Übersetze 'Schwle' | Translate 'Schwle' |
Deutsch | English |
82 fehlertolerante Ergebnisse | 82 fault-tolerant results |
Abgang {m} Abgänge {pl} nach dem Abgang von der Schule sich einen guten Abgang verschaffen | leaving; departure; exit leaving; departures; exits after leaving school to make a graceful exit |
Abschlussball {m} (einer Schule) | graduation ball; graduation dance |
Abschneiden {n} in der Schule | school achievement; school performance |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Blindenschule {f}; Schule für Blinde [school] Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde | school for the blind schools for the blind |
Charter-Schule {f}; Vertragsschule {f} (amerikanische Schulform) [school] | charter school [Am.] |
Einschulung {f}; Schulanfang {m} Aufnahme in die Schule differenzierte Schuleingangsphase | enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school school enrolment differentiated enrolment of elementary school |
Fachaufsicht {f} (Schule) | academic supervision |
Fibel {f} (Schule) | primer |
Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte [school] Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte | school for children with learning difficulties schools for children with learning difficulties |
Freiarbeit {f} (in der Schule) | individualized instruction |
Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school] Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose | school for the deaf schools for the deaf |
Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] Gruppen {pl}; Schulen {pl} | pod; school; group (dolphins; porpoises) pods; schools; groups |
Herzmuschel {f} [zool.] Herzmuscheln {pl} Schale einer Herzmuschel | cockle cockles cockleshell |
Hospitation {f} (in der Schule) | sitting in on lectures; sitting in on classes |
Hülle {f}; Schale {f} Hüllen {pl}; Schalen {pl} | hull hulls |
Hülse {f}; Schale {f}; Schote {f} Hülsen {pl} | husk husks |
Jahr zwischen Schule und Universität | gap year [Br.] |
Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) [school] [stud.] | prospectus |
Lesbierin {f}; Lesbe {f} Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} Lesben und Schwule | Lesbian Lesbians lesbian and gay people |
Manieren {pl} gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule | manners; bearing good manners bad manners; ill manners; bad style well-mannered old-school manners |
Mitteilungsheft {n} (Schule) Mitteilungshefte {pl} | parent communication log parent communication logs |
Mittelstufe {f} (Schule) | middle school [Br.]; junior high [Am.] |
Muschel {f}; Schale {f} | shell |
Nebenfach {n} (Schule) [school] Nebenfächer {pl} etw. als Nebenfach haben Ich habe Deutsch als Nebenfach. | subsidiary subject; minor [Am.] subsidiary subjects; minors to minor in [Am.] I minor in German. [Am.] |
Oberstufe {f} (Schule) gymnasiale Oberstufe {f} | upper school Sixth Form [Br.] |
Pause {f} (Schule) Pausen {pl} kleine Pause | break; recess [Am.] breaks; recesses short break; little break |
Pflichtfächer {pl} (Schule) | common core |
Rektor {m} (Schule) Rektoren {pl} | headmaster; principal headmasters; principals |
Rektorin {f} (Schule) Rektorinnen {pl} | headmistress headmistresses |
Schale {f}; Schüssel {f}; Basin {n} Schalen {pl}; Schüsseln {pl}; Basins {pl} | basin basins |
Schale {f} (abgeschält) Schalen {pl} | peel (peeled) peelings |
Schale {f}; Schote {f} Schalen {pl}; Schoten {pl} | pod pods |
Schale {f} (Obst; Gemüse) | skin (fruit; vegetable) |
Schale {f} | carapace |
Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) | test |
sich in Schale werfen [ugs.] | to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] |
Schüssel {f}; Schale {f} Schüsseln {pl} | dish dishes |
Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} Schüsseln {pl}; Schalen {pl} | bowl bowls |
Schule {f} [school] Schulen {pl} in die Schule gehen eine Schule besuchen weiterführende Schule gemischte Schule für Mädchen und Jungen monoedukative Schule Schule für Sehgeschädigte Schule für Hörgeschädigte Schule für Geistigbehinderte Schule für Körperbehinderte Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. | school schools to go to school to attend a school secondary school coed school [coll.] single-sex school school for the visually impaired school for the hearing impaired school for the mentally handicapped school for the physically disabled I'll take my child out of school. |
Schule {f}; Schulhaus {n} [school] Schulen {pl}; Schulhäuser {pl} | schoolhouse schoolhouses |
Schwule {m}; Schwuler Schwulen {pl} | gay; queer gays; queers |
Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer | poof; poofter; poove [Br.] [slang] |
Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} | fairy [Am.] [slang] |
Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f}; Tunte {f} Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist | fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] fag hag [slang] |
Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} | platter platters |
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} echte Pazifisten im Sinne Ghandis eine Einigung im Sinne Russlands in jds. Sinne handeln ganz im Sinne von jdm. sein Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition a settlement on Russia's terms to act as sb. would have wished to be (very) much in line with the philosophy of sb. These activities fit in very well with the school's philosophy. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. This is not really what was intended. This is also in the interest of the other stakeholders. Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n}; Festkleidung {f} sich in Schale werfen | gladrags; one's best bib and tucker [humor.] to put one's gladrags on |
Studentin {f} an einer gemischten Schule | co-ed; coed |
Tadel {m} (in der Schule) | bad mark |
kleiner Test (in der Schule) unangekündigter Test | quiz [Am.] pop quiz |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind/for/of/underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
Verhalten in der Schule | citizenship |
Versetzung {f} (Schule) | moving up |
Vertretungslehrer {m}; Vertretungslehrerin {f} (Schule) Vertretungslehrer {pl}; Vertretungslehrerinnen {pl} | substitute teacher substitute teachers |
absolvieren; abschließen {vt} absolvierend; abschließend absolviert; abgeschlossen absolvieren (Studium) absolvieren (Schule) | to finish; to complete successfully finishing; completing successfully finished; completed successfully to finish one's degree to finish; to graduate from [Am.] |
abwählen {vt} abwählend abgewählt ein Fach abwählen (Schule) | to deselect deselecting deselected to give up; to drop a subject |
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} am (= an dem) Fenster stehen ans (= an das) Fenster gehen am Anfang; an dem Anfang das Bild an der Wand an eine andere Schule versetzt werden etw. an meinen Freund senden | at; on; by; to {prp} to stand at/by the window to go to the window at the beginning the picture on the wall to be moved to another school to send sth. to my friend |
jdn. anmelden {vt} anmeldend angemeldet jdn. bei einer Schule anmelden | to enrol sb. enroling enroled to enrol sb. at a school |
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende aus sein; vorbei sein die Schule ist aus ganz aus; ganz vorbei Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. Es ist alles vorbei. Der Regen hat aufgehört | over; out to be over the school is out all over It's over. It's all over. The rain is over. |
bei {prp; +Dativ} bei mir zu Hause beim Bäcker bei unserem Treffen bei seinen Eltern leben beim Auto bleiben wie bei den alten Römern bei uns in der Schule | at; with at my place at the baker's at our meeting to stay with one's parents to stay with the car as with the ancient Romans in our school |
(eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} besuchend besucht Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? Er wird im Herbst zu studieren beginnen. | to attend sth. (on a regular basis) attending attended Our children attend the same school. How many people attend church every Sunday? He'll be attending the university in autumn. |
bisherig {adj} (früher) der bisherige Vorsitzende Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? | previous the outgoing/retiring chairman It was very different to my previous school. What are the main changes from the previous regulations? |
durchfallen {vi} durchfallend durchgefallen fällt durch fiel durch eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] | to flunk [coll.] flunking flunked flunks flunked to flunk a test |
einschulen; zur Schule schicken {vt} | to put to school |
in {prp; wo?, wann? +Dativ} im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in; at in the house to be at school in a week this year |
in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} in die Schule gehen ins (= in das) Bett gehen etw. ins Englische übersetzen bis in den Frühling | into; to to go into school to go to bed to translate sth. into English into spring |
muschelförmige Schale {f} [cook.] | scallop |
nachsichtig; mild; glimpflich {adj} eine milde Strafe [jur.] Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. | lenient a lentient sentence Marking at school has become more lenient in recent years. |
sich schön machen; sich in Schale werfen [ugs.] sich schön machend; sich in Schale werfend sich schön gemacht; sich in Schale geworfen | to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up adorned oneself; spruced oneself up; smartened up |
schwänzen {vt} schwänzend geschwänzt Schule schwänzen | to skip skipping skipped to cut classes; to skip classes; to skip school; to shirk school |
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule) sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] | to stay down (a year); to have to repeat a year (in school) staying down |
solang; solange {conj} solange als; solange wie solang wir noch hier sind ... solange er noch zur Schule geht ... solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as while so long as we're still here ... while he still goes to school ... unless/until you have eaten everything up |
ein Kind auf eine andere Schule umschulen | to transfer a child to another school |
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} sich verbreitend; sich herumsprechend sich verbreitet; sich herumgesprochen verbreitet sich; spricht sich herum verbreitete sich; sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about/of the success. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) verurteilend; verdammend verurteilt; verdammt dem Tode geweiht zum Scheitern verdammt Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? | to doom sb. (to sth.) dooming doomed doomed to die doomed to fail Falling pupil numbers doomed the school to closure. The mediation efforts were doomed from the start Are we doomed to repeat the mistakes of the past? |
jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen | to expel sb. from the school |
Das hat Schule gemacht. | That set a precedent . |
Sie schwänzen die Schule. | They are playing hooky. |
gemischt {adj} (Erziehung) Schülerin {f}; Studentin {f} (an einer gemischten Schule/Universität) | coed {adj} [Am.] (from coeducation); mixed [Br.] coed [Am.] [obs.] |
berufsbildende Schule | vocational school |
'Die Schule der Frauen' (von Molière / Werktitel) [lit.] | 'The School for Wives' (by Moliè |