Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 758 User online

 1 in /
 757 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'sgt'Translate 'sgt'
DeutschEnglish
398 fehlertolerante Ergebnisse398 fault-tolerant results
Abbindebeginn {m} (Beton)initial set; initial setting
Abbindeende {n} (Beton) [constr.]final set
Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.]set control; setting control
Abdrückschraube {f}
   Abdrückschrauben {pl}
set screw; jacking screw; jackscrew; jacking bolt; lifting screw
   set screws; jacking screws; jackscrews; jacking bolts; lifting screws
Aggregat {n}equipment set; set of machines
Ampelanlage {f}
   Ampelanlagen {pl}
traffic lights; set of traffic lights
   traffic lights; sets of traffic lights
Andreaskreuz {n}St. Andrew's cross; diagonal cross
Anordnung {f}set-up
Anrufbeantworter {m} [telco.]
   Anrufbeantworter {pl}
   Anrufbeantworter des Mobiltelefons
answering machine; answerphone [Br.]; automatic answering set
   answering machines; answerphones
   voicebox; mobilbox
Arbeit {f}; Tätigkeit {f}
   Arbeiten {pl}
   bei der Arbeit
   in Arbeit; in Arbeit begriffen
   zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
   niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
   illegale Arbeit
   Arbeit suchen
   sich an die Arbeit machen
   die Arbeit niederlegen
   in der Arbeit erstickt [übtr.]
   unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
work
   works
   at work
   in the works; work in progress
   to go to work
   dirty work
   illegal work
   to look for work
   to set to work
   to down tools
   to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
   make-work; busywork
Aufrechnung {f} [jur.]set-off [Br.]; setoff [Am.]
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.]belt troughingidler set (conveyor)
Bank {f}; Sitzbank {f}
   Bänke {pl}; Sitzbänke {pl}
   auf der Bank sitzen
bench
   benches
   to sit on the bench
Batteriegerät {n}
   Batteriegeräte {pl}
battery set
   battery sets
Baugrenze {f}required set-back line
Baukasten {m}
   Baukästen {pl}
building set; building block
   building sets
Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.]
   Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl}
instruction set
   instruction sets
Befestigungssatz {m}fastening set
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Bekehrung {f} [relig.]
   Bekehrung des Apostels Paulus
conversion
   conversion of St. Paul
Beleuchtungsanlage {f}
   Beleuchtungsanlagen {pl}
lighting set
   lighting sets
Bestandswissen {n}knowledge set; knowledge base; state of research; background information
Bettwäschegarnitur {f}
   Bettwäschegarnituren {pl}
bed-set
   bed-sets
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
   im Bilde sein
   ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]
   .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild .
   Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
   pictures
   to be in the picture
   to show/present/reveal a varied picture [fig.]
   ... then a more varied picture emerges.
   A picture is worth a thousand words.
Bildmenge {f} [math.]image set
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
Brand {m}
   Brände {pl}
   in Brand geraten; Feuer fangen
   etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
fire
   fires
   to catch fire
   to set sth. on fire; to set sth. alight
Brandungsstau {m}wave set-up
Brötchen {n}; Semmel {f}; Wecken {m}; Schrippe {f} [cook.]
   Brötchen {pl}; Semmeln {pl}; Wecken {pl}; Schrippen {pl}
   (kleines, rundes) Brötchen {n}
   kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.]
roll; bread roll
   rolls; bread rolls
   biscuit [Am.]
   to have to set one's sights lower
Buchstabenvorrat {m}alphabetic character set
Büroset {n}; Bürozubehör {n}stationery set
Codeliste {f}
   Codelisten {pl}
code set
   code sets
Dachsbau {m}badger's set
Datei {f}
   Dateien {pl}
data set; dataset
   datasets
Dateigeneration {f}generation data set
Datensatzgruppe {f} [comp.]
   Datensatzgruppen {pl}
record set
   record sets
Dehnung {f}
   bleibende Dehnung
extension
   permanent extension; permanent set
Denkanstoß {m}
   jdm. einen Denkanstoß geben
cause for thought; food for thought
   to set sb. thinking
Dieselaggregat {n}
   Dieselaggregate {pl}
diesel generator set
   diesel generator sets
Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)
Druckverformungsrest {m}compression set
Elmsfeuer {n}St. Elmo's fire
Empfangsgerät {n}receiving set
Ereignismenge {f} [math.]set of events
Existenz {f}
   sich eine Existenz aufbauen
existence
   to make a (new) life for oneself; to set up a business
Fährte {f}
   Fährten {pl}
   Fährten lesen
   jdn. auf die falsche Fährte bringen
track; trackway
   tracks
   to track
   to set sb. on the wrong track
in Fahrtrichtung sitzento sit facing the engine
Farbfernseher {m}; Farbfernsehgerät {n}
   Farbfernseher {pl}; Farbfernsehgeräte {pl}
color TV; color television set [Am.]; colour TV set [Br.]
   color TVs; colour TV sets
Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m}; Glotze {f} [ugs.]
   Fernsehapparate {pl}; Fernsehgeräte {pl}; Fernseher {pl}; Glotzen {pl}
   in Rückenlehne eingebauter Fernseher
television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.]
   television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes
   in-set TV; at-seat TV
Feuerzangenbowle {f}red wine punch (containing rum which has been set alight)
Flächenstilllegung {f}set-aside
Flaschenzug {m}block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys
Fluchtungsfehler {m}set back
Fragenkomplex {m}
   Fragenkomplexe {pl}
   der ganze Fragenkomplex um
(problem) area; set of problems; set of issues
   (problem) areas; sets of problems; sets of issues
   the whole array of questions surrounding/concerning
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f}
   akademische Freiheit
   persönliche Freiheit
   seine Freiheit wiedererlangen
freedom
   academic freedom
   personal freedom
   to be set free again
Freundeskreis {m}; Clique {f}
   engster Freundeskreis
friends; circle of friends; group; set (of friends)
   inner circle of friends
Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n}
   Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl}
radio transceiver; radio set; walkie-talkie
   radio transceivers; radio sets; walkie-talkies
Gebiss {n}
   Gebisse {pl}
teeth; set of teeth
   sets of teeth
Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f}
   festes Gehaltsschema
   Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet.
salary scale
   set salary scale
   The post is on the A1 salary scale.
Generatoraggregat {n}generating set
Geodreieck {n}set square; protractor [Am.]
Gerede {n}
   ins Gerede kommen
   jdn. ins Gerede bringen
   für Gerede sorgen
talk
   to get oneself talked about
   to get sb. talked about
   to set tongues wagging
Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.]
   Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl}
   das angerufene Gericht
   korruptes Gericht
   Das Gericht tagt.
   über jdn. zu Gericht sitzen
court
   courts
   the court applied to
   kangaroo court
   The court is sitting.
   to sit in judgement on sb.
etw. zu Gesicht bekommento catch sight of sth.; to set eyes on sth.
Grenzen setzento set limits to
Grünbuch {f} [pol.]
   Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt.
green paper
   Policy orientations are set out in a green paper.
Gurtsatz {m}harness set
Haarwäsche {f}
   Waschen, schneiden, föhnen
   Waschen und legen
shampoo; hair wash
   shampoo, cut and blow dry
   shampoo and set
Handapparat {m} [telco.]
   Handapparate {pl}
hand set; handset
   hand sets; handsets
Hausstand {m}
   einen eigenen Hausstand gründen
household
   to set up home on their own
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle
   am Kamin sitzen
fireside
   to sit by the fireside
Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.]
   Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl}
fuel oil pump and heater set
   fuel oil pump and heater sets
Hintergrundlicht {n} [photo.]set-light
Intim-Set {n}intimacy kit
Jetset {m}jet-set
Johanniskraut {n} [bot.]St. John's wort
Kaffeeservice {n}
   Kaffeeservice {pl}
coffee set; coffee service
   coffee sets; coffee services
Kennsatzfamilie {f}label set
Kessel {m}; Heizkessel {m} [mach.]
   Kessel {pl}; Heizkessel {pl}
   Heizkessel mit Abgaskamin
   einen Kessel befahren
   aufgeladener Kessel
   baumustergeprüfter Kessel
   eingehängter Kessel
   eingemauerter Kessel
   Kessel mit Deckenfeuerung
   Kessel mit Doppelbrennkammer
   Kessel mit Druckfeuerung
   Kessel mit Einzelbrennkammer
   Kessel mit flüssigem Ascheabzug
   Kessel mit Frontalfeuerung
   Kessel mit trockenem Ascheabzug
   Kessel mit überlagerter Umwälzung
   Kessel mit Unterdruckfeuerung
boiler
   boilers
   boiler with exhaust gas stack
   to inspect a boiler
   supercharged boiler
   type tested boiler
   suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler
   brick-set boiler
   roof-fired boiler
   twin-furnace boiler
   pressurized-furnace boiler
   single-furnace boiler
   slag-tap boiler; wet-bottom boiler
   front-fired boiler
   dry-bottom boiler
   boiler with superimposed circulation
   balanced-draught boiler
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.]
   Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}
   eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.]
written exam; proctored (written) examination
   written exams; proctored (written) examinations
   to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]
Kochgeschirr {n} [cook.]
   Kopftopf-Set {n}
   teflonbeschichtetes Kochgeschirr
cookware
   set of cookware
   non-stick cookware
Kochtopf-Set {n}; Kochtöpfe {pl} [cook.]cookware
Koffergerät {n}
   Koffergeräte {pl}
portable set
   portable sets
Komplementärmenge {f} [math.]
   Komplementärmengen {pl}
complementary set; set difference
   complementary sets; set differences
Konferenz {f}
   Konferenzen {pl}
   auf der Konferenz
   einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
   eine Konferenz abhalten
   eine Konferenz einberufen
   Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
   während die Nahostkonferenz in Genf tagt
   Konferenz am runden Tisch
   Er ist in einer Besprechung.
   Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/
conference
   conferences
   at the conference.
   to sit in on a conference
   to hold a conference
   to convene/convoke/call a conference
   The conference is held every two years.
   while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva
   round-table conference
   He is in conference.
   Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
Konferenzgetränke eindeckento set up conference drinks
Kontrolle {f}; Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f}; Überwachung {f}
   Kontrollen {pl}
   unter Kontrolle; unter Aufsicht
   außer Kontrolle
   unter Kontrolle bringen
   jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben
   eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
control
   controls
   under control
   out of control
   to bring st. under control; to get sth. under control
   to have sb./sth. under control
   control freak
Kopf {m}; Haupt {n}
   Köpfe {pl}
   von Kopf bis Fuß
   ein klarer Kopf
   der hellste Kopf [ugs.]
   auf dem Kopf stehen
   einen kühlen Kopf behalten [übtr.]
   jdm. zu Kopfe steigen
   über Kopf
   den Kopf zur Seite neigen
   sich etw. in den Kopf setzen
   pro Kopf
   mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]
   wie vor dem Kopf geschlagen sein
   den Kopf in den Sand stecken [übtr.]
head
   heads
   from head to foot; from head to toe
   a clear brain
   brightest bulb in the box [fig.]
   to stand on one's head; to be upside down
   to keep a clear head
   to go to sb.'s head
   overhead
   to cock one's head
   to set one's mind on sth.
   per head
   to wish for the impossible; to be determined to get one's way
   to be paralyzed by surprise
   to hide/bury one's head in the sand [fig.]
Koro {m}; Syndrom der genitalen Retraktion /SGR/ [med.]koro; genital retraction syndrome
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.]
   Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl}
   alle Kosten; jegliche Kosten
   allgemeine Kosten
   auf Kosten von
   auf meine Kosten
   laufende Kosten; laufende Ausgaben
   abzugsfähige Ausgaben; Spesen
   durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}
   erhöhte Kosten
   rasant steigende Kosten
   variable Kosten
   verrechnete Kosten
   einmalige Ausgaben
   zusätzliche Kosten
   kleine Auslagen
   mit großen Kosten
   zu enormen Kosten
   alle weiteren Kosten
   Kosten senken
   Kosten umlegen
   sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]
   Kosten sparend; kostensparend [alt]
   die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
   alle angelaufenen Kosten tragen
   alle sonstigen Kosten zahlen
   alle zusätzlichen Kosten tragen
   Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
   expenses
   any costs; the full cost
   overhead charges
   at the expense of
   at my expense
   current expenses; running costs
   allowable expenses
   average costs
   increased costs
   soaring costs
   variable costs; running costs
   allocated costs
   non-recurring expenses
   additional costs
   petty expenses
   at great expense
   at vast expense
   any other expenses
   to reduce costs
   to split costs
   to go to (great) expense
   cost-saving; at low cost
   to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
   to pay all costs incurred
   to pay any expenses whatsoever incurred
   to bear any additional costs
   to set costs off against tax
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f}
   Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}
   harter Kurs; weicher Kurs
   Kurs nehmen auf
   den Kurs beibehalten
   einen falschen Kurs einschlagen
   Kurs über Grund [naut.]
   rechtweisender Kurs [naut.]
course; line; route
   courses; lines; routes
   hard line; soft line
   to set course for; to head for
   to maintain the course; to maintain the present course
   take a wrong course (line)
   course over the ground /COG/
   true course
Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n}
   Ladegeräte {pl}; Batterieladegeräte {pl}
charger; charging device; battery charger; charging set
   chargers; charging devices; battery chargers; charging sets
Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.]
   Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl}
ambush predator; sit-and-wait predator
   ambush predators; sit-and-wait predators
Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f}; Leuchtsignal {n}
   Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl}; Leuchtsignale {pl}
   Leuchtraketen abschießen
flare
   flares
   to fire off flares; to set off flares; to let off flares
Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f}block lighting set
Lichtzeichenanlage {f}
   Lichtzeichenanlagen {pl}
set of lights
   sets of lights
Linienformationstanz {m}line dancing (activity); line dance (set of movements)
Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f}speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.]
Lösungsmenge {f} [math.]solution set
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de