Übersetze 'Für' | Translate 'Für' |
Deutsch | English |
1264 Ergebnisse | 1264 results |
für {prp; +Akkusativ} für den Frieden kämpfen etw. für 20 Euro kaufen für immer weggehen für und wider | for to fight for peace to buy sth. for 20 Euro to leave for good for and against |
für | per |
Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] | protective cap |
Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m} Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl} Ersatz für einen Schaden Entschädigung für Verluste | indemnity indemnities indemnity for a loss indemnity for losses |
Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) | liability for social security contributions |
Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen | gathering hood gathering hoods |
Ablängzange {f} (für Kabel) | cable cutter |
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse für einen glatten Ablauf sorgen | sequence; course; succession the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. the chronology (of past events) the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps to make sure things run smoothly |
Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) | launch slip |
Abschrift {f}; Exemplar {n} Abschriften {pl}; Exemplare {pl} Abschrift für den privaten Gebrauch gleichlautende Abschrift | copy copies copy for private use true copy |
Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] | flightline |
Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) | tow lot [Am.] |
Abwrackprämie {f} (für alte Autos) | (car) scrapping bonus; car scrappage scheme [Br.] |
Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung | reduced power tapping |
Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] | German Armed Forces Badge for Military Proficiency |
Achtelfinale {n} [sport] (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen sich für das Achtelfinale qualifizieren | second round; round before the quarterfinal; round of sixteen to reach the last sixteen (in/of a competition) to qualify for the round of sixteen |
Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) | equivalent (for; of) |
Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} | wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) wire-hooding machines |
Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten Akademie der Künste (in Großbritannien) Akademie der Wissenschaft Akademie für Schauspielkunst höhere technische Lehranstalten | academy academies Royal Academy of Arts [Br.] academy of sciences academy of drama higher technical college |
Aktie {f} Aktien {pl} eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien besitzen Aktien umsetzen eine Aktie sperren Aktien aufteilen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien für die Direktoren Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks own shares [Br.]; treasury stock to trade in stocks and bonds to hold shares to trade stocks to stop a stock to split stocks; to split shares to subscribe for shares to allot shares stopped stock to unload stocks on the market widow-and-orphan stock yo-yo stock forfeited shares run on stocks voting stock unissued stock [Am.]; unissued shares 1 smokestack stocks electronics shares rubber shares engineering shares foods shares shipbuilding shares management shares debenture stock insurance shares |
Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm | screen hotspot; hotspot; hot spot screen hotspots; hotspots; hot spots |
Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. | lone traveller; solo traveller; person travelling alone lone travellers; solo travellers; persons travelling alone This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. |
Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen | American Society of Testing Materials /ASTM/ |
Analysator {m} Analysator für Einschwingungsvorgänge | analyzer [Am.]; analyser [Br.] transient network analyzer/analyser |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl} erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to refuse an offer; to reject an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale |
Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) | grounds (for a presumption) |
Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl} | rabbet (for window or door) rabbets |
Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl} asymmetrische digitale Anschlussleitung digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten | subscriber line subscriber lines asymmetric digital subscriber line /ADSL/ digital subscriber line /DSL/ high bit-rate digital subscriber line /HDSL/ |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Anteilnahme {f}; Beileid {n} mit aufrichtigem Beileid jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. | sympathy in deepest sympathy to offer one's sympathies to sb. Many thanks for your sympathy you have shown us. |
Antwort {f} Antworten {pl} ablehnende Antwort Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. | reply replies negative reply Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. |
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | sign; indication (of) signs; indications |
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. | suggestion (of sth.) There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. There was never any suggestion of criminal involvement. |
Anzeige {f} Anzeigen {pl} visuelle Anzeige Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] | indicator indicators visual indicator message waiting indicator /MWI/ |
Apfel {m} [bot.] [cook.] Äpfel {pl} glasierter Apfel für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] | apple apples toffie apple [Br.]; candy apple for peanuts; for next to nothing to compare apples and oranges [fig.] |
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. | contraption Whatever is that strange contraption you've got in the garage? The people wondered how the contraption worked. |
Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit | labour exchange; job center; employment agency |
Arbeitsaufwand {m} (für) etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen | amount of work (involved in); work input to (have to) put a lot of work into sth. |
Arbeitsmarkt {m} Lage auf dem Arbeitsmarkt Arbeitsmarkt für Hochschullehrer Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte | labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market job situation academic labour market primary labour market |
Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz Fachkraft für Arbeitssicherheit | occupational safety; safety at work occupational safety specialist; occupational safety engineer |
Argument {n} Argumente {pl} ein Argument anbringen Das ist kein Argument. Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen | argument arguments to make a point You have no case there. to make out a case for sth.; to make a case for sth. |
Arzneimittel {n} [pharm.] [med.] Arzneimittel {pl} Arzneimittel {pl} für seltene Leiden Abgabe {f} von Arzneimitteln | drug; medication drugs; medications orphan drugs drug dispensing |
Arzt für Allgemeinmedizin; Allgemeinarzt {m}; Allgemeinärztin {f}; Allgemeinmediziner {m}; Allgemeinmedizinerin {f}; praktischer Arzt [med.] | general practitioner /GP/ |
Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber | Assessment Center /AC/ |
Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} medizinisch-technische Assistentin /MTA/ Assistent im Gesundheitswesen medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik {m} veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} | assistant /asst./ assistants medical-laboratory assistant health care assistant medical X-ray technician medical functional diagnostics technician veterinary technician |
Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] | ... wizard |
Atto (a; Vorsilbe für Maßeinheiten) | atto |
Aufbaumaschine für Reifen {f} [auto] | lay-up machine for tyres |
Aufbereitungsanlage {f} Aufbereitungsanlagen {pl} Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase | treatment plant treatment plants treatment plant for fermentation gas and bio gas |
Aufbewahrungsgebühr {f} Aufbewahrungsgebühren {pl} Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) | charge for deposit/storage charges for deposit/storage safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] |
Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) | obligation to preserve commercial records |
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] | residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence permanent residence permit student residence permit Irish-born child status; IBC status [Ir.] |
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio | green room |
Auffangvorrichtung {f} für Unrat Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat | trashrack trashracks |
Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.] in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} | pod podded |
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} gegen Aufpreis jdn. mit einem Zuschlag belegen einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | surcharge; extra surcharges for an additional charge to surcharge sb. to surcharge sth. to be surcharged on/for sth. |
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] | seat belt retractor |
Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) | conservancy |
Aufteilung {f} (in etw.) die Unterteilung der Wörter in Silben die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. | division (into sth.) the division of words into syllables the traditional division of labour between husband and wife I'm in favour of a division into three blocks. |
für etw. einen großen Aufwand betreiben | to fuss over sth. |
Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche | voice-recorder |
Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten) Ausbilder {pl} | drill master; drillmaster; drill instructor drill masters; drillmasters; drill instructors |
Ausbildungslager {n}; Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] Ausbildungslager {pl}; Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} | boot camp boot camps |
Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) Ausbildungslager {pl} | training camp; training base (for fighters) training camps; training bases |
Ausgangssperre {f} (für Soldaten) | confinement to barracks |
Ausgleich {m}; Ersatz {m} angemessener Ausgleich als Ersatz für | compensation fair compensation as compensation for; by way of compensation for |
Ausgleich {m} (für) zum Ausgleich unseres Kontos | balance (to) in order to balance our account |
Ausgleich {m} zum Ausgleich; als Ausgleich (für) | offset as an offset (to) |
Ausgleich {m} vollständiger Ausgleich Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | settlement full settlement Bank for International Settlements |
Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] Ausgleichsklappen {pl} | antibalance tab antibalance tabs |
Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] | cost and living allowance /COLA/ [Am.] |
Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager i(für Studenten) | Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ |
Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) | carriage requirements (for vessels) |
Ausschlusskriterium {n} (für etw. / bei etw.) | exclusion criterion (for sth. / in sth.) |
Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] Ausschlussklauseln {pl} für Haftung | disclaimer disclaimers |
Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst | Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ |
Auswerfer {m} Auswerfer {pl} Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] | ejector ejectors tear-gas grenade ejector |
Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} verpackt für Eisenbahntransport | rail transport packed for rail transport |
Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) | lager-lout land |
Balsam {m} Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. | balsam; balm Her words were balm for his soul. |
Balsam {m} (für) | salve (to) |
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] Banken {pl}; Bankinstitute {pl} Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks Bank for International Settlements /BIS/ approved bank the presenting bank intermediary bank Bad Bank I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. |
Baumspritze {f} für Schlepperanbau | crop sprayer; orchard sprayer |
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen echte Bedrohung asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) Wie groß ist die Gefahr wirklich? | threat threats to pose a threat to sb./sth. real threat asymmetric threat (from an inferior enemy) How great a threat does it really pose? |
Begeisterung für Altertümer {f} | antiquarianism |
Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen die ... Frage und die damit verbundenen Probleme Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik | ramification (of sth.) ramifications the environmental ramifications of the road-building program this enormous problem and its many ramifications the ... question and its many ramifications The agreement has significant ramifications for French politics. |
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) jenseits des menschlichen Fassungsvermögens | comprehension (of) beyond the compass of the human mind |
Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) Behindertenwerkstätten {pl} | sheltered workshop sheltered workshops |
Beihilfe {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} Beihilfe für Erwerbsunfähige | allowance disability living allowance |
Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine | legroom |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Beispiel {n} zum Beispiel als Beispiel für | instance for instance as an instance of |
als Beispiel dienen für als Beispiel dienend als Beispiel gedient | to exemplify; to serve as example of exemplifying; serving as example exemplified; served as example |
Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) | toothy-pegs |
Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) | social security contribution assessment ceiling |
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} für jdn. eine Erklärung abgeben | announcement to make an announcement on sb.'s behalf |
für etw. ohne Belang sein | to be extraneous to sth. |
für etw. ohne Belang sein | to be of no importance for sth. |
von Belang (für) von Belang sein für Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang. | germane (to) to be germane to The issue is not germane to the present discussion. |
Zu viele Ergebnisse |