Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
252 User online
252 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Schlagen'
Translate 'Schlagen'
Deutsch
English
114 Ergebnisse
114 results
Schlagen
{n} (
Schach
)
Schlagen
{n}
im
Vorübergehen
einen
Bauern
en
passant
schlagen
Schlag
en
passant
capture
capturing
in
passing
to
capture
a
pawn
en
passant
passing
strike
Schlagen
{n}
slap
schlagen
{vt}
schlagen
d
ge
schlagen
er
/
sie
schlägt
ich
/
er
/
sie
schlug
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
schlagen
etw
.
zu
einer
festen
Masse
schlagen
vernichtend
ge
schlagen
jdn
.
grün
und
blau
schlagen
;
jdn
.
windelweich
schlagen
to
beat
{beat; beaten}
beating
beaten
he
/
she
beats
I/
he
/
she
beat
he
/
she
has
/
had
beaten
to
beat
sth
.
to
a
thick
consistency
badly
beaten
to
beat
sb
.
black
and
blue
schlagen
{vt} (
Schach
)
schlagen
d
ge
schlagen
to
capture
;
to
take
capturing
;
taking
captured
;
taken
schlagen
{vt}
to
swipe
schlagen
(
Stempel
)
to
set
Alarm
{m}
Alarme
{pl}
Alarm
schlagen
Alarm
auslösen
;
Alarm
geben
blinder
Alarm
[übtr.]
falschen
Alarm
geben
alarm
alarms
to
sound
the
alarm
to
give
the
alarm
;
to
alarm
hoax
to
cry
wolf
Amboss
{m};
Amboß
{m} [alt] [techn.] [mus.]
Ambosse
{pl}
auf
den
Amboss
schlagen
anvil
anvils
to
smite
on
the
anvil
Aus
{n} [sport]
den
Ball
ins
Aus
schlagen
ins
Aus
gehen
Der
Ball
ging
ins
Aus
.
out
;
out
of
play
to
hit
the
ball
out
to
go
out
The
ball
went
out
(
of
play
).
Bresche
{f}
in
die
Bresche
springen
eine
Bresche
schlagen
breach
to
step
into
the
breach
;
to
throw
oneself
into
the
breach
to
clear
the
way
;
to
breach
Brücke
{f}
Brücken
{pl}
eine
Brücke
schlagen
bridge
bridges
to
bridge
Eiweiß
{n};
Eiklar
{n};
Klar
{n} [Ös.] (
eines
Eies
) [cook.]
Eiweiß
schaumig
/
steif
/
zu
Schnee
schlagen
egg-white
;
white
of
an
egg
to
beat
the
egg-white
until
it
is
stiff
Faust
{f}
Fäuste
{pl}
auf
eigene
Faust
auf
eigene
Faust
mit
eiserner
Faust
;
mit
eiserner
Hand
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
[übtr.]
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
[übtr.]
mit
den
Fäusten
kämpfen
Das
passt
wie
die
Faust
auf
's
Auge
. [Sprw.] (
passt
nicht
zusammen
)
fist
<
fisting
>
fists
off
one
's
own
bat
on
one
's
own
;
on
one
's
own
initiative
;
on
one
's
own
hook
with
iron
fist
;
with
an
iron
hand
to
put
one
's
foot
down
to
thump
the
table
with
one
's
fist
to
fist-fight
That
's a
chalk-and-cheese
match
. [prov.]
Fetzen
{pl};
Stücke
{pl}
etw
.
in
tausend
Stücke
schlagen
smithereens
to
smash
sth
.
to
smithereens
Flanke
{f};
Flankenball
{m} [sport]
Flanken
{pl};
Flankenbälle
{pl}
eine
Flanke
schlagen
cross
;
centre
pass
crosses
to
put
in
a
cross
Flucht
{f};
Fliehen
{n}
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
die
Flucht
ergreifen
die
Flucht
nach
vorn
antreten
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
flight
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.] [slang] (
from
police
)
to
take
flight
;
to
flee
{fled; fled};
to
escape
to
take
the
bull
by
the
horns
to
put
sb
.
to
flight
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
in
die
Flucht
schlagen
;
herausjagen
(
aus
);
aufstöbern
{vt}
to
rout
out
(
of
);
to
rout
(
of
);
to
put
to
rout
Flügel
{m}
Flügel
{pl}
mit
den
Flügeln
schlagen
;
flattern
wing
wings
to
beat
its
wings
;
to
flap
its
wings
Gesetz
{n} /
Ges
./ (
als
Kategorie
) [jur.]
etwas
Ungesetzliches
tun
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
strenge
Waffengesetze
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
Pyramidenspiele
wurde
2010
gesetzlich
verboten
.
law
;
statute
to
break
the
law
within
the
law
statute
law
;
statutory
law
strict
gun
laws
They
think
they
are
above
the
law
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law
/
laid
down
by
statute
.
British
schools
are
required
by
law
/
statute
to
publish
their
exam
results
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010.
Gewinn
{m};
Ertrag
{m};
Profit
{m}
Gewinne
{pl};
Erträge
{pl};
Profite
{pl}
mit
hohem
Gewinn
Gewinn
nach
Steuern
stattlicher
Gewinn
entgangener
Gewinn
unverhoffte
Gewinne
unverteilte
Gewinne
auf
Gewinn
ausgehen
Profit
schlagen
aus
Gewinn
aufweisen
Gewinn
und
Verlust
profit
profits
at
a
high
profit
after
tax
profit
handsome
profit
lost
profit
;
loss
of
profit
windfall
profits
unearned
income
to
be
intent
on
making
a
profit
to
profit
from
to
show
profit
profit
and
loss
/P. & L./
in
die
gleiche
/
dieselbe
Kerbe
hauen
/
schlagen
[übtr.]
to
take
the
same
line
Kleingeld
{n};
Wechselgeld
{n}
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
geben
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Stimmt
so
!
aus
der
Terrorgefahr
/
dem
Thema
(
partei
)
politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.] [pol.]
change
to
short-change
sb
.
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?
Keep
the
change
!
to
play
(
party
)
politics
with
the
terrorist
threat
/
this
issue
Krach
schlagen
to
raise
hell
;
to
make
trouble
Krach
schlagen
to
raise
the
roof
Krach
{m};
Zank
{m};
Streit
{m}
Krach
schlagen
row
;
quarrel
to
make
a
row
den
Ball
ins
Netz
befördern
/
schlagen
/
schießen
[sport]
to
net
the
ball
Purzelbaum
{m} [ugs.]
einen
Purzelbaum
schlagen
somersault
;
summersault
;
somerset
[old]
to
turn
a
somersault
;
to
do
a
somersault
;
to
somersault
Rad
{n} [sport]
ein
Rad
schlagen
cartwheel
to
do
a
cartwheel
Rad
schlagen
;
rad
schlagen
[alt]
Rad
schlagen
d
;
rad
schlagen
d
Rad
ge
schlagen
;
radge
schlagen
[alt]
to
turn
wheels
;
to
turn
cartwheels
turning
wheels
;
turning
cartwheels
turned
wheels
Rahm
{m};
Sahne
{f};
Creme
{f};
Obers
{n} [Ös.]
den
Rahm
abschöpfen
[übtr.]
Die
Sahne
steif
schlagen
und
unterheben
.
cream
to
skim
the
cream
[fig.]
Beat
the
cream
until
it
is
stiff
and
fold
in
.
zum
Ritter
schlagen
zum
Ritter
schlagen
d
zum
Ritter
ge
schlagen
jdn
.
zum
Ritter
schlagen
to
knight
knighting
knighted
to
knight
sb
.
Schlag
{m};
Schlagen
{n};
Klopfen
{n};
Pochen
{n}
Schläge
{pl}
beat
beats
Schlagholz
{n} [sport]
mit
dem
Schlagholz
schlagen
cricket
bat
;
bat
to
bat
Strang
{f} (
Leine
)
Stränge
{pl}
über
die
Stränge
schlagen
Die
Kinder
schlugen
über
die
Stränge
.
an
einem
Strang
ziehen
am
gleichen
Strang
ziehen
trace
traces
to
kick
over
the
traces
The
children
kicked
over
the
traces
.
to
pull
together
to
pull
together
;
to
act
in
concert
Takt
{m};
Rhythmus
{m};
Tempo
{n} [mus.]
den
Takt
schlagen
außer
Takt
aus
dem
Takt
kommen
den
Takt
angeben
den
Takt
angeben
[übtr.]
time
to
beat
time
out
of
time
to
get
out
of
time
to
keep
time
to
dictate
the
rhythm
[fig.]
Trommel
{f} [mus.] (
Schlaginstrument
)
Trommeln
{pl}
die
Trommel
schlagen
;
trommeln
die
Trommel
rühren
(
für
etw
.)
Große
Trommel
{f};
Basstrommel
{f}
Kleine
Trommel
{f};
Militärtrommel
{f}
Provenzalische
Trommel
{f}
drum
drums
to
beat
the
drum
to
beat
the
big
drum
(
for
sth
.)
big
drum
;
bass
drum
snare
drum
;
sidedrum
tabor
Waffe
{f} [mil.]
Waffen
{pl}
biologische
Waffen
eine
Waffe
tragen
Waffen
tragen
Waffen
abgeben
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
zu
den
Waffen
rufen
die
Waffen
strecken
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
etw
.
als
Waffe
benutzen
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
weapon
(
individually
and
collectively
);
arm
(
category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
weapons
;
arms
biological
weapons
to
carry
a
weapon
to
bear
arms
to
decommission
weapons
to
be
under
arms
to
call
to
arms
to
lay
down
one
's
arms
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
to
use
sth
.
as
a
weapon
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Wind
{m}
Winde
{pl}
mit
dem
Wind
;
vor
dem
Wind
gleichmäßige
Winde
starker
Wind
günstiger
Wind
Wind
bekommen
von
Bedenken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
Wind
wird
rückdrehend
in
den
Wind
reden
[übtr.]
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
am
Wind
[naut.]
hart
am
Wind
[naut.]
gegen
den
Wind
[aviat.]
wind
winds
downwind
;
before
the
wind
steady
winds
strong
wind
fair
wind
;
fairwind
to
get
wind
of
to
throw
caution
to
the
winds
[fig.]
wind
will
back
to
talk
in
vain
to
set
at
nought
by
the
wind
;
close
reach
close
hauled
into
the
wind
Wurzel
{f}
Wurzeln
{pl}
Wurzeln
schlagen
zurück
zu
den
Wurzeln
root
roots
to
strike
root
back
to
the
roots
Wurzel
schlagen
;
anwachsen
to
take
root
Zuchtrute
{f};
Stock
zum
Schlagen
(
von
Kindern
)
ferule
aneinander
schlagen
;
aneinander
stoßen
to
strike
each
other
auspeitschen
;
mit
der
Peitsche
schlagen
{vt}
auspeitschend
;
mit
der
Peitsche
schlagen
d
ausgepeitscht
;
mit
der
Peitsche
ge
schlagen
peitscht
aus
;
schlägt
mit
der
Peitsche
peitschte
aus
;
schlug
mit
der
Peitsche
to
lash
lashing
lashed
lashes
lashed
besiegen
;
schlagen
{vt}
to
discomfit
[obs.]
besiegen
;
schlagen
{vt}
besiegend
;
schlagen
d
besiegt
;
ge
schlagen
to
drub
drubbing
drubbed
sich
die
Köpfe
blutig
schlagen
to
have
a
real
go
at
each
other
(
Meer
)
branden
;
schlagen
{vi} (
gegen
)
brandend
;
schlagen
d
gebrandet
;
ge
schlagen
to
wash
(
against
)
washing
washed
deklassieren
;
vernichtend
schlagen
{vt} [sport]
deklassierend
;
vernichtend
schlagen
d
deklassiert
;
vernichtend
ge
schlagen
to
whitewash
whitewashing
whitewashed
dreschen
;
mit
dem
Dreschflegel
schlagen
dreschend
gedroschen
er
/
sie
drischt
ich
/
er
/
sie
drosch
er
/
sie
hat
/
hatte
gedroschen
to
flail
flailing
flailed
he
/
she
flails
I/
he
/
she
flailed
he
/
she
has
/
had
flailed
einknüppeln
auf
;
knüppeln
;
mit
der
Keule
schlagen
;
mit
dem
Gewehrkolben
schlagen
einknüppelnd
;
knüppelnd
;
mit
der
Keule
schlagen
d
;
mit
dem
Gewehrkolben
schlagen
d
eingeknüppelt
;
geknüppelt
;
mit
der
Keule
ge
schlagen
;
mit
dem
Gewehrkolben
ge
schlagen
to
club
clubbing
clubbed
ein
schlagen
;
schlagen
{vt} (
auf
)
ein
schlagen
d
,
schlagen
d
einge
schlagen
;
ge
schlagen
schlägt
ein
schlug
ein
to
batter
battering
battered
batters
battered
fällen
;
schlagen
;
abhauen
{vt}
fällend
;
schlagen
d
;
abhauend
gefällt
;
ge
schlagen
;
abgehauen
fällt
;
schlägt
;
haut
ab
fällte
;
schlüg
;
haute
ab
to
fell
felling
felled
fells
felled
flicken
;
schustern
{vt}
flickend
;
schusternd
geflickt
;
geschustert
flickt
;
schustert
flickte
;
geschustert
etw
. (
grob
)
zusammenflicken
;
zusammenschustern
;
zu
Faden
schlagen
[Schw.] {vt} [übtr.]
Es
sieht
so
aus
als
hättest
du
den
Aufsatz
in
fünf
Minuten
zusammengeschustert
.
to
cobble
cobbling
cobbled
cobbles
cobbled
to
cobble
sth
.
together
[fig.]
It
looks
like
you
'
ve
cobbled
the
essay
together
in
five
minutes
.
gegen
{prp; +Akkusativ}
gegen
die
Abmachung
gegen
die
Tür
schlagen
gegen
Abend
gegen
3
Uhr
nachts
against
;
towards
against
the
agreement
;
contrary
to
the
agreement
to
bang
on
the
door
towards
evening
around
3
in
the
morning
hauen
;
schlagen
hauend
;
schlagen
d
gehauen
;
ge
schlagen
er
/
sie
haut
ich
/
er
/
sie
haute
;
ich
/
er
/
sie
hieb
;
ich
/
er
/
sie
schlug
er
/
sie
hat
/
hatte
gehauen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
schlagen
to
belt
;
to
clobber
;
to
hit
{hit; hit}
belting
;
clobbering
;
hitting
belted
;
clobbered
;
hit
he
/
she
belts
I/
he
/
she
belted
he
/
she
has
/
had
belted
kämpfen
{vi};
sich
schlagen
{vr}
kämpfend
;
sich
schlagen
d
gekämpft
;
sich
ge
schlagen
kämpft
;
schlägt
sich
kämpfte
;
schlug
sich
to
battle
battling
battled
battles
battled
kämpfen
{vi};
sich
schlagen
{vr}
kämpfend
;
sich
schlagen
d
gekämpft
;
sich
ge
schlagen
to
brawl
brawling
brawled
klopfen
(
an
);
schlagen
;
stoßen
klopfend
;
schlagen
d
;
stoßend
geklopft
;
ge
schlagen
;
gestoßen
klopft
;
schlägt
;
stößt
klopfte
;
schlug
;
stieß
to
knock
(
at
)
knocking
knocked
knocks
knocked
knallen
;
schlagen
;
klatschen
;
runterhauen
[ugs.]
jdm
.
eine
knallen
;
jdm
.
eine
runterhauen
to
smack
to
smack
sb
.;
to
give
sb
. a (
hard
)
smack
jdn
.
knapp
schlagen
{vt} (
Wettkampf
)
to
nip
sb
. [Am.] [coll.]
kneten
(
Ton
;
Lehm
);
Ton
schlagen
;
mit
Lehm
ausschmieren
to
pug
jdn
. k.o.
schlagen
k.o.
schlagen
d
k.o.
ge
schlagen
to
knock
sb
.
out
;
to
kayo
sb
.
knowing
out
;
kayoing
knocked
out
;
kayoed
(
Nagel
)
krumm
schlagen
{vt}
krumm
schlagen
d
krumm
ge
schlagen
to
clinch
(a
nail
)
clinching
clinched
etw
.
kurz
und
klein
schlagen
kurz
und
klein
schlagen
d
kurz
und
klein
ge
schlagen
to
smash
sth
.
to
bits
/
pieces
smashing
to
bits
smashed
to
bits
läuten
;
schlagen
{vi}
läutend
;
schlagen
d
geläutet
;
ge
schlagen
die
Glocke
läutet
die
Glocke
läutete
to
chime
chiming
chimed
the
bell
chimes
the
bell
chimed
peitschen
;
schlagen
peitschend
;
schlagen
d
gepeitscht
peitscht
peitschte
to
flog
flogging
flogged
flogs
flogged
peitschen
;
auspeitschen
;
schlagen
{vt}
peitschend
;
auspeitschend
;
schlagen
d
gepeitscht
;
ausgepeitscht
;
ge
schlagen
peitscht
;
schlägt
peitschte
;
schlug
nicht
ge
schlagen
to
whip
whipping
whipped
whips
whipped
unwhipped
pochen
;
heftig
schlagen
{vi} (
Herz
)
pochend
;
heftig
schlagen
d
gepocht
;
heftig
ge
schlagen
pocht
;
schlägt
heftig
pochte
;
schlug
heftig
mit
pochendem
Herzen
to
pound
pounding
pounded
pounds
pounded
with
a
pounding
heart
schäumen
{vi} (
Getränke
)
schäumend
geschäumt
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
Der
Hund
hatte
Schaum
vor
dem
Mund
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
die
Neuigkeit
berichtete
.
die
Eier
schaumig
schlagen
[cook.]
to
froth
(
drinks
)
frothing
frothed
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
The
dog
was
frothing
at
the
mouth
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
beat
and
froth
the
eggs
schaumig
schlagen
{vt}
schaumig
schlagen
d
schaumig
ge
schlagen
to
cream
creaming
creamed
schlagen
;
stoßen
;
treffen
{vt}
schlagen
d
;
stoßend
;
treffend
ge
schlagen
;
gestoßen
;
getroffen
du
schlägst
er
/
sie
schlägt
ich
/
er
/
sie
schlug
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
schlagen
ich
/
er
/
sie
schlüge
to
strike
{struck; struck, stricken}
striking
struck
;
stricken
[old]
you
strike
he
/
she
strikes
I/
he
/
she
struck
he
/
she
has
/
had
struck
I/
he
/
she
would
strike
schlagen
;
sprengen
;
vernichten
{vt}
schlagen
d
;
sprengend
;
vernichtend
ge
schlagen
;
gesprengt
;
vernichtet
to
blast
blasting
blasted
(
heftig
)
schlagen
;
hauen
{vt}
schlagen
d
;
hauend
ge
schlagen
;
gehauen
er
/
sie
schlägt
;
er
/
sie
haut
ich
/
er
/
sie
schlug
;
ich
/
er
/
sie
haute
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
schlagen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
gehauen
to
bash
bashing
bashed
he
/
she
bashes
I/
he
/
she
bashed
he
/
she
has
/
had
bashed
etw
.
in
Stücke
schlagen
to
tear
sth
.
to
pieces
;
to
tear
sth
.
to
shreds
schlagen
;
boxen
;
knuffen
{vt}
schlagen
d
;
boxend
;
knuffend
ge
schlagen
;
geboxt
;
geknufft
to
punch
punching
punched
schlagen
;
hauen
{vt}
schlagen
d
;
hauend
ge
schlagen
;
gehauen
schlägt
;
haut
schlug
;
haute
to
whack
;
to
clout
whacking
whacked
whacks
whacked
schlagen
;
knallen
schlagen
d
;
knallend
ge
schlagen
;
geknallt
to
bang
banging
banged
schlagen
;
los
schlagen
;
zu
schlagen
;
zuhauen
[ugs.] {vi}
schlagen
d
;
los
schlagen
d
;
zu
schlagen
d
;
zuhauend
ge
schlagen
;
losge
schlagen
;
zuge
schlagen
;
zugehauen
wild
um
sich
schlagen
to
strike
out
striking
out
striked
out
to
strike
out
wildly
schlagen
;
übervorteilen
{vt} [sport]
schlagen
d
;
übervorteilend
ge
schlagen
;
übervorteilt
to
best
besting
bested
(
mit
Wucht
)
schlagen
to
thump
schlagen
;
trommeln
{vt}
schlagen
d
;
trommelnd
ge
schlagen
;
getrommelt
to
pound
pounding
pounded
schlagen
;
zu
schlagen
to
lash
(
Bäume
;
Holz
)
schlagen
to
harvest
(
trees
;
timber
)
(
Bäume
)
schlagen
;
fällen
;
zu
Nutzholz
sägen
to
lumber
(
mit
dem
Schneebesen
)
schlagen
[cook.]
to
whisk
wild
um
sich
schlagen
;
fuchteln
{vi}
wild
um
sich
schlagen
d
;
fuchtelnd
wild
um
sich
ge
schlagen
;
gefuchtelt
mit
den
Armen
fuchtelnd
to
flail
flailing
flailed
with
arms
flailing
schlagen
;
einen
Klaps
geben
{vt}
schlagen
d
;
einen
Klaps
gebend
ge
schlagen
;
einen
Klaps
gegeben
schlägt
schlug
to
slap
slapping
slapped
slaps
slapped
schlagen
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi} (
auf
;
gegen
)
schlagen
d
;
stoßend
;
hämmernd
;
trommelnd
ge
schlagen
;
gestoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
to
pound
(
at
;
on
)
pounding
pounded
jdn
.
zu
Boden
schlagen
/
strecken
zu
Boden
schlagen
d
/
streckend
zu
Boden
ge
schlagen
/
gestreckt
to
floor
sb
.
flooring
floored
(
vernichtend
)
schlagen
;
schwer
treffen
{vt}
schlagen
d
;
schwer
treffend
ge
schlagen
;
schwer
getroffen
schlägt
;
trifft
schwer
schlug
;
traf
schwer
etw
.
in
Stücke
schlagen
to
smash
smashing
smashed
smashes
smashed
to
smash
sth
.
to
pieces
schlagen
;
klappern
{vt}
schlagen
d
;
klappernd
ge
schlagen
;
geklappert
schlägt
;
klappert
schlug
;
klapperte
to
flap
flapping
flapped
flaps
flapped
(
kräftig
)
schlagen
;
fest
zu
schlagen
schlagen
d
;
fest
zu
schlagen
d
ge
schlagen
;
fest
zuge
schlagen
schlägt
;
schlägt
fest
zu
schlug
;
schlug
fest
zu
to
smite
{smote; smitten}
smiting
smitten
smites
smote
schlagen
;
hauen
{vt}
schlagen
d
;
hauend
ge
schlagen
;
gehauen
schlägt
;
haut
schlug
;
haute
to
sock
[coll.]
socking
socked
socks
socked
schlagen
auf
to
swat
schlagen
nach
to
swat
at
mit
einem
Stock
schlagen
{vt}
mit
einem
Stock
schlagen
d
mit
einem
Stock
ge
schlagen
jdn
.
mit
dem
Rohrstock
schlagen
to
cane
caning
caned
to
cane
sb
.
hart
schlagen
hart
schlagen
d
hart
ge
schlagen
schlägt
hart
schlug
hart
to
slug
slugging
slugged
slugs
slugged
treffen
;
schlagen
;
an
schlagen
;
auf
schlagen
;
hin
schlagen
{vt}
treffend
;
schlagen
d
;
an
schlagen
d
;
auf
schlagen
d
;
hin
schlagen
d
getroffen
;
ge
schlagen
;
ange
schlagen
;
aufge
schlagen
;
hinge
schlagen
er
/
sie
trifft
ich
/
er
/
sie
traf
er
/
sie
hat
/
hatte
getroffen
ich
/
er
/
sie
träfe
triff
!
ins
Schwarze
treffen
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
to
hit
{hit; hit}
hitting
hit
he
/
she
hits
I/
he
/
she
hit
he
/
she
has
/
had
hit
I/
he
/
she
would
hit
hit
!
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Hit
him
(
her
;
it
;
them
)!
die
Beine
übereinander
schlagen
;
die
Beine
kreuzen
to
cross
one
's
legs
unregelmäßig
schlagen
{vi}
unregelmäßig
schlagen
d
unregelmäßig
ge
schlagen
to
palpitate
palpitating
palpitated
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 20:11 Uhr | @841 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de