Übersetze 'sugte' | Translate 'sugte' |
Deutsch | English |
54 fehlertolerante Ergebnisse | 54 fault-tolerant results |
Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] Chöre {pl} im Chor singen Er singt im Schulchor. arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester | choir (group of singers) choirs to sing in the choir He sings in the school choir. arranged/transcribed for a cappella choir Symphonic Suite for Chorus and Orchestra |
Couchgarnitur {f} Couchgarnituren {pl} | three-piece suite three-piece suites |
Folge {f} Folgen {pl} | suite suites |
Garnitur {f} dreiteilige Polstergarnitur {f} | suite three-piece suite |
Gefolge {n} | suite |
Schlafzimmereinrichtung {f} | bedroom suite |
Suite {f} (Zimmer) Hochzeitssuite {f} | suite (of rooms) bridal suite |
Suite {f} [mus.] Suiten {pl} | suite suites |
Vorstandsetage {f} | executive suite |
Zahn {m} Zähne {pl} seine Zähne putzen einen Zahn ziehen falsche Zähne in den Zähnen herumstochern jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] die Zähne aufeinander beißen (vor Wut) mit den Zähnen knirschen bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.] die Zähne zusammenbeißen [übtr.] Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. | tooth teeth to brush one's teeth to pull a tooth false teeth to pick the teeth to grill sb. to clench one's teeth to grind one's teeth (in anger) armed to the teeth [fig.] to grit one's teeth [fig.] I gritted my teeth and said nothing. |
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} Zimmer vermieten Zimmer zu vermieten Zimmer mit Bad und WC Zimmer für Zimmer Zimmer frei! Zimmer mit Blick auf ... | room /rm/ rooms to let rooms rooms for rent [Am.] room en suite room by room; one room at a time; room after room Vacancies! room overlooking ... |
Zimmerflucht {f} Zimmerfluchten {pl} | suite of rooms suites of rooms |
abfallen {vi}; sich lossagen {vr} abfallend; sich lossagend abgefallen; sich losgesagt fällt ab; sagt sich los fiel ab; sagte sich los | to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] apostatizing; apostatising apostatized; apostatised apostatizes; apostatises apostatized; apostatised |
absaugen {vt} absaugend abgesaugt saugt ab saugte ab | to vacuum vacuuming vacuumed vacuums vacuumed |
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} angebend angegeben Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. | to state that ... stating stated He stated that he used to work as a rent boy. He stated to the police that he had never been there. |
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen | to announce announcing announced announces announced to be announced /TBA/ |
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt} annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert nimmt an; sagt zu; akzeptiert nahm an; sagte zu; akzeptierte ein Geschenk annehmen verbindlich zusagen | to accept accepting accepted accepts accepted to accept a present to accept definitely |
aufsaugen {vt} aufsaugend aufgesaugt; aufgesogen saugt auf saugte auf | to imbibe imbibing imbibed imbibes imbibed |
(mit einem Schwamm) aufsaugen {vt} aufsaugend aufgesogen saugt auf saugte auf | to sponge sponging sponged sponges sponged |
ausfugen {vt} ausfugend ausgefugt fugt aus fugte aus | to joint jointing jointed joints jointed |
aussagen (über); behaupten {vt} aussagend; behauptend ausgesagt; behauptet sagt aus; behauptet sagte aus; behauptete | to predicate (of) predicating predicated predicates predicated |
aussagen {vt} [jur.] aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for so. to testify in so.'s favour; to testify on so.'s behalf to testify against so. to refuse to testify |
aussagen; auspacken [ugs.] {vi} aussagend; auspackend ausgesagt; ausgepackt sagt aus; packt aus sagte aus; packte aus | to reveal revealing revealed reveals revealed |
bestätigen; zusagen; bekräftigen; bestärken {vt} bestätigend; zusagend; bekräftigend; bestärkend bestätigt; zugesagt; bekräftigt; bestärkt er/sie bestätigt; er/sie sagt zu ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt die Nachricht bestätigen Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. | to confirm confirming confirmed he/she confirms I/he/she confirmed he/she has/had confirmed to confirm the news This confirms my worst fears. |
brechen; nicht halten; absagen {vt} brechend; nicht haltend; absagend gebrochen; nicht gehalten; abgesagt bricht; hält nicht; sagt ab brach; hielt nicht; sagte ab | to renege {vi} reneging reneged reneges reneged |
der; die; das {pron} jeden, den ich kenne die Leute, von denen du das bekommen hast der Mann, der mir sagte Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | that everyone that I know the people that you you got it from the man who said to me Is he the man (that) you saw last night? |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
entleeren; absaugen {vt} entleerend; absaugend entleert; abgesaugt entleert; saugt ab entleerte; saugte ab | to siphon; to syphon siphoning; syphoning siphoned; syphoned siphons; syphons siphoned; syphoned |
er {ppron} (seiner; ihm; ihn) er ist Er ist's. ihm; ihn ich sagte ihm, dass ... er und die Seinen | he (him) he is; he's It's him. him I told him that ... he and his |
erzählen; berichten; sagen {vt} erzählend; berichtend; sagend erzählt; berichtet; gesagt er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten nicht erzählt; nicht berichtet Sag mal, ... es wird erzählt Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? | to tell {told; told} telling told he/she tells I/he/she told he/she has/had told to tell sb. about sth. untold Tell me ... it is said; legend has it I must tell you about it to get it off my chest. What did I tell you? |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this ... |
auf etw. hinwirken auf etw. hinwirkend auf etw. hingewirkt auf den Bau von Radwegen hinwirken auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. | to work towards sth.; to encourage sth. working towards sth.; encouraging sth. worked towards sth.; encouraged sth. to encourage building cycling paths to work towards enhancing access to health services She said that her concern would be that everyone be treated fairly I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.]. |
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt} prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte | to prophesy prophesying prophesied prophesies prophesied |
prophezeien; voraussagen; vorhersagen {vt} prophezeiend; voraussagend; vorhersagend prophezeit; vorausgesagt; vorhergesagt prophezeit; sagt voraus; sagt vorher prophezeite; sagte voraus; sagte vorher | to predict predicting predicted predicts predicts |
vorhersagen; prophezeien; ahnen vorhersagend; prophezeiend; ahnend vorhergesagt; prophezeit; geahnt sagt vorher; prophezeit; ahnt sagte vorher; prophezeite; ahnte | to presage presaging presaged presages presaged |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen er/sie saugt ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen | to suck sucking sucked he/she sucks I/he/she sucked he/she has/had sucked |
selbst; mich; mir {pron} Ich weiß es selbst. Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... Ich wusch mich. | myself I know it myself. I said to myself ... I washed myself. |
herumreden (um etw.); ausweichen (+Dat); sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt um ein Thema herumreden He continues to hedge on whether ... Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. | to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. hedging hedged to hedge around a subject Er lässt weiterhin offen, ob ... Stop hedging and tell me what you really think! 'That depends on the circumstances' she hedged. She hedged her earlier statement/promise. |
voraussagen; prognostizieren {vt} voraussagend; prognostizierend vorausgesagt; prognostiziert sagt voraus; prognostiziert sagte voraus; prognostizierte | to prognosticate prognosticating prognosticated prognosticates prognosticated |
vorhersagen vorhersagend vorhergesagt sagt vorher sagte vorher | to forebode foreboding foreboded forebodes foreboded |
vorhersagen; voraussagen; weissagen {vt} vorhersagend; voraussagend; weissagend vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt sagt vorher; sagt voraus; weissagt sagte vorher; sagte voraus; weissagte | to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} foretelling; foreshowing; forespeaking foretold; foreshown; forespoken foretells; foreshows; forespeaks foretold; foreshowed; forespoke |
vorhersagen; voraussagen; schätzen vorhersagend; voraussagend; schätzend vorgehersagt; vorausgesagt; geschätzt sagt vorher; sagt voraus; schätz sagte vorher; sagte voraus; schätze | to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} forecasting forecast; forecasted forecasts forecast; forecasted |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache, I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex, feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
vortragen; aufsagen {vt} vortragend; aufsagend vorgetragen; aufgesagt trägt vor; sagt auf trug vor; sagte auf | to recite reciting recited recites recited |
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen {vt} wiederholend; weitersagend; nachsagend wiederholt; weitergesagt; nachgesagt wiederholt; sagt nach wiederholte; sagte nach Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? Können Sie das bitte wiederholen? | to repeat repeating repeated repeats repeated Could you repeat what you said, please? Can you repeat that, please? |
zustimmen; zusagen; einwilligen (in) {vi} zustimmend; zusagend; einwilligend zugestimmt; zugesagt; eingewilligt stimmt zu; sagt zu; willigt ein stimmte zu; sagte zu; willigte ein | to assent (to) assenting assented assents assented |
Er sagte ein Vaterunser auf. | He recited an Our Father. |
Er sagte es mir unter vier Augen. | He told it to me in confidence. |
Er sagte überhaupt nichts. | He didn't say anything at all. |
Indem sie mich ansah, sagte sie ... | Looking at me she said ... |
Zum Schluss sagte er noch ... | He concluded by saying ... |
Enfilade {f}; Raumflucht {f} (Aneinanderreihung von Räumen) [arch.] | enfilade (suite of rooms aligned with each other) |
'Die Nussknackersuite' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] | 'The Nutcracker Suite' (by Tchaikovsky / work title) |