Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 217 User online

 217 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'möchte'Translate 'möchte'
DeutschEnglish
45 Ergebnisse45 results
Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.]
   Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
gripe [coll.]
   I have a gripe about the service here.
Ernennung {f}; Berufung {f}
   Ernennung {f} auf Lebenszeit
   Berufung in ein Ehrenamt
   Berufung in ein öffentliches Amt
   Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren.
appointment
   appointment for life
   honorary appointment
   appointment to a public office
   Let me congratulate you on your appointment as chairman.
Kompliment {n}
   Komplimente {pl}
   zweifelhaftes Kompliment
   jdn. ein Kompliment machen
   jdm. Komplimente machen
   Sie möchte gern ein Kompliment hören.
compliment
   compliments
   left-handed compliment
   to pay sb. a compliment
   to compliment (on)
   She's fishing for compliments.
Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen)
   Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen.
reconstruction (of events)
   Detectives want to stage a reconstruction of events.
Schlägertyp {m}; Raufbold {m}; Stänkerer {m}; ungeschlachter Kerl {m}
   Schlägertypen {pl}; Raufbolde {pl}; Stänkerer {pl}; ungeschlachte Kerle {pl}
   Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen.
bruiser
   bruisers
   He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.
auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv}
   ich auch
   ich auch nicht
   Ich auch nicht.
   Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.
   Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer.
   Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ...
also; too (postpositive); as well (postpositive)
   me too
   neither do I
   Me neither.
   She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken)
   Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].
   Also, let me ask you to ...
ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)
   ausholend
   ausgeholt
   Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
   Da muss ich etwas weiter ausholen.
to back up
   backing up
   backed up
   Let me back up and explain how ...
   I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation).
sich bei jdm. entschuldigen
   Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen.
to ask sb. to be excused
   May I be excused from the next lesson?
sich bei jdm. entschuldigen
   Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen.
   Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade?
to say sorry to sb.
   I'm sorry about the mix-up.
   Sorry, what were you just saying there?
jdn./etw. bei jdm. entschuldigen
   Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
to ask sb. to excuse sb./sth.
   I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
   Er ist fast nie zu Hause.
   Du hast ja fast nichts gegessen.
   Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
   Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
hardly ever; almost never
   He is hardly ever/almost never at home.
   You've hardly/scarcely eaten anything.
   I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
   These are dubious - I would almost say criminal - methods.
fernsehen
   fernsehend
   ferngesehen
   er/sie sieht fern
   ich/er/sie sah fern
   er/sie hat/hatte ferngesehen
   Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
to watch TV; to watch television; to watch telly [Br.]
   watching television
   watched television
   he/she watches television
   I/he/she watched television
   he/she has/had watched television
   I want to watch my favourite TV show.
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.I don't want it to reach that stage.
mögen; gern haben; gefallen; lieben {vt}
   mögend
   gemocht
   ich mag
   du magst
   er/sie mag
   ich/er/sie mochte
   er/sie hat/hatte gemocht
   ich/er/sie möchte
   ich/er/sie möchte nicht
   wie du willst; wie Sie wollen
   Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen?
   Ich mag dich.
to like
   liking
   liked
   I like
   you like
   he/she likes
   I/he/she liked
   he/she has/had liked
   I/he/she would like
   I/he/she wouldn't; I/he/she would not
   as you like
   Do you like it?
   I like you.
nichts {pron}
   nichts als
   nichts gegen ..., aber
   nichts und niemand
   für nichts und wieder nichts
   zu nichts zu gebrauchen
   fast nichts; so gut wie nichts
   sonst nichts; nichts weiter
   Ich möchte nichts.
   nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
   nichts unversucht lassen
   nichts dergleichen
   Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
   Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
   nothing but; not anything but
   nothing against ..., but
   nothing and nobody
   for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
   good for nothing
   next to nothing
   nothing else
   I don't want anything.
   nothing doing; no chance
   to leave nothing undone
   no such thing
   She contributed next to nothing.
   Nothing of the sort!
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
reichlich {adv}
   reichlich genug
   Das möchte ich ausdrücklich betonen.
abundantly
   abundantly enough
   I want to make that abundantly clear.
sehen {vt}
   sehend
   gesehen
   ich sehe
   du siehst
   er/sie sieht
   ich/er/sie sah
   er/sie hat/hatte gesehen
   ich/er/sie sähe
   siehe!; sieh!
   Ich habe sie kommen sehen.
   Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.
   Ich sehe es im Geiste.
   Ich möchte dich bald sehen.
   sehen, wie der Hase läuft [übtr.]
   Sieh mal einer an!
to see {saw; seen}
   seeing
   seen
   I see
   you see
   he/she sees
   I/he/she saw
   he/she has/had seen
   I/he/she would have seen
   see!
   I saw her coming.
   See you in the morning.
   I see it in my mind's eye.
   I want to see you soon.
   to see how the wind blows
   There you can see!
sich (beruflich) verändern {vr}
   Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren.
to make a career change; to make a job move
   I am seeking/looking to make a career change.
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr}
   sich verbreitend; sich herumsprechend
   sich verbreitet; sich herumgesprochen
   verbreitet sich; spricht sich herum
   verbreitete sich; sprach sich herum
   Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht.
   Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.
   Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.
   Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.
to get about
   getting about
   got about; gotten about
   gets about
   got about
   I don't really want this to get about.
   By now word has spread about/of the success.
   When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).
   Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.].
sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt}
   vergeltend
   vergolten
   vergilt
   vergalt
   jdm. etw. vergelten
   Gleiches mit Gleichem vergelten
   Wie kann ich das je wieder gutmachen?
   Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
   Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
   repaying
   repaid
   repays
   repaid
   to repay so. for sth.
   to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
   How can I ever repay you?
   I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me.
   She's done so much for us, we need to repay her somehow.
vorschlagen; anregen; nahelegen; vorbringen {vt}
   vorschlagend; anregend; nahelegend; vorbringend
   vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt; vorgebracht
   schlägt vor; regt an; legt nahe; bringt vor
   schlug vor; regte an; legte nahe; brachte vor
   Ich möchte dir/Ihnen nahelegen, dass ...
   es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt
   Ich schlage vor zu gehen.
to suggest
   suggesting
   suggested
   suggests
   suggested
   I suggest to you that ...
   it was suggested
   I suggest going.
vorsorglich {adv}
   Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
   Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
   Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
   höchst versorglich; höchstvorsorglich [jur.]
   Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
   I am careful to point out that ...
   Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
   Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution.
   in an abundance of caution; ex abundante cautela
   In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied.
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.I defy anyone to do it.
Hiermit möchte ich mich verabschieden.And that's all from me (for today).
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.I was afraid he would put his foot in it.
Ich möchte ...; Ich möchte gern ...I should like to ...
Ich möchte lieber ...I would rather ...
Ich möchte beinahe weglaufen.I've half a mind to run off.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to come clean with you.
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitenI have no desire to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to tell you the truth.
Ich möchte mein eigenes Leben leben.I want to run my own life.
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...I wish to thank you for ...
Ich möchte mich nicht festlegen.I don't want to be committed.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.I wouldn't like to be in his shoes.
Ich möchte in Ruhe lesen.I want to read in peace.
Ich möchte nicht so viel.I don't want that much.
Ich möchte nur ein kleines Stück.I only want a little bit.
Ich möchte nur ein kleines Stück.I only want a small piece.
Man möchte meinen, dass ...You would think that ...
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.Tell him to pick us up.
So gern ich auch möchte.Much as I would like.
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.Much as I know, I wish I knew more.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de