Übersetze 'Lnse' | Translate 'Lnse' |
Deutsch | English |
81 fehlertolerante Ergebnisse | 81 fault-tolerant results |
Achromat-Linse {f} | achromatic lens |
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose | average total inspection |
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} Antlitze {pl}; Mienen {pl} das Gesicht verlieren das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren | countenance countenances to lose countenance to keep one's countenance |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Einband {m} Einbände {pl}; Einfassungen {pl} Einband lose beschädigter Einband fester Einband flexibler Einband gestickter Einband Einband fehlt lose im Einband | binding bindings binding loose binding worn hard-cover soft-cover embroidered binding binding gone binding loosened |
Ernte {f}; Lese {f}; Ausbeute {f}; Ertrag {m} [agr.] Ernten {pl} Einbringen der Ernte | harvest harvests harvest home |
Faden {m}; Zwirn {m} Fäden {pl} roter Faden [übtr.] den Faden verlieren [übtr.] den Faden wieder aufnehmen [übtr.] am seidenen Faden hängen [übtr.] | thread threads red thread [fig.] to lose the thread [fig.] to pick up the threads [fig.] to hang by a thread [fig.] |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
aus der Fasson geraten | to go out of shape; to lose its shape |
die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren | to lose one's temper |
Gelassenheit {f}; Contenance {f} seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen | composure to lose one's composure |
sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren | to lose control of oneself; to have lost control of oneself |
den Glanz verlieren | to lose its shine |
Gleichgewicht {n} das Gleichgewicht halten im Gleichgewicht halten aus dem Gleichgewicht bringen aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren aus dem Gleichgewicht Gleichgewicht der Kräfte Gleichgewicht des Schreckens soziales Gleichgewicht Theorie des sozialen Gleichgewichts außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] | balance to keep one's balance to balance to unbalance to lose one's balance off balance; out of balance balance of power balance of terror social balance theory of social balance external balance |
Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] Gravitationslinsen {pl} | gravitational lense gravitational lenses |
Halt {m}; Stand {m} den Halt verlieren | footing to lose one's footing |
Herrschaft {f}; Macht {f}; Gewalt {f} (über) die Herrschaft gewinnen über über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren | control (over; of) to gain control over; to get control of to lose control of/over sth. |
Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen eine Konzession erhalten eine Konzession vergeben/erteilen jdm. die Konzession entziehen die Konzession verlieren | licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation to apply for a licence; to file an application for a licence to obtain a licence to grant a licence to withdraw the licence from sb. to lose one's licence |
Leben {n} Leben {pl} sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun ums Leben kommen sein Leben opfern am Leben hängen aus dem Leben gegriffen das ganze Leben behütetes Leben sich das Leben nehmen künstliches Leben Leben nach dem Tod; Nachleben {n} Leib und Leben riskieren am Leben tot | life lives to risk one's life (to do ...) to lose one's life to sacrifice one's life; to give up one's life to cling to life; to love life taken from real life the full life sheltered life to take one's life; to take one's own life A-life afterlife to risk life and limb above ground below ground |
Legasthenie {f}; Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ | dyslexia |
Lese-Rechtschreibschwäche {f} | reading and writing disability |
Lese- und Schreibtest {m} | literacy test |
Lese {f} | gathering |
Linse {f} (Optik) Linsen {pl} kleine Linse entspiegelte Linse; vergütete Linse | lens lenses lenticle coated lens |
Linse {f} [bot.] Linsen {pl} | lentil lentils |
Los {n} Lose {pl} durch das Los; durch Losentscheid auslosen | lot lots by lot to cast lots |
Los {n} (Fertigungseinheit) Lose {pl} | batch batches |
Lose {n} (eines Taus) [naut.] | slack (of a rope or a hawser) |
Mut {m}; Tapferkeit {f} Mut fassen den Mut verlieren Mut zeigen Mut fassen den Mut belohnen sich Mut antrinken angetrunkener Mut | courage to pluck up courage to lose courage to display courage; to show courage to take courage to reward the courage to give oneself Dutch courage Dutch courage |
Mut {m} den Mut verlieren | nerve to lose one's nerve |
Nerv {m} [anat.] Nerven {pl} die Nerven behalten die Nerven verlieren Reg mich nicht auf! <aufregen> | nerve nerves to keep one's nerve to lose one's nerve Stop getting on my nerves! |
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} den Kompasskurs feststellen die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] | bearing to take a compass bearing to lose one's bearings |
Prestige {n} an Prestige gewinnen an Prestige verlieren sein Prestige wahren | prestige to gain prestige to lose face to save one's face |
Religion {f} /Rel./ Religionen {pl} fassungslos sein | religion /rel./ religions to lose one's religion [fig.] |
Rhythmus {m} Rhythmen {pl} aus dem Rhythmus kommen | rhythm rhythms to lose the rhythm |
Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] Schoten {pl} aktive Schot lose Schot | sheet; sheet rope sheet ropes working sheet lazy sheet |
Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] | random access memory /RAM/ |
Spiegelreflexkamera {f} [photo.] Spiegelreflexkameras {pl} | reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera reflex cameras |
Spiel {n} Spiele {pl} ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] freies Spiel (ohne Wertung) [sport] Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben | play; game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game free play What is the final score (of the game)? to play fast and loose with so. |
Sprache {f} die Sprache wiederfinden jdm. die Sprache verschlagen Hat es dir die Sprache verschlagen? | tongue [fig.] to find one's tongue to lose one's tongue Did you lose your tongue? |
Takt {m} außer Takt aus dem Takt kommen | beat offbeat to lose the beat |
Überblick {m}; Übersicht {f} den Überblick verlieren (über) den Überblick behalten (über) sich einen Überblick über etw. verschaffen | overview to lose track (of) to keep track (of) to get a general idea of sth. |
Übergewicht {n} Übergewicht haben Übergewicht bekommen | overweight to be overweight to lose one's balance |
seine Überlegenheit verlieren | to lose one's edge |
Umhang {m}; Cape {n}; loser Mantel {m} [textil.] Umhänge {pl}; Capes {pl}; lose Mäntel {pl} | cloak cloaks |
Vernunft {f}; gesunder Verstand die Vernunft verlieren auf die Vernunft hören | reason to lose one's reason to listen to reason |
Verstand {m}; Geist {m} bei (vollem) Verstand sein im Geiste den Verstand verlieren; wahnsinnig werden Das geht über meinen Verstand. | mind to be of sound mind; to be in one's right mind in one's mind's eye to lose one's mind It is beyond me. |
Verstand {m} Es ist zum Verrücktwerden! | sanity; sanities It's enough to lose your sanity! |
Vertrauen {n} (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb./sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb./sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} Wege {pl} der Weg zum Stadion noch ein weiter Weg im Wege; hinderlich auf dem Weg hierher vom Weg abkommen sich in den Weg stellen jdm. den Weg versperren jdn. aus dem Weg räumen jdm. aus dem Weg gehen jdm. den Weg verbauen (zu) in den Weg legen dem Fortschritt im Weg stehen halber Weg | way ways the way to the stadium a long way in the way on the way here to lose one's way to get in the way to bar sb.'s way to get sb. out of the way to keep out of sb.'s way to bar someone's way (to) to put in the way to bar the way to progress partway |
Weinlese {f}; Weinernte {f}; Lese {f} Weinlesen {pl}; Weinernten {pl}; Lesen {pl} | vintage vintages |
Wirklichkeit {f} den Bezug zur Wirklichkeit verlieren | reality to lose one's grip on reality |
Zunge {f} [anat.] Zungen {pl} Zünglein {n} eine scharfe Zunge haben [übtr.] sich auf die Zunge beißen (jdm.) die Zunge herausstecken mit der Zunge schnalzen lose (scharfe) Zunge {f} mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden Böse Zungen behaupten, dass .... | tongue tongues little tongue to have a sharp tongue to bite one's tongue to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) to smack one's tongue loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in one's mouth with forked tongue to talk falsely Malicious gossip has it that ... |
Zweistärkenlinse {f} Zweistärkenlinsen {pl} | bifocal; bifocal lense bifocals; bifocal lenses |
abmagern {vi} abmagernd abgemagert magert ab magerte ab | to lose weight losing weight lost weight loses weight lost weight |
abnehmen; an Gewicht verlieren abnehmend abgenommen er/sie nimmt ab ich/er/sie nahm ab er/sie hat/hatte abgenommen | to lose weight losing weight lost weight he/she loses weight I/he/she lost weight he/she has/had lost weight |
Ätsch! {interj} | Gotcha!; You lose!; Serves you right! |
sich auflösen {vr}; in Lösung gehen {vi} [chem.] [biol.] sich auflösen; in Lösung gehend sich aufgelöst; in Lösung gegangen | to dissolve; to lyse; to go into solution dissolving; lysing; going into solution dissolved; lysed; gone into solution |
flau; lose; schlaff; schlack [Süddt.] {adj} | slack |
locker; lose {adj} lockerer am lockersten | loose looser loosest |
lose; unverpackt {adj} etw. lose verkaufen | loose to sell sth. loose |
lose; frei; ungebunden {adj} ein loses Mundwerk haben loses Einlegepflaster {n} (Reifen) lose Kordfäden (Reifen) | loose to have a loose tongue loose boot [Am.] loose cords |
lose {adj} (Gestein) | discrete (gobbet) |
losen; Lose ziehen (um) losend; Lose ziehend gelost; Lose gezogen Wir haben gelost. | to draw lots (for) drawing lots drawn lots We cast (drew) lots. |
schlank werden; abnehmen; abspecken schlank werdend; abnehmend; abspeckend schlank geworden; abgenommen; abgespeckt nimmt ab nahm ab | to slim; to lose weight slimming; losing weight slimmed; lost weight slims slimmed |
unglücklich {adj} unglücklicher am unglücklichsten Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] | unlucky unluckier unluckiest The team was unlucky to lose by a tap-in by ... |
unterliegen {vi} unterliegend unterliegt unterliegt unterlag | to be defeated; to lose being defeated; losing been defeated; lost is defeated; loses was defeated; lost |
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren | to get lost; to lose one's way |
verlieren {vt} verlierend verloren er/sie verliert ich/er/sie verlor er/sie hat/hatte verloren ich/er/sie verlöre den Halt verlieren den Kopf verlieren [übtr.] aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost; lost} losing lost he/she loses I/he/she lost he/she has/had lost I/he/she would lose to lose one's grip to lose one's head [fig.] to lose sight of to lose one's shirt [fig.] Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)? |
etw. verlustig gehen | to forfeit sth.; to lose sth. |
verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} verschlampt | to go and lose lost through sheer negligence |
(Geld) verspekulieren {vt} verspekulierend verspekuliert | to lose (money) through speculation losing through speculation lost through speculation |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
wütend werden {vi} wütend werdend wütend geworden Ich werde wütend. Sie wurde wütend. Er ist wütend geworden. | to lose one's temper losing one's temper lost one's temper I lose my temper. She lost her temper. He has lost his temper. |
Alles oder nichts. | To win the mare or lose the halter. |
Ich lese gern. | I love to read. |
Ich lese sehr gern. | I am fond of reading. |
Lass dich nicht entmutigen! | Don't lose heart! |
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. | In order to kill time I'll read a book. |
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] <rasten> | A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] |
Wir zogen Lose. | We drew lots. |