Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 747 User online

 1 in /
 746 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'nen'Translate 'nen'
DeutschEnglish
91 Ergebnisse91 results
Antidüne {f}
   Antidünen {pl}
antidune
   antidunes
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Dank {m}
   Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für)
   Vielen Dank im voraus!
thank
   Many thanks!; Thanks a lot! (for)
   Many thanks in advance!
Daumen {m}
   Daumen {pl}
   Daumen drehen; Däumchen drehen
   die Daumen drücken
   den Daumen nach unten
   Daumen lutschen
   etw. über den Daumen peilen
   einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)
thumb
   thumbs
   to twiddle one's thumbs
   to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed
   thumbs down
   to suck the thumb
   to estimate sth. by rule of thumb
   to have a green thumb [fig.]; to have green fingers
Domäne {f}
   Domänen {pl}
domain; estate
   domains; estates
Düne {f}
   nen {pl}
dune; drift hill
   dunes; drift hills
Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m}
   nach Feierabend
   Schönen Feierabend!
end of work; closing time; quitting time [Am.]
   after work
   Have a nice evening!
Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m}
   Ferien {pl}
   im Urlaub; in Urlaub
   im Urlaub sein; in Urlaub sein
   in Urlaub fahren; Ferien machen
   Urlaub daheim
   Urlaub haben
   Urlaub nehmen; Ferien machen
   zwei Wochen Urlaub
   Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?
holiday [Br.]; vacation [Am.]
   holidays
   on holiday; on vacation
   to be on holiday; to be on vacation
   to go on holiday; to go on vacation
   staycation [Am.] [coll.]
   to have holiday; to have vacation
   to take holiday; to take a vacation
   two weeks' holiday; two weeks' vacation
   Did you have a nice holiday/vacation?
Fontäne {f}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {m}
   Fontänen {pl}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {pl}
fountain
   fountains
Geklingel {n}; nen {n}; Klingen {n}tintinnabulation
Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m}
   Giganten {pl}; Riesen {pl}; nen {pl}
giant
   giants
Grün {n} (Laubwerk)
   im Grünen leben
   ein Haus im Grünen
   mitten im Grünen
verdure; greenery
   to live surrounded by greenery
   a house surrounded by greenery
   amidst the greenery
Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.]Green Party
im Grünenin the country
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
Haupttribüne {f}; Tribüne {f}
   Haupttribünen {pl}; Tribünen {pl}
grandstand
   grandstands
Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m}
   Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl}
sovereign
   sovereigns
Hyäne {f} [zool.]
   Hyänen {pl}
hyena; hyaena
   hyaenas; hyenas
Krokodilstränen {pl} [übtr.]false tears; crocodile tears
Kunst {f}
   Künste {pl}
   die schönen Künste
   die bildende Kunst
   die darstellenden Künste (Theater)
   die darstellende Künste (Malerei)
   abstrakte Kunst
   angewandte Kunst; die angewandten Künste
   entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.]
   die Kunst der Gegenwart
art
   arts
   the fine arts
   the visual arts; the plastic arts
   performing arts
   pictorial arts
   abstract art
   applied art; applied arts
   degenerate art; degenerated art (Nazi term)
   contemporary art
Migräne {f} [med.]
   Migränen {pl}
migraine; sick headache; megrim
   migraines; megrims
Mittelmeer-Muräne {f} [zool.]
   Mittelmeer-Muränen {pl}
Mediterranean moray
   Mediterranean morays
Muränen {pl} (Muraenidae) (zoologische Familie) [zool.]moray eels (zoological family)
Plan {m}; Entwurf {m}
   Pläne {pl}; Entwürfe {pl}
   jdn. in einen Plan einweihen
   Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet.
plan
   plans
   to outline/unveil/present a plan to sb.
   The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe.
Podium {n}; Tribüne {f}
   Podien {pl}; Tribünen {pl}
stand
   stands
Pressetribüne {f}
   Pressetribünen {pl}
press box; press gallery; stands for the press
   preses boxes; preses galleries
Quarantäne {f}
   Quarantänen {pl}
   unter Quarantäne stehen
   die Quarantäne aufheben
   jdn. aus der Quarantäne entlassen
quarantine
   quarantines
   to be in quarantine
   to lift the quarantine
   to discharge sb. from quarantine
Rednerbühne {f}; Podium {n}; Tribüne {f}
   Rednerbühnen {pl}; Podien {pl}; Tribünen {pl}
rostrum; speaker's platform; platform
   rostra; speaker's platforms; platforms
Reinanken; Renken; Felchen [Süddt.]; Coregonen {pl}; Schnäpel {pl}; Maränen {pl} [Norddt.] [zool.] (Fischgattung)Coregonus; whitefishes
Sanddüne {f}
   Sanddünen {pl}
dune
   dunes
Schönheit {f}
   Schönheiten {pl}; Schönen {pl}
belle
   belles
Stranddüne {f}
   Stranddünen {pl}
beach dune; shore dune; strand dune
   beach dunes; shore dunes; strand dunes
sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr}to have a good skive
Ton {m}
   Töne {pl}
   mit zwei nen
   in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme
   scharfer Ton
   den richtigen Ton treffen
tone
   tones
   two-tone
   in hushed tones
   abrasive tone
   to strike the right note
Träne {f}; Zähre {f} [obs.]
   Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.]
   unter Tränen
   wegen einer Sache Tränen vergießen
   in Tränen ausbrechen
   voller Tränen stehen
   den Tränen nahe sein
   jdn. zum Weinen bringen
   die Tränen versiegen
   Die Tränen traten mir in die Augen.
tear; tear drop; teardrop
   tears; tear drops; teardrops
   in tears
   to shed tears over sth.
   to burst into tears; to break into tears
   to be brimming with tears
   to be close to tears
   to reduce sb. to tears
   the tears go by
   Tears came to my eyes.
Tränen...lacrymal; lachrymal
Wanderdüne {f}
   Wanderdünen {pl}
shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand
   shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands
Wasserfontäne {f}
   Wasserfontänen {pl}
plume of water
   plumes of water
Westtribüne {f}
   Westtribünen {pl}
west stand
   west stands
Wiese {f}
   Wiesen {pl}
   auf der grünen Wiese [übtr.]
meadow
   meadows
   in the open countryside
Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.]
   Zebramuränen {pl}
zebra moray
   zebra morays
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen)shattering
Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f}
   Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl}
gallery; stand
   galleries; stands
abtönen; nen {vt}
   abtönend; nend
   abgetönt; getönt
to tone
   toning
   toned
jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt}
   Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.
to gift sb. with sth.
   He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.
beweinen; beklagen {vt}
   beweinend; beklagend
   beweint; beklagt
   bittere Tränen weinen
to weep {wept; wept}
   weeping
   wept
   to weep bitter tears
erklingen; ertönen; erschallen {vi}
   erklingend; ertönend; erschallend
   erklungen; ertönt; erschallt
   erklingt; ertönt; erschallt
   erklang; ertönte; erschallte
to sound
   sounding
   sounded
   sounds
   sounded
ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi}
   ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend
   ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen
   ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen
   ertönte; war zu hören; war zu vernehmen
to ring out
   ringing out
   rung out
   rings out
   rang out
ertönen {vi}
   ertönend
   ertönt
   ertönt
   ertönte
to chime
   chiming
   chimed
   chimes
   chimed
färben; einfärben; nen {vt}
   färbend; einfärbend; nend
   gefärbt; eingefärbt; getönt
   färbt
   färbte
   getönte Brillengläser
to tint
   tinting
   tinted
   tints
   tinted
   tinted lenses
föhnen; nen {vt}
   föhnend; nend
   geföhnt; gefönt
   föhnt; fönt
   föhnte; fönte
to blow-dry
   blow-drying
   blow-dried
   blow-dries
   blow-dried
frönen {vi}
   frönend
   gefrönt
   seiner Leidenschaft frönen
   einer Sache frönen
to indulge
   indulging
   indulged
   to indulge one's passion
   to indulge in sth.
frönen {vi}
   frönend
   gefrönt
to pander to
   pandering to
   pandered to
frönen {vi}to be a slave of; to be addicted to
zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi}to overindulge
gleichfalls {adv} (Erwiderung eines Wunsches/Angebots)
   'Noch einen schönen Tag.' 'Danke, gleichfalls!'
   'Freut mich, Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!'
   'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'.
likewise
   'Have a nice day.' 'Likewise!'
   'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
   You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
grünen {vi}
   grünend
to turn green; to green
   turning green; greening
klirren; nen
   klirrend; nend
   geklirrt; getönt
   klirrt
   klirrte
to clink
   clinking
   clinked
   chinks
   chinked
klönen; plaudern
   klönend; plaudernd
   geklönt; plauderte
   klönt; plaudert
   klönte; plauderte
to chat
   chatting
   chatted
   chats
   chatted
krönen {vt}
   krönend
   gekrönt
   krönt
   krönte
to crown
   crowning
   crowned
   crowns
   crowned
etw. krönen; etw. zum Höhepunkt bringento top it off
sich krümmen {vr}
   sich krümmend
   sich gekrümmt
   sich vor Lachen krümmen/biegen
   sich vor Tränen krümmen
   sich vor Schmerzen krümmen
to double up; to double over
   doubling up; doubling over
   doubled up; doubled over
   to double up with laughter
   to be doubled up in tears
   to double over in pain
lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen
   lachend; auslachend; anlachend
   gelacht; ausgelacht; angelacht
   er/sie lacht
   ich/er/sie lachte
   er/sie hat/hatte gelacht
   ich/er/sie lachte
   es wird gelacht
   Tränen lachen
   sich kaputt lachen
to laugh (at sb.)
   laughing
   laughed
   he/she laughs
   I/he/she laughed
   he/she has/had laughed
   I/he/she would laugh
   it is laughed at; someone jokes; someone laughs
   to laugh oneself to tears
   to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang]
jdn. über den grünen Klee lobento praise sb. to the skies
schallen; nen; erklingen; widerhallen {vi}
   schallend; nend; erklingend; widerhallend
   geschallt; getönt; erklungen; widergehallt
to ring {rang; rung}
   ringing
   rung
schattieren; abtönen {vt}
   schattierend; abtönend
   schattiert; abgetönt
to shade
   shading
   shaded
nen {vi}
   nend
   getönt
to sound; to resound
   sounding; resounding
   sounded; resounded
nen; färben
   nend; färbend
   getönt; gefärbt
   tönt; färbt
   tönte; färbte
to tinge
   tinging
   tinged
   tinges
   tinged
tränen {vi}
   tränend
   getränt
   Seine Augen tränten.
to water
   watering
   watered
   His eyes were watering.
tränenüberströmt {adj}drowned in tears
übertönen
   übertönend
   übertönt
   übertönt
   übertönte
to drown out
   drowning out
   drowned
   drowns
   drowned
unvergossen; ungeweint {adj}
   unvergossene Tränen
unshed
   unshed tears
(Tränen; Blut) vergießen {vt}
   vergießend
   vergossen
   vergießt
to shed {shed; shed} (tears; blood)
   shedding
   shed
   sheds
verpönen {vt} (veraltet)to prohibit; to prosecute; to taboo
zerfließen {vi}
   zerfließend
   zerflossen
   in Tränen zerfließen
to melt; to melt away
   melting; melting away
   melted; melted away
   to melt in tears
zu Tränen gerührt seinto be moved to tears
etw./jdn. zwängen; drängen; drücken; pressen {vt}
   zwängend; drängend; drückend; pressend
   gezwängt; gedrängt; gedrückt; gepresst
   jdn. nach rechts abdrängen
   ein Flugzeug zur Landung zwingen
   seine Tränen unterdrücken
   Essen hinunterwürgen
   sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen
   sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen
   Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein.
to force sth./sb.
   forcing
   forced
   to force sb. to the right
   to force down an aircraft
   to force back one's tears
   to force down food
   to force a passage / one's way through sth.
   to force one's way in/into a place
   On the 5th March, two males forced their way into a flat.
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.]A carpenter is known by his chips.
Er kam auf keinen grünen Zweig.He got nowhere.
Ich wünsche dir einen schönen Tag!Have a nice day!
Ihre Augen standen voller Tränen.Her eyes were filled with tears.
Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.Fine words butter no parsnips. [prov.]
Schönen Gruß zu Hause.Give my regards to the folks.
Tränen kullerten ihr über die Wangen.Tears were rolling down her cheeks.
Däne {m}; Dänin {f} [geogr.]
   nen {pl}
Dane; Danish man; Danish woman
   Danes
Rumäne {m}; Rumänin {f} [geogr.]
   Rumänen {pl}; Rumäninnen {pl}
Romanian; Rumanian; Roumanian
   Romanians; Rumanians; Roumanians
begrünen {vt}to put turf down
Sicheldüne {f}
   Sicheldünen {pl}
crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan
   crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans
Stauchmoräne {f} [550+] [geol.]
   Stauchmoränen {pl}
push moraine; upsetted moraine; shove-moraine
   push moraines; upsetted moraines; shove-moraines
Tränen laufen über meine Wangen.TRDMC : Tears running down my cheeks.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de