Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 782 User online

 1 in /
 781 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'stelle'Translate 'stelle'
DeutschEnglish
77 Ergebnisse77 results
Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.]air defense radar unit
Stelle {f}
   Stellen {pl}
location
   locations
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n}
   eine Stelle innehaben
appointment
   to hold an appointment
Stelle {f}
   Stellen {pl}
stead
   steads
Stelle {f}; Ziffer {f}
   Stellen {pl}; Ziffer {pl}
digit
   digits
Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m}
   auf der Stelle; an Ort und Stelle
   an Ort und Stelle sein
   schwache Stelle {f}
   tote Stelle; weißer Fleck
spot
   on the spot
   to be on the spot
   weak spot
   dead spot
Stelle {f}; Passage {f} (im Buch)
   Stellen {pl}; Passagen {pl}
passage
   passages
Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz)
   Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl}
   den Anforderungen für eine Stelle genügen
   feste Stelle
   eine Funktion übernehmen
position
   positions
   to qualify for a position
   permanent position
   to take up a position
Stelle {f}; Platz {m}
   die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern
niche
   to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}
   die anfragende Stelle
originator
   the originator of an enquiry
Arbeitsstelle {f}
   Arbeitsstellen {pl}
   freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f}
   Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht.
job; place of work
   jobs; places of work
   vacancy
   He seeks a job where he is able to call the shots/tune.
(öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle)advertised bidding; advertising
Besetzung {f} (einer Stelle)filling
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle
   Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen
scorch mark
   scorch marks
Dauereinstellung {f}; unbefristete Stelle {f}
   Dauereinstellungen {pl}; unbefristete Stellen
tenure-track position
   tenure-track positions
Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle
   Eselsohren {pl}
dog's ear; dog-ear
   dog-ears
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart)
   Fahrten {pl}; Reisen {pl}
   auf Reisen sein; verreist sein
   Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.
   Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
   Flugreisen sind sehr billig geworden.
   Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
   Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
travel
   travels
   to be away on travel
   We share a love of travel.
   The post involves foreign travel / travel abroad.
   Air travel has become very cheap.
   The pass allows unlimited travel on public transport.
   He met a lot of people on his travels in/around the Far East.
Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f}
   Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen
flaw
   flaws
Fleck {m}; kleine Stelle {f}
   Flecken {pl}; kleine Stellen {pl}
   kleines Stück Land
patch
   patches
   patch of land
Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f}
   festes Gehaltsschema
   Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet.
salary scale
   set salary scale
   The post is on the A1 salary scale.
Hotspot {m} (radioaktiv verseuchte Stelle) [envir.]
   radioaktiver Hotspot; radioaktiv verseuchtes Gebiet
hotspot; hot spot (radioactively contaminated site)
   radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot
Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle
   Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen
mend
   mends
Körper {m}
   Körper {pl}
   starrer Körper
   menschlicher Körper; Körper des Menschen
   ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt
   Körper und Geist; Körper und Seele
   schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.]
body
   bodies
   rigid body
   human body
   a body that won't quit
   mind and body; body and soul
   black body
Leck {n}; undichte Stelle {f}
   Lecks {pl}; undichte Stellen
   scheinbares Leck
   undicht werden; ein Leck bekommen; lecken
leak
   leaks
   virtual leak
   to spring a leak
Leere {f}; leere Stelle {f}; freier Raum; Lücke {f}blank; blank space
Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.]macula; yellow spot
Öffnung {f}; offene Stelle {f}; Lücke {f}; Spalt {m}; Loch {n}
   Öffnungen {pl}; offene Stellen; Lücken {pl}; Spalte {pl}; Löcher {pl}
   breite Öffnung
opening
   openings
   wide opening
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause /i.H./; im Lokalon the premises
an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehenson-the-spot
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz
   Die Feuerwehr war sofort zur Stelle.
   Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein.
   Die Beatles traten 1962 auf den Plan.
   Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche.
scene
   Firefighters were on the scene immediately.
   Two helicopters arrived on the scene at the same time.
   The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962.
   They swiftly disappeared from the scene.
Ortsangabe {f}; Stelle {f}location
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f}
   Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}
   ein toller/großartiger Platz/Ort
   an jds. Stelle treten
   nicht am (rechten) Platz
   an unserer Stelle
   Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>
   an einem Ort geschäftsansässig sein
place
   places
   a great place
   to take sb.'s place
   out of place
   in our place; in our position; in our shoes; in our stead
   He holds/has a special place within the family.
   to have one's business address in a place
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt)
   Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}
   am rechten Platz
   am falschen Platz
   in einer schwierigen Lage
   in meiner Lage
   an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
   eine Position aufgeben
position
   positions
   in position
   out of position
   in a difficult position
   in my position
   in the position marked on the cable
   to abandon a position
Posten {m}; Stelle {f}
   ein guter Posten; eine gute Stelle
   Posten, der durch Wahl besetzt wird
   auf verlorenem Posten stehen
post
   a good post
   elective post
   to be the last to hold the fort
Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m}
   Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl}
   der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche
   an dieser Stelle
   bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
   Punkt für Punkt
   springender Punkt
   wunder Punkt
   kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
point /pt/
   points
   the point
   at this point
   up to a certain point
   point by point
   key point
   sore point
   sticking point
Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m}
   gegen Quartalsende
   Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht.
end of a/the quarter
   near the end of a quarter
   At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made.
Raum {m}; Platz {m}
   unbebaute Flächen (in einer Stadt)
   freie Stelle
   Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache)
space
   open spaces (in a city)
   blank space
   to take up space (thing)
Schweißstelle {f}
   Schweißstellen {pl}
welded joint; welding joint; weld
   welded joints; welding joints; welds
offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f}
   eine freie Stelle ausschreiben
   eine Stelle besetzen
   Ist die Stelle schon vergeben?
vacancy
   to advertise a vacancy
   to fill a vacancy
   Has the vacancy been filled already?
auf der Stelleright here; right now
auf der Stelleright away
Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f}
   Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl}
coupling joint; butt joint; joint
   coupling joints; butt joints; joints
Untersuchung {f}; Ermittlung {f}
   Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl}
   Untersuchung an Ort und Stelle
   amtliche Ermittlungen
   polizeiliche Ermittlungen
   strafrechtliche Ermittlungen
   umfangreiche Ermittlungen
   verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
   Ermittlungen in der Nachbarschaft
   Ermittlungen anstellen (über)
   Ermittlungen durchführen
   Ermittlungen einleiten
   Ermittlungen einstellen
   (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}
   Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
investigation; inquiry
   investigations; inquiries
   on-the-spot investigation
   official investigation(s)
   police investigations; investigations by the police
   criminal investigations
   extensive investigations
   an undercover investigation (CID)
   neighbo(u)rhood investigations
   to make inquiries (about)
   to carry out investigations
   to institute investigations; to start an inquiry
   to drop investigations
   investigations targeting criminal networks
   Police have reopened the investigation.
Untiefe {f}; seichte Stelle {f}; Sandbank {f}
   Untiefen {pl}; seichte Stellen; Sandbänke {pl}
shoal; shallow; shallowness; shoaliness
   shoals; shallows
Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f}
   Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen
bulge
   bulges
Wunde {f}; wunde Stelle {f}
   alte Wunden wieder aufreißen [übtr.]
   Salz auf die Wunde streuen
sore
   to reopen old sores
   to rub salt into the sore
Zitat {n}; zitierte Stelle {f}
   Zitate {pl}
citation; cit
   citations
an Stelle von; anstatt
   an jds. Statt
in place of; in lieu of
   in sb.'s place
an erster Stelle; in erster Liniein the first place; first and foremost; world-class
angreifbar; anfechtbar {adj}
   eine schwache Stelle
   ein Schwachpunkt im System
   Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als ....
   Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
   a vulnerable spot
   a vulnerable point in the system
   This argument is vulnerable on the grounds that ...
   This move has put the government in a vulnerable position.
belohnen; entlohnen; bezahlen; vergüten {vt}
   belohnend; entlohnend; bezahlend; vergütend
   belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet
   belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet
   belohnte; entlohnte; bezahlte; vergütete
   eine Stelle mit etw. dotieren
to remunerate
   remunerating
   remunerated
   remunerates
   remunerated
   to remunerate a position with sth.
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt}
   betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend
   betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen
   es betrifft
   es betraf
   es hat/hatte betroffen
   an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle
   was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus
   wenn es um die Arbeit geht ...
to concern
   concerning
   concerned
   it concerns
   it concerned
   it has/had concerned
   to whom it may concern
   as far as I'm concerned; so far as I'm concerned
   where work is concerned
sich bewerben {vr} (um)
   sich bewerbend
   sich beworben
   sich um eine Stelle bewerben
to apply (for)
   applying
   applied
   to apply for a job
sich bewerben {vr} (um eine Stelle)to submit one's application
dotiert {adj}
   eine hoch/gut dotierte Stelle
   Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.
paid
   a highly-paid/well-paid job
   The prize was 10,000 euros.
enge Stelle {f}; Einschnürung {f}narrow
gestopfte Stelle {f}darn
gießen {vt} (Metall)
   gießend
   gegossen
   gießt
   goss
   an Ort und Stelle gegossen
to cast {cast; cast}
   casting
   cast
   casts
   cast
   cast in situ
kahle Stelle {f}bald patch
richtig {adj}
   richtiger
   am richtigsten
   nur bedingt richtig
   fast richtig
   Ja, das ist richtig.
   Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
   Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
   Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right
   more right
   most right
   only partially right
   just about right
   Yes, that's right.
   I need a loan. Are you the right person to ask?
   I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
   I am the right person to talk to, then.
schutzlos; ungeschützt {adj}
   Angriffen schutzlos ausgeliefert sein
   Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos.
   Paris traf Archilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper.
vulnerable
   to be vulnerable to attack
   A beetle on its back is completely vulnerable.
   Paris hit Archilles in the heel, the only vulnerable spot on his body.
signifikant {adj}
   signifikante Stelle {f} [math.]
significant
   significant digit
sofort {adv}; auf der Stelleoutright
sogleich; auf der Stellethen and there
gestopfte Stelledarn
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt}
   verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend
   verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen
   er/sie verlässt (verläßt [alt])
   ich/er/sie verließ
   er/sie hat/hatte verlassen
   von zu Hause weggehen
   seine Stelle aufgeben
   es dabei belassen wollen
   Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.
   Ich muss leider gehen.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   he/she leaves
   I/he/she left
   he/she has/had left
   to leave home
   to leave one's job
   to want to leave it here; to want to stop at this point
   Her world fell apart when he left her.
   I'm sorry I have to leave.
wenden {vt}
   wendend
   gewendet
   er/sie/es wendet
   ich/er/sie/es wendete
   er/sie hat/hatte gewendet
   auf der Stelle wenden
   bitte wenden /b.w./
to turn (over; round)
   turning
   turned
   he/she/it turns
   I/he/she/it turned
   he/she has/had turned
   to spot turn
   please turn over /PTO; p.t.o./
wundgelegene Stelle {f}
   wundgelegene Stellen
bedsore
   bedsores
Das ist eine wunde Stelle bei ihm.That is a sore point with him.
Er bewarb sich um die Stelle.He applied for the job.
Er hat mir eine Stelle besorgt.He has found me a job.
Er tritt auf der Stelle.He has been treading water.
Er tritt auf der Stelle.He has been getting nowhere.
Ich mache es auf der Stelle.I'll do it this minute.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.I put my watch an hour ahead.
Ich tue es auf der Stelle.I'll do it this minute.
Wir kommen nicht von der Stelle.We're not getting any place.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de