Übersetze 'Dar' | Translate 'Dar' |
Deutsch | English |
58 Ergebnisse | 58 results |
Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl} Bericht erstatten; Meldung erstatten ausführlicher Bericht Bericht des behandelnden Arztes Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. | report (on) reports to make a report; to give a report full report report of the physician in charge We ran a report on this in yesterday's issue. |
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Nach unseren Erkenntnissen ... gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... hard information; hard intelligence to collect/gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
Kampfansage {f} (an jdn./etw.) Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. | challenge (to sb./sth.) These measures present a challenge to international terrorism. |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Sicherheitsrisiko {n} Sicherheitsrisiken {pl} Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. | safety hazard; safety risk; security risk safety hazards; safety risks; security risks Exhausted drivers are a safety risk. |
Sinn {m}; Zweck {m} Sinn und Zweck des Ganzen ist .... Was soll das Ganze überhaupt? Aber deswegen machen wir es ja gerade! Das ist ja der Zweck der Übung. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | point The whole point of this is ... What's the point anyway? But that's the whole point of doing it! That's the whole point of the exercise. There's no point in talking about it any further. |
jdm. Sorgen machen; jdn. beunruhigen; jdm. zu schaffen machen; jdm. keine Ruhe lassen was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen. | to bother sb. the thing that bothers me is that ... What's bothering you? Don't bother yourself about that. You shouldn't let that bother you. |
(blöder) Witz {m} (über jdn.) Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. | crack (about sb.) I didn't like his crack about her looks / her being overweight. She is always making cracks about how difficult boys are. |
sich ärgern; sich aufregen {vr} (über) Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf! | to get annoyed (at) Don't get annoyed at this! |
anbieten; bieten; darbieten {vt} anbietend; bietend; darbietend angeboten; geboten; dargeboten bietet an; bietet dar bot an; bot dar | to proffer proffering proffered; profferred proffers proffered |
ausmachen; darstellen {vt} ausmachend; darstellend ausgemacht; dargestellt macht aus; stellt dar machte aus; stellte dar | to constitute constituting constituted constitutes constituted |
daraufsetzen; aufsetzen; darübersetzen; darüberlegen {vt} daraufsetzend; aufsetzend; darübersetzend; darüberlegend daraufgesetzt; aufgesetzt; darübergesetzt; darübergelegt | to superimpose superimposing superimposed |
(Opfer) darbringen {vt} darbringend dargebracht bringt dar brachte dar | to offer offering offered offers offered |
darlegen; vorlegen {vt} darlegend; vorlegend dargelegt; vorgelegt legt dar; legt vor legte dar; legte vor | to propound propounding propounded propounds propounded |
(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} schildernd; darstellend; beschreibend geschildert; dargestellt; beschrieben schildert; stellt dar; beschreibt schilderte; stellte dar; beschrieb | to picture picturing pictured pictures pictured |
darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} | across; over |
darüber hinwegsehen {vi}; mit Absicht übersehen {vt}; ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] darüber hinwegsehend darüber hinweggesehen sieht darüber hinweg sah darüber hinweg etw. mit Absicht übersehen einem Verbrechen Vorschub leisten | to connive conniving connived connives connived to connive at sth. to connive at a crime |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
enttäuschen {vt} enttäuschend enttäuscht enttäuscht enttäuschte von jdm./etw. enttäuscht sein Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. | to disappoint disappointing disappointed disappoints disappointed to be disappointed in/by/with sb./sth. Disappointed, she walked back home. He was disappointed at/by having failed. |
etw. erkennen; sich etw. klarmachen; sich etw. bewusst machen; sich über etw. klar werden erkennend; sich klarmachend; sich bewusst machend; sich klar werdend erkannt; sich klargemacht; sich bewusst gemacht; sich klar geworden sich über etw. klar werden Ist dir eigentlich klar, dass ... Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... | to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] realizing; realising realized; realised to come to realize sth. Do you realize that ... You should have realized by now that ... However, it has to be realized that ... I was disconcerted to realize that ... |
erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt erläutert; erklärt; legt dar; führt aus erläuterte; erklärte; legte dar; führte aus | to explain explaining explained explains explained |
jenseits; über; darüber darüber hinaus außer Zweifel über den Tod hinaus | beyond beyond that beyond question beyond the grave |
sich klar darüber sein | to be clear in one's mind |
kurz darstellen {vt} kurz darstellend stellte kurz dar | to epitomize [eAm.]; to epitomise [Br.] epitomizing; epitomising epitomized; epitomised |
nachsagen Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon. Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid. Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... | She is said to know sth. about it. He is said to know this. We don't want anything said against us!; We won't have anything said against us! You mustn't let it be said of you that ... |
neu darlegen {vt} neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reanalyze; to reanalyse [Br.] reanalyzing; reanalysing reanalyzed; reanalysed reanalyzes; reanalyses reanalyzed; reanalysed |
neu darlegen {vt} neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reformulate reformulating reformulated reformulates reformulated |
oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} von oben; aus der Höhe | above from above |
darüber liegend {adj} | superjacent |
darüber schlafen [ugs.] | to consult one's pillow [coll.] |
sich streiten {vr} sich streitend sich gestritten wir stritten uns wir haben uns gestritten Wir wollen uns nicht darüber streiten. | to quarrel; to argue quarreling; quarelling; arguing quarreled; quarrelled; argued we argued; we had a quarrel we've argued; we've had a quarrel Let's not have a quarrel about it. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
ganz unterschiedlich {adv} Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. | variously The move was variously interpreted at the time. The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'. The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. |
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf seine Leistungen nachweisen (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] | to demonstrate demonstrating demonstrated demonstrates demonstrated to demonstrate one's achievements to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. |
vergehen; vorübergehen {vi} vergehend; vorübergehend vergangen; vorübergegangen vergeht; geht vorüber verging; ging vorüber Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. | to go by going by gone by goes by went by Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. |
gegen etw. verstoßen; einen Verstoß gegen etw. darstellen [jur.] Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig. | to be violative of sth. The belief about what is violative can be culturally bound. |
weit weg; weit abseits {adv} weit draußen; weit hinaus von weit her kommen sich zu weit entfernen die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen in Europa und darüber hinaus sich weiter vorwagen [übtr.] Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. | afield far afield to come from far afield to go too far afield those not living too far afield in Europe and further/wider afield to venture further afield [fig.] alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine It would take us too far afield to explore the background. |
weitergehend; darüber hinausgehend {adj} Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen | further No further liability is acknowledged/accepted. |
wieder darstellen wieder darstellend wieder dargestellt stellte wieder dar stellt wieder dar | to redisplay redisplaying redisplayed redisplayed redisplays |
zeigen {vt} zeigend gezeigt er/sie zeigt ich/er/sie zeigte er/sie hat/hatte gezeigt wie gezeigt Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. | to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] showing; shewing shown; showed; shewn he/she shows I/he/she showed he/she has/had shown; he/she has/had showed as shown He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company. |
zudem; darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich zu | besides; moreover; furthermore; in addition to |
zusätzlich; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] {adv} | additionally |
Darüber besteht kein Zweifel. | There's no doubt about it. |
Darüber besteht kein Zweifel. | There's no question about it. |
Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] | That's dead and buried [fig.]; That's over and done with. |
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] | I don't trouble my head about that. |
Darüber lässt sich diskutieren. | That's debatable. |
Darüber lässt sich reden. | That's a matter of argument. |
Darüber lässt sich streiten. | That's open to dispute.; That's open to argument. |
Ich bin darüber nicht erfreut. | I don't feel happy about it. |
Ich ärgere mich darüber. | I'm annoyed about it. |
Kein Wort darüber!; Nicht weitersagen!; Nichts verraten! | Mum's the word! |
Sie äußerte sich sehr offen darüber. | She was very outspoken about it. |
So denke ich darüber. | Those are my sentiments. |
Tu Gutes und sprich darüber! | Do good and tell people about it! |
Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) | Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco) |
Dar es Salaam (Stadt in Tansania) | Dar es Salaam (city in Tanzania) |
Lass uns nochmal darüber reden! | LUTA : Let us talk again! |