Übersetze 'Same' | Translate 'Same' |
Deutsch | English |
78 Ergebnisse | 78 results |
Same {m}; Samen {m}; Saat {f} [bot.] [agr.] Samen streuen; Samen werfen | seed to cast seed |
Same {m} die Samen | Sami; Sámi the Sami people |
selbe | same |
Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} eine Art (von); irgendeine Art (von) irgendeine Art von Krankheit von derselben Sorte | kind a kind of; some kind of some kind of sickness the same kind |
Artgenosse {m}; Artgenossin {f} [biol.] Artgenossen {pl}; Artgenossinnen {pl} | conspecific; member of the same species conspecifics; members of the same species |
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} angemessene Bedingung {f} geeignete Bedingungen gegebene Bedingung übliche Bedingungen unter dieser Bedingung unter einer Bedingung unter keiner Bedingung zu den gleichen Bedingungen Bedingungen erfüllen an eine Bedingung geknüpft Coulombsche Bedingung | condition conditions reasonable term and condition suitable conditions prevailing condition usual conditions /u.c./ on that condition on one condition on no condition under the same conditions to comply with conditions conditional Coulomb's condition |
Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich Bereiche {pl} bebautes Gebiet; bebautes Gelände eingriffsempfindliche Bereiche gemeinsamer Bereich Mitgliederbereich einer Internetseite im öffentlichen Bereich einer Homepage im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage | area areas built-up area areas sensitive to interferences same area members' area of a Website on/in the public area of a Website on/in the secure/restricted area of a Website |
Boot {n}; Kahn {m} Boote {pl}; Kähne {pl} im gleichen Boot sitzen [übtr.] kleines Boot; Nussschale {f} ein Boot aussetzen Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] | boat boats to be in the same boat [fig.] cockle; cockleshell to lower a boat We're all in the same boat. Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] |
Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} in jeder Größe ausgelaufene Größe {f} von gleicher Größe sein | size sizes every size obsolete size to be of same size |
Jahrgang {m} | (same) year |
Kenntnisstand {m} auf gleichem Kenntnisstand sein | state of knowledge; state of information to be on the same page [fig.] |
in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] | to take the same line |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Er hat eine gute/schlechte Haltung. Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. in betender Haltung Er ist in Meditationshaltung abgebildet. Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | posture; carriage to adopt a comfortable/relaxed posture. Human beings have an upright posture. He has got good/bad posture. Poor posture can lead to back pains. in the posture of praying He is depicted in the posture of meditation. She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Maß {n}; Ausmaß {n} in hohem Maße in sehr hohem Maße in stärkerem Maße in gleichem Maße in gewissem Maß in dem Maß bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße in hohem Grad; in hohem Grade | extent; degree to a large extent; to a high degree; highly to a vast extent to a greater degree; to a greater extent to the same extent; equally in some degree to the extent; to the degree to a certain extent to a great extent; to a large extent |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Name {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Bezeichnung {f} Namen {pl}; Titel {pl}; Überschriften {pl}; Bezeichnungen {pl} Bezeichnung der Erfindung in der gleichen Rubrik | title titles title of the invention under the same title |
Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} auf der gleichen Ebene (wie) | plane on the same plane (as) |
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. | scene Firefighters were on the scene immediately. Two helicopters arrived on the scene at the same time. The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. They swiftly disappeared from the scene. |
Quartal {n} Quartale {pl} im gleichen Quartal des Vorjahrs | quarter (year); quarterly period; three-month period quarters; quarterly periods; three-month periods in the same quarter of the previous year |
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} in diesem Sinne im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] ganz in meinem Sinn meiner Meinung nach; für mein Gefühl dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) seine Meinung ändern; sich anders entschließen in den Sinn kommen | mind with this in mind to have in mind; to bear in mind what I have in mind is ... that suits me fine to my mind to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) to change one's mind to cross one's mind |
Spielzug {m}; Zug {m} Spielzüge {pl}; Züge {pl} im gleichen Zug (zugleich) | move moves in the same move (simultaneously) |
Stil {m}; Manier {f} im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe | vein in similar vein; in the same vein |
Trick {m}; Masche {f} [ugs.] Tricks {pl}; Maschen {pl} toller Trick gemeiner Trick jdm. einen Trick verraten den Trick raushaben Immer die alte Masche! | trick tricks fancy trick dirty trick to give sb. a tip to have got the knack of ... The same old trick! |
Wellenlänge {f} Wellenlängen {pl} auf der richtigen Wellenlänge kritische Wellenlänge [techn.] Wellenlängen-Multiplex ... auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] | wave length; wavelength wave lengths; wavelengths tuned-in critical wave-length; cut-off wavelength wavelength division multiplexing /WDM/ to be at the same page [fig.] |
analog; ähnlich; entsprechend {adj} Analoges / Entsprechendes gilt für ... | analogical The same applies to ... |
analog (zu); entsprechend (+Dat.) {adv} Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. |
(eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} besuchend besucht Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? Er wird im Herbst zu studieren beginnen. | to attend sth. (on a regular basis) attending attended Our children attend the same school. How many people attend church every Sunday? He'll be attending the university in autumn. |
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. | to worship a temple where people have worshipped for hundreds of years 40% of Canadians worship on a weekly basis. I know him, because we worship in the same mosque. |
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden ich/er/sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde, es ist ... etw. gut finden Was denkst/glaubst/sagst du dazu? Wir finden ihn alle sehr nett. unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir schon gedacht! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he/she thinks I/he/she thought he/she has/had thought I/he/she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's ...; I find it's ... to think sth. is good What do you think of that? We all think he is very nice. to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. I thought as much! |
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} genau derselbe ein und dieselbe Person auf derselben Marktseite Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] eigentlich dasselbe; praktisch dasselbe (wie) | the same the very same one and the same person on the same side of the market Same again, please! practically the same (as); really the same (as); actually the same (as) |
ebenda /ebd./ {adv} | ibidem, in the same place /ib; ibd./ |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
ebensolcher; ebensolche; ebensolches | (exactly) the same |
ein (Zahl) eine Woche in einem Tag einer von beiden ein und derselbe Einer für alle, alle für einen. ein jeder | one one week in one day; in a single day one of the two; one or the other one and the same One for all and all for one. each one |
den Kurs einhalten | to keep going in the same direction |
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. | to detect detecting detected detects detected The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. |
ganz gleich; ganz egal ganz gleich, was passiert ganz gleich, ob; gleichgültig, ob ganz egal wie | no matter no matter what happens no matter whether; the same whether; equally whether no matter how |
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch {adv} | all the same |
genau {adv} genau so | exactly exactly the same; in the same manner; just the same |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. This is important, not only today, but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche das Gleiche Es ist immer das Gleiche. Es kommt auf eins heraus. | the same the same thing It's always the same. It comes down to the same thing. |
gleichaltrig {adj} | (of) the same age; coeval |
gleichermaßen {adv} Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. | alike; as much as; in the same way I learned a lot from teachers and students alike. The report concerns Member States as much as the EU. These factors do, however, not affect all users in the same way. The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. |
gleicherweise {adv} | alike; in the same way |
gleichgeschlechtlich {adj} gleichgeschlechtliche Partnerschaft | same-gender; same-sex; homosexual same-sex partnerships |
gleichnamig {adj} | of the same name; of the same title (book) |
gleichrangig {adj} | of the same grade; equally important |
gleichsinnig {adj} [techn.] | in the same direction |
gleichzeitig {adv}; zur selben Zeit; dabei Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit / um die gleiche Zeit. [ugs.] | at the same time Let's meet at the same time (on) Wednesday. |
es jdm. heimzahlen heimzahlend heimgezahlt es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] | to pay sb. back; to get even with sb. paying back; getting even paid back; got even to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat |
selbig | the same |
ungefähr; grob; geschätzt {adv} ungefähr das gleiche ungefähr immer die Hälfte | roughly roughly the same always roughly half; always approximately half |
währenddessen; dabei {adv} | at the same time |
zeitgleich {adj} | with the same time |
zeitgleich {adv} (mit) | at the same time (with) |
zugleich; nebenher | at the same time |
zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} zurückzahlend; zurückbezahlend zurückgezahlt; zurückbezahlt mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.] | to pay back paying back paid back to pay back in the same coin [fig.] |
Danke gleichfalls! | Thank you, the same to you! |
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, | The weather was bad and the mood was the same. |
Das ist mir egal.; Das ist mir gleich. | It's all the same to me. |
Das ist ziemlich dasselbe. | It's much the same thing. |
Er kam aus dem gleichen Grund. | He came by the same token. |
Er kocht auch nur mit Wasser. | He's the same as everyone else. |
Es ist immer die alte Leier. | It's always the same old story. |
Es ist so ziemlich das gleiche. | It's pretty much the same. |
Es ist überall dasselbe. | It's the same wherever you go. |
Ich denke genauso. | I think the same (way). |
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | They keep on talking about the same old stuff. |
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. | They are tuned to the same wavelength. They understand each other. |
Sie sind ungefähr gleich groß. | They are about the same size. |
So geht es mir auch! | Same here! |
Und ich mache das trotzdem! | I'll do it all the same! |
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. | All the same she came. |
hinauskommen {vi} (etwas auf dasselbe/eins) hinauskommen | to come out; to go out to be/have the same result |
ebendiese; ebendieses; ebendieser ... | the very same ... |
gleichfarbig {adj} gleichfarbiges Licht | of the same colour [Br.]; color [Am.] monochromatic light [phys.] |
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.] | Too many files within the same project. |
Angehörige des gleichen Geschlechts | MOTSS : members of the same sex |