Übersetze 'spiet' | Translate 'spiet' |
Deutsch | English |
124 fehlertolerante Ergebnisse | 124 fault-tolerant results |
Atomspion {m}; Atomspionin {f} Atomspione {pl}; Atomspioninnen {pl} | nuclear spy nuclear spies |
Aufwärmen {n} [sport] Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. | warm-up The teams had a warm-up before the game. |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? | cast Who is in the cast (of a film/play)? |
Bratspieß {m} [cook.] Bratspieße {pl} | spit; skewer spits; skewers |
Doppelspiel {n}; falsches Spiel | double-cross |
Flöte spielen [mus.] Flöte spielend Flöte gespielt spielt Flöte spielte Flöte | to play the flute playing the flute played the flute plays the flute played the flute |
Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien | outdoor game outdoor games |
Fußbad {n} Fußbäder {pl} ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] | footbath footbathes spilt tea/coffee (in the saucer) |
Gift {n} (einer Schlange) Gifte {pl} sein Gift verspritzen | venom venoms to spit venum [fig.] |
Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl} | game of chance; game of hazard games of chance; games of hazard |
Guck-Guck-Spiel {n} | peekaboo |
Haus {n} Häuser {pl} ein Haus bauen ein Haus bauen lassen ein Haus bewohnen ein Haus mieten ein Haus auf 10 Jahre pachten Haus der offenen Tür ans Haus gebunden im Haus bleiben; zu Hause bleiben sich wie zu Hause fühlen frei Haus Haus und Hof aufs Spiel setzen | house houses to build a house to have a house built to occupy a house to take a lease on a house to take a house on a 10-year lease open house confined indoors to stay in; to stop in to feel like home carriage free; delivered free to bet the ranch [Am.] |
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} Himmel und Hölle spielen | hopscotch to play hopscotch |
Hingabe {f}; Begeisterung {f} Sie spielt die Oboe mit Hingabe. | dedication She plays the oboe with passion / all her soul. |
ein Kartenspiel; ein Spiel Karten | a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] |
Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] | game of cat-and-mouse [fig.] |
Komplott {n}; abgekartetes Spiel Es war eine abgekartete Sache. | frame-up; stitch-up; put-up affair It was a put-up affair. |
Kundschafter {m}; Kundschafterin {f} Kundschafter {pl}; Kundschafterinnen {pl} | scout; spy scouts; spies |
Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] | bearing play; free play; play; bearing gap |
Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.] Landzungen {pl}; Landspitzen {pl} | spit; tongue spits; tongues |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Liebelei {f}; Spiel {n} | dalliance |
Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) | mah-jongg (Chinese table game) |
Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) | Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) |
Nehrung {f} | sand spit |
Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) | ouija board |
Partie {f}; Spiel {n} Partien {pl}; Spiele {pl} | game games |
Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) | solitaire |
Pfand {n} (im Spiel) | forfeit |
lange, wortreiche Rede {f} | spiel |
Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. | draw; tie game; tie The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. |
Sandbank {f} Sandbänke {pl} Sandbank zwischen Insel und Festland längliche Sandbank spitz zulaufende Sandbank | sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar sand banks; sand bars tombolo sand bar; sand reef sand spit |
Schach {n} (Spiel) eine Partie Schach Schach spielen im Schach stehen Schach bieten in Schach halten | chess a game of chess to play (at) chess to be in check to give check to keep in check |
Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n} ein Theaterstück von Shakespeare | play a play by Shakespeare |
Spiel {n} Spiele {pl} ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] freies Spiel (ohne Wertung) [sport] Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben | play; game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game free play What is the final score (of the game)? to play fast and loose with so. |
Spiel {n} (mechanisch) | play; slackness; backlash |
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] | clearance |
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... beim Stand von null zu null Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... with the score at nil all And what's the score? |
Spiere {f}; Spier {m,n}; Spierstrauch; Spierstaude {f}; Spiräe {f} [bot.] | spiraea [Br.]; spirea [Am.] |
Spieß {m}; Bratspieß {m} Spieße {pl}; Bratspieße {pl} | spit spits |
Spinett {n} [mus.] Spinette {pl} | spinet spinets |
Spion {m} Spione {pl} Spione (Agenten) einschleusen | spy spies to infiltrate spies (agents) |
Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert | to spy spying spied |
Spitzel {m}; Polizeispitzel {m} Spitzel {pl}; Polizeispitzel {pl} | nark; police spy narks; police spies |
Spucke {f} | spit |
Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) | hopscotch |
Tor {n} [sport] Tore {pl} ein Tor schießen am Tor vorbei schießen Treffer aus dem Spiel heraus | goal goals to score a goal to miss the goal goal from open play |
Wette {f}; Spiel {n} | punt |
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl} | match matches |
Zeit schinden Zeit schindend Zeit geschunden versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] | to kill time; to stall for time killing time; stalling for time killed time; stalled for time to try to kill time (when leading in a game) |
sich abspielen {vr} [ugs.] sich abspielend sich abgespielt Da spielt sich (bei mir) nichts ab! | to happen; to take place; to be played out happening; taking place happened; taken place Nothing doing! |
ansagen {vt} (Kartenspiel) ansagend angesagt ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen | to meld melding melded to meld a score |
anspeien {vt} anspeiend angespien; angespeit | to spit at spitting at spat at |
aufführen; spielen {vt} aufführend; spielend aufgeführt; gespielt führt auf; spielt führte auf; spielte nicht aufgeführt | to act acting acted acts acted unacted |
(Fleisch) aufspießen aufspießend aufgespießt | to skewer; to spit skewering; spiting skewered; spited |
ausspionieren; ausspähen; auskundschaften {vt} ausspionierend; ausspähend; auskundschaftend ausspioniert; ausgespäht; ausgekundschaftet | to spy out spying out spied out |
ausspucken; ausspeien {vt} ausspuckend; ausspeiend ausgespuckt; ausgespien spuckt aus; speit aus spuckte aus; spie aus | to disgorge disgorging disgorged disgorges disgorged |
ausspucken {vt} ausspuckend ausgespuckt | to spit out spitting out spat out |
begeistern {vt} begeisternd begeistert Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. Das Essen war keine Offenbarung. | to inspire; to fill with enthusiasm inspiring; filling with enthusiasm inspired; filled with enthusiasm The game is not exactly inspiring. The meal was not exactly inspiring. |
jdn. bespitzeln; abhören; nachspionieren {vt} bespitzelnd; abhörend; nachspionierend bespitzelt; abgehört; nachspioniert | to spy on; to spy upon spying on; spying upon spied on; spied upon |
binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt | to slur; to tie slurring; tying slurred; tied |
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} böses Spiel | wicked wicked game |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | in doing so; in the process; in this situation In doing so they took a great risk. This gave rise to a heated argument. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. I spilt the tea, burning myself in the process. The private investigators receive assistance from the police in this situation. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
ehrliches Spiel | fair play |
einspielen {vt} einspielend eingespielt spielt ein spielte ein | to bring in bringing in brought in brings in brought in |
erspähen; entdecken {vt} erspähend; entdeckend erspäht; entdeckt erspäht; entdeckt erspähte; entdeckte | to spy; to espy spying; espying spied; espied spied; espies spied; espied |
fauchen {vi} fauchend gefaucht faucht fauchte jdn. anfauchen | to spit {spat; spat} spitting spat spits spat to spit at sb. |
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt} gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt | to compromise compromising compromised |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been / It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age/ages since we've played that game. |
herausfinden {vt} herausfindend herausgefunden | to spy out spying out spied out |
knistern (Feuer); brutzeln | to spit {spat; spat} |
langatmig reden; wortreich darlegen | to spiel |
luftleer {adj} Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. | airvoid; vacuum Ideas don't emerge in a vacuum. Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] |
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen | to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] |
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} riskierend; wagend; aufs Spiel setzend riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt | to hazard hazarding hazarded |
sollen ich soll du sollst er/sie/es soll er/sie/es soll nicht ich/er/sie/es sollte ich/er/sie/es sollte nicht wir/sie sollten er/sie hat/hatte gesollt ich/er/sie sollte Wie soll denn das gehen? Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | shall; should I should; I shall you should; you shall he/she/it should; he/she shall he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't I/he/she/it should I/he/she/it shouldn't we/they should he/she should have/had I/he/she should; I/he/she ought to How would that work? The game shows its age, but what of it? It's fun. |
speien {vi} {vt} speiend gespien er/sie speit ich/er/sie spie er/sie hat/hatte gespien | to spit {spat; spat}; to expectorate spitting spat he/she spits I/he/she spat he/she has/had spat |
spielen {vt} {vi} spielend gespielt er/sie spielt ich/er/sie spielte er/sie hat/hatte gespielt nicht gespielt Ball spielen Fangen spielen Karten spielen spielen gehen um Geld spielen eine untergeordnete Rolle spielen um nichts spielen auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten | to play playing played he/she plays I/he/she played he/she has/had played unplayed to play ball to play tag to play at cards to go off to play to play for money to play a tangential role to play for love to play out time |
(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} spielend; zockend gespielt; gezockt spielt; zockt spielte; zockte | to gamble gambling gambled gambles gambled |
auf dem Spiel stehen | to be at stake |
spucken; ausspucken {vt} spuckend; ausspuckend gespuckt; ausgespuckt | to spit (out) {spat; spat} spitting (out) spat (out) |
sein Spiel treiben mit | to palter with |
jdn/etw. von etw. trennen [übtr.] Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. | to stand between sb./sth. and sth. Only one game stood between him and victory. A single point stands between them and the championship title. |
überall die Hände im Spiel haben [übtr.] | to have a finger in every pie [fig.] |
überlaufen {vi} überlaufend übergelaufen | to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} spilling spilled; spilt |
übertrieben spielen; überspielen {vt} (Rolle) übertrieben spielend; überspielend übertrieben gespielt; überspielt spielt übertrieben spielte übertrieben | to overact; to overplay overacting; overplaying overacted; overplayed overacts overacted |
verdecktes Spiel; unsauberes Spiel | dirty work [fig.] |
verharmlosen; herunterspielen; bagatellisieren {vt} verharmlosend; herunterspielend; bagatellisierend verharmlost; heruntergespielt; bagatellisiert verharmlost; spielt herunter; bagatellisiert verharmloste; spielte herunter; bagatellisierte | to play down; to downplay playing down; downplaying played down; downplayed plays down; downplays played down; downplayed |
verschütten; umschütten {vt} verschüttend; umschüttend verschüttet; umgeschüttet verschüttet; schüttet um verschüttete; schüttete um | to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} spilling spilled; spilt spills spilled; spilt |
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen verzichtend verzichtet verzichtet verzichtete Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. von vornherein/Anfang an feststehen Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. | to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} foregoing; forgoing; foreswearing foregone; forgone; foresworn foregoes; forgoes; foreswears forewent; forwent; foreswore I'll forgo that for you. No one was prepared to forgo their lunch hour. The players forewent the opportunity to win the game. She is planning to forgo her right to a trial. to be a foregone conclusion The outcome of the vote was a foregone conclusion. It was a foregone conclusion that he would take over the business. |
Vier gewinnt (Spiel) | Get four (game) |
vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} vortäuschend; vorspielend; spielend vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt täuscht vor; spielt vor; spielt täuschte vor; spielte vor; spielte Ihre Freude war gespielt. | to pretend pretending pretended pretends pretended She was pretending to be happy. |
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} wagend; riskierend; aufs Spiel setzend gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt wagt; riskiert; setzt aufs Spiel wagte; riskierte; setzte aufs Spiel sich an eine schwere Aufgabe wagen Ich wage zu behaupten, dass ... Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. | to venture venturing ventured ventures ventured to venture on a difficult task I venture to say that ... He is, I venture to say, not the only one. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | less for less than 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
witzeln; flachsen {vi} witzelnd; flachsend gewitzelt; geflachst Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. | to wisecrack wisecracking wisecracked He plays a wisecracking private investigator. |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Spiel ist aus. | The game is up. |
Das Spiel ist aus. | The jig is up.; His number is up. |
Zu viele Ergebnisse |