if it pleases God all the world and his wife [coll.] a sight for the gods God be with you! Jah [slang] for goodness sake! Oh God!; Egad! [coll.] for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] God knows, I am no enemy to alcohol. |
Hauptdarsteller {m} Hauptdarsteller {pl} Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. | leading actor leading actors The play will stand or fall on/by the leading actor. |
Linkstyp {m} [anat.] überdrehter Linkslagetyp; überdrehter Linkstyp /üLLT/ | horizontal heart left axis deviation |
Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.] | tamale |
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig | to swoon swooning swooned swoons swooned |
Schneefallgrenze {f} [meteo.] Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. | snowfall limit; snow level The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. |
Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt) Server {pl} sekundärer Server | server servers secondary server |
abfallen {vi}; sich lossagen {vr} abfallend; sich lossagend abgefallen; sich losgesagt fällt ab; sagt sich los fiel ab; sagte sich los | to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] apostatizing; apostatising apostatized; apostatised apostatizes; apostatises apostatized; apostatised |
abfallen {vi} abfallend abgefallen fällt ab fiel ab | to secede seceding seceded secedes seceded |
abfüllen; füllen {vt} abfüllend; füllend abgefüllt; gefüllt füllt ab; füllt füllte ab; füllte | to fill filling filled fills filled |
abgießen; umfüllen; dekantieren {vt} abgießend; umfüllend; dekantierend abgegossen; umgefüllt; dekantiert gießt ab; füllt um; dekantiert goss ab; füllte um; dekantierte | to decant decanting decanted decants decanted |
absinken; abstürzen; schnell fallen {vi} absinkend; abstürzend; schnell fallend abgesunken; abgestürzt; schnell gefallen sinkt ab; stürzt ab; fällt schnell sank ab; stürzte ab; fiel schnell | to plummet plummeting plummeted plummets plummeted |
anbrüllen {vt} anbrüllend angebrüllt | to roar at roaring at roared at |
anfüllen {vt} anfüllend angefüllt | to fulfil; to fulfill [Am.] fulfiling; fulfilling fulfiled; fulfilled |
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen {vt} angreifend; attackierend; anfallend; überfallend angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen er/sie greift an; er/sie überfällt ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen | to attack attacking attacked he/she attacks I/he/she attacked he/she has/had attacked |
anschwellen {vi}; sich füllen {vr} anschwellend; sich füllend angeschwollen; sich gefüllt | to swell up swelling up swollen up |
etw. aufdecken; etw. enthüllen; jdn. entlarven; jdn. enttarnen {vt} aufdeckend; enthüllend; entlarvend; enttarnend aufgedeckt; enthüllt; entlarvt; enttarnt | to expose sb./sth. exposing exposed |
auffüllen; anfüllen; ausfüllen {vt} auffüllend; anfüllend; ausfüllend aufgefüllt; angefüllt; ausgefüllt mit etw. angefüllt sein | to fill; to fill up; to fill in filling; filling up; filling in filled; filled up; filled in to be full of sth.; to be filled (up) with sth. |
etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt} auffüllend; nachfüllend aufgefüllt; nachgefüllt füllt auf; füllt nach füllte auf; füllte nach Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. | to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] refilling; topping up refilled; topped up refills refilled Top the car up with oil before you set off. |
auffüllen {vt} (Vorräte) auffüllend aufgefüllt füllt auf füllte auf | to replenish replenishing replenished replenishes replenished |
auffüllen {vt} auffüllend aufgefüllt | to backfill backfilling backfilled |
ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} | explicitly |
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist/war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has/had fallen out |
ausfällen [chem.] ausfällend ausgefällt | to precipitate; to settle precipitating; settling precipitated; settled |
ausfüllen {vt} ausfüllend ausgefüllt mit Beton ausgefüllt | to fill; to fill in filling; filling in filled; filled in filled with concrete |
ganz ausfüllen; erfüllen {vt} ganz ausfüllend; erfüllend ganz ausgefüllt; erfüllt füllt ganz aus; erfüllt füllte ganz aus; erfüllte | to preoccupy preoccupying preoccupied preoccupies preoccupied |
voll ausgefüllt {adj} voll ausgefüllter Tag | busy busy day |
beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich {adj} Es fällt auf, dass ... | notable It is notable that ... |
bedecken; abdecken; verdecken; verhüllen {vt} (mit) bedeckend; abdeckend; verdeckend; verhüllend bedeckt; abgedeckt; verdeckt; verhüllt bedeckt; deckt ab; verdeckt; verhüllt bedeckte; deckte ab; verdeckte; verhüllte bedeckte Fläche {f}; abgedeckte Fläche {f} (jdm.) etw. mit etw. verdecken | to cover (with) covering covered covers covered covered area to cover (up) (sb's.) sth. with sth |
befallen {vt} befallend befallen befällt befiel | to smite {smote; smitten} smiting smitten smites smote |
befüllen befüllend befüllt | to fill filling filled |
brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend gebrüllt; geschrien | to holler; to holler out hollering; hollering out hollered; hollered out |
brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend gebrüllt; geschrien | to roar roaring roarred |
brüllen; grölen {vi} brüllend; grölend gebrüllt; gegrölt vor Lachen brüllen vor Schmerz brüllen | to bellow bellowing bellowed to roar with laughter to scream with pain |
brüllen; schreien; grölen {vi} brüllend; schreiend; grölend gebrüllt; geschrien; gegrölt brüllt; schreit; grölt brüllte; schrie; grölte jdn. anbrüllen; jdn. anschreien | to bawl bawling bawled bawls bawled to bawl at sb. |
brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] brüllt; schreit brüllte; schrie vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien | to squall squalling squalled squalls squalled to squall in pain |
durchfallen {vi} durchfallend durchgefallen fällt durch fiel durch eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] | to flunk [coll.] flunking flunked flunks flunked to flunk a test |
durchfallen; scheitern; versagen {vi} durchfallend; scheiternd; versagend durchgefallen; gescheitert; versagt fällt durch; scheitert; versagt fiel durch; scheiterte; versagte in einer Prüfung durchfallen kläglich scheitern an etw. scheitern | to fail failing failed fails failed to fail an examination to fail miserably to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. |
einfallen; in den Sinn kommen einfallend; in den Sinn kommend eingefallen; in den Sinn gekommen Mir fällt nichts ein. Mir fällt einfach nichts ein. Es fiel mir ein. | to occur occurring occurred I have no idea. I just can't think of anything. It came home to me. |
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} Sein Name fällt mir gerade nicht ein. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
einfüllen {vt} einfüllend eingefüllt | to pour in pouring in poured in |
eingehüllt; ummantelt {adj} | jacketed |
eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt {adj} | wrapped |
einhalten; erfüllen {vt} einhaltend; erfüllend eingehalten; erfüllt | to redeem redeeming redeemed |
einhüllen; einschlagen; einwickeln (in); umhüllen (mit) {vt} einhüllend; einschlagend; einwickelnd; umhüllend eingehüllt; eingeschlagen; eingewickelt; umhüllt hüllt ein; schlägt ein; wickelt ein; umhüllt hüllte ein; schlug ein; wickelte ein; umhüllte | to cover (with) covering covered covers covered |
einhüllen {vt} einhüllend eingehüllt hüllt ein hüllte ein | to enshroud enshrouding enshrouded enshrouds enshrouded |
(eine Leiche) einhüllen {vt} einhüllend eingehüllt | to shroud shrouding shrouded |
einhüllen {vt} einhüllend eingehüllt hüllt ein hüllte ein | to muffle muffling muffled muffles muffled |
einhüllen {vt} einhüllend eingehüllt | to jacket jacketing jacketed |
einhüllen; abdecken {vt} einhüllend; abdeckend eingehüllt; abgedeckt | to cocoon cocooning cocooned |
einhüllen; verhüllen; hüllen {vt} einhüllend; verhüllend; hüllend eingehüllt; verhüllt; gehüllt über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] | to cloak cloaking cloaked sth. is cloaked in secrecy |
einhüllen {vt} einhüllend eingehüllt | to wreathe wreathing wreathed |
einlassen; einfüllen {vt} einlassend; einfüllend eingelassen; eingefüllt jdm. ein Bad einlassen | to run running run to run sb. a bath; to run a bath for sb. |
einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllen {vt} einpackend; verpackend; einwickelnd; einhüllend; umhüllend eingepackt; verpackt; eingewickelt; eingehüllt; umhüllt packt ein; verpackt; wickelt ein; hüllt ein; umhüllt packte ein; verpackte; wickelte ein; hüllte ein; umhüllte als Geschenk verpacken Soll ich es Ihnen einpacken? | to wrap; to wrap up wrapping; wrapping up wrapped; wrapped up wraps; wraps up wrapped; wrapped up to gift-wrap Shall I wrap it for you? |
eintragen; ausfüllen {vt} eintragend; ausfüllend eingetragen; ausgefüllt | to fill out filling out filled out |
entblößen; enthüllen; zeigen {vt} entblößend; enthüllend; zeigend entblößt; enthüllt; gezeigt | to expose exposing exposed |
entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) | not applicable (n/a) (on forms) |
enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren {vt} enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart | to disclose disclosing disclosed |
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; ausweisen {vt} enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend; ausweisend enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet; ausgewiesen enthüllt; gibt zu erkennen; deckt auf; outet; weist aus enthüllte; gab zu erkennen; deckte auf; outete; wies aus nicht enthüllt | to reveal revealing revealed reveals revealed unrevealed |
enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken {vt} enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedeckt enthüllt; deckt auf; entblößt; deckt ab enthüllte; deckte auf; entblößte; deckte ab | to uncover uncovering uncovered uncovers uncovered |
enthüllen {vt} enthüllend enthüllt | to divulge divulging divulged |
enthüllen {vt} enthüllend enthüllt | to uncloak uncloaking uncloaked |
enthüllen; aufdecken; freilegen {vt} enthüllend; aufdeckend; freilegend enthüllt; aufgedeckt; freigelegt enthüllt; deckt auf; legt frei enthüllte; deckte auf; legte frei | to unveil unveiling unveiled unveils unveiled |
entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) entsprechend; erfüllend entsprochen; erfüllt entspricht entsprach den Weisungen entsprechen den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. | to comply (with) complying complied complies complied to comply with the instructions to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. |
entstehen; anfallen {vi} entstehend; anfallend entstanden; angefallen entsteht; fällt an entstand; fiel an | to accrue accruing accrued accrues accrued |
erfüllen {vt}; nachkommen erfüllend; nachkommend erfüllt; nachgekommen erfüllt erfüllte eine Bedingung erfüllen Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. | to fulfil; to fulfill [Am.] fulfilling fulfilled fulfils fulfilled to fulfill a condition; to satisfy a condition He has fulfilled his obligations. |
erfüllen {vt} erfüllend erfüllt erfüllt erfüllte | to comply complying complied complies complied |
erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} erfüllend; durchflutend; bedeckend erfüllt; durchflutet; bedeckt erfüllt; durchflutet; bedeckt erfüllte; durchflutete; bedeckte | to suffuse suffusing suffused suffuses suffused |
erfüllen; einlösen; begleichen {vt} erfüllend; einlösend; begleichend erfüllt; eingelöst; beglichen seine Zusage/sein Versprechen einlösen | to honour [Br.]; to honor [Am.] honouring; honoring honoured; honored to honour/honor one's commitment/promise |
erfüllen {vt} erfüllend erfüllt erfüllt erfüllte | to prepossess prepossessing prepossessed prepossesses prepossessed |
erfüllt {adv} | comply |
erfüllt von | full of; alive with |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
erinnern {vt} (an) erinnernd erinnert erinnert erinnerte jdn. an etw. erinnern jdn. daran erinnern, etw. zu tun Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. Bitte beachten Sie, dass ... | to remind (of) reminding reminded reminds reminded to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. to remind sb. to do sth. Can you remind me how to ... That reminds me, I must make an appointment for the optician. You are reminded that ... |
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} erledigend; erfüllend; abschließend erledigt; erfüllt; abgeschlossen | to dispatch dispatching dispatched |
(Baum) fällen fällend gefällt | to cut down cutting down cut down |
fällen; schlagen; abhauen {vt} fällend; schlagend; abhauend gefällt; geschlagen; abgehauen fällt; schlägt; haut ab fällte; schlüg; haute ab | to fell felling felled fells felled |
fallen {vi} fallend gefallen du fällst er/sie fällt ich/er/sie fiel er/sie ist/war gefallen ich/er/sie fiele | to fall {fell; fallen} falling fallen you fall he/she falls I/he/she fell he/she has/had fallen I/he/she would fall |
fallen; sinken {vi} fallend; sinkend gefallen; gesunken fällt; sinkt fiel; sank | to drop dropping dropped drops dropped |
fallen; stürzen {vi} fallend; stürzend gefallen; gestürzt fällt; stürzt fiel; stürzte vom Fahrrad stürzen | to tumble tumbling tumbled tumbles tumbled to tumble off a bicycle |
füllen {vt} füllend gefüllt füllt füllte bis auf den letzten Platz gefüllt gut gefüllt | to fill filling filled fills filled filled to capacity well-filled |
sich füllen {vr} sich füllend sich gefüllt | to fill up filling up filled up |
sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.] Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". | to populate The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. |
jdm. gefallen; jdm. angenehm sein; gefällig sein {vi} gefallend; angenehm seiend; gefällig seiend gefallen; angenehm gewesen; gefällig gewesen er/sie/es gefällt; er/sie/es ist angenehm; er/sie/es ist gefällig ich/er/sie/es gefiel; er/sie/es war angenehm; ich/er/sie/es war gefällig er/sie/es hat/hatte gefallen; er/sie/es ist/war angenehm gewesen Es gefällt mir. | to please sb. pleasing pleased he/she/it pleases I/he/she/it pleased he/she has/had pleased It pleases me. |
gefallen; mögen {vt} gefallend; mögend gefallen; gemocht Die Idee gefällt mir. | to fancy fancying fancied I fancy the idea. |
gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} | recriminative; recriminatory |
gramerfüllt; verhärmt; abgehärmt {adj} | careworn |
grölen; brüllen {vi} grölend; brüllend gegrölt; gebrüllt | to blare blaring blared |
hacken; fällen; zuhauen {vt} (Baumstamm) hackend; fällend; zuhauend gehackt; gefällt; zugehauen | to hew {hewed; hewed, hewn} hewing hewed; hewn |
heulen; flennen [ugs.]; brüllen {vi} heulend; flennend; brüllend geheult; geflennt; gebrüllt heult heulte | to howl howling howled howls howled |
hinausschreien; hinausbrüllen {vt} hinausschreiend; hinausbrüllend hinausgeschrien; hinausgebrüllt | to hurl hurling hurled |
hinfallen {vi} hinfallend hingefallen fällt hin fiel hin | to fall down falling down fallen down falls down fell down |
hinterfüllen {vt} hinterfüllend hinterfüllt | to backup; to backfill; to fill backupping; backfilling; filling backupped; backfilled; filled |
hüllen {vt} hüllend gehüllt | to drape draping draped |
leer; unausgefüllt {adj} | blank |
Zu viele Ergebnisse |