Übersetze 'trken' | Translate 'trken' |
Deutsch | English |
150 fehlertolerante Ergebnisse | 150 fault-tolerant results |
Abschiedsgeschenk {n}; Andenken {n} Abschiedsgeschenke {pl}; Andenken {pl} | token tokens |
Büchergutschein {m} Büchergutscheine {pl} | book token [Br.]; book certificate [Am.] book tokens; book certificates |
Dopingverdacht {m} | suspicion of having taken drugs |
Einwaage {f} [chem.] | weight of sample taken; original weight |
Freistoß {m} [sport] Freistöße {pl} direkter Freistoß indirekter Freistoß schnell ausgeführter Freistoß einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) | free kick free kicks direct free kick indirect free kick quickly-taken free kick to take a free kick to award a free-kick or penalty (football) |
Gefangenschaft {f} Gefangenschaften {pl} in Gefangenschaft in Gefangenschaft geraten | captivity captivities captive; in a captive state to be taken prisoner |
Geiselhaft {f} jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] | captivity (as hostage) to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] |
Geschenkgutschein {m}; Gutschein {m} Geschenkgutscheine {pl}; Gutscheine {pl} | gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers |
Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl} | token tokens |
Hauptstoß {m} Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. | brunt The infantry have taken the brunt of the attacks. |
Inzahlungnahme {f} von etw. bei Inzahlungnahme von etw. | acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in |
Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld) Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl} | token coin token coins |
Jeton {m}; Spielmarke {f}; Token {n} (Spielkasino) Jetons {pl}; Spielmarken {pl}; Token {pl} | casino token; chip; check; cheque (gambling casino) casino tokens; chips; checks; cheques |
zur Kenntnis nehmen; vermerken zur Kenntnis nehmend; vermerkend zur Kenntnis genommen; vermerkt nimmt zur Kenntnis; vermerkt nahm zur Kenntnis; vermerkte | to take note of; to take notice of taking note of; taking notice of taken note of; taken notice of takes note of; takes notice of took note of; took notice of |
jdn. ins Krankenhaus einliefern jdn. ins Krankenhaus einliefernd jdn. ins Krankenhaus eingeliefert | to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital |
Kürzel {n}; Zeichen {n} | token |
Leben {n} Leben {pl} sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun ums Leben kommen sein Leben opfern am Leben hängen aus dem Leben gegriffen das ganze Leben behütetes Leben sich das Leben nehmen künstliches Leben Leben nach dem Tod; Nachleben {n} Leib und Leben riskieren am Leben tot | life lives to risk one's life (to do ...) to lose one's life to sacrifice one's life; to give up one's life to cling to life; to love life taken from real life the full life sheltered life to take one's life; to take one's own life A-life afterlife to risk life and limb above ground below ground |
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | move moves The move was broadly welcomed. The move was taken after a number of assaults on aid convoys. The move was, however, blocked by the government's majority. The move is intended to encourage more people to use public transport. The move was in response to increasing demand for regional produce. |
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] | deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) |
Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] Quotenfrauen {pl} | token woman [pej.] token women |
Rohstoff {m} metallischer Rohstoff Lebensmittelrohstoff {m} Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. | commodity hard commodity soft commodity Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. |
Schritt {m} Schritte {pl} Schritt für Schritt; Schritt um Schritt ein Schritt in Richtung ... im Schritt im gleichen Schritt und Tritt gemessenen Schrittes Schritt halten mit einen Schritt machen aus dem Schritt kommen im Gleichschritt sein kleine Schritte machen; kurze Schritte machen erforderliche Schritte die ersten Schritte machen den ersten Schritt tun den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] ein großer Schritt nach vorn ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | step steps step by step; little by little a step towards in step; at walking pace in step with measured step to keep step with to take a step to break step to be in step to take small steps steps to be taken to take one's first steps to make the first move to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] a big step up the ladder [fig.] a step in the right/wrong direction |
Schutzgebühr | nominal charge; token charge |
Sitz {m}; Platz {m} Sitze {pl} Platz frei machen Sind diese Plätze vergeben? elektrisch verstellbare Sitze [auto] In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | seat seats to vacate a seat Have these seats been taken? power seats My car seats five. |
Spielmarke {f} Spielmarken {pl} | chip; jetton; game token chips; jettons; game tokens |
zum Tragen kommen zum Tragen kommend zum Tragen gekommen | to take effect; to have an effect; to become important taking effect; having an effect; becoming important taken effect; hade an effect; become important |
Warnstreik {m} Warnstreiks {pl} | token strike token strikes |
Wechsel {m} [fin.] anerkannter Wechsel Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften erstklassiger Wechsel lombardierter Wechsel bis der Wechsel fällig wird einen Wechsel querschreiben | bill of exchange approved bill to accept a bill double-name paper prime bill bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan until the bill matures to accept a bill of exchange |
Wertmarke {f} Wertmarken {pl} | stamp; ticket; token stamps; tickets; tokens |
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben bei jdm. zu höherem Ansehen kommen das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation; esteem to hold so. in esteem to hold so. in high esteem to rise in sb.'s esteem to accept this token of my esteem |
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} | token |
abbauen {vt} abbauend abgebaut baut ab baute ab | to take down taking down taken down takes down took down |
abbrechen; abreißen; niederreißen; abtragen; demontieren {vt} abbrechend; abreißend; niederreißend; abtragend; demontierend abgebrochen; abgerissen; niedergerissen; abgetragen; demontiert | to tear down; to take down tearing down; taking down torn down; taken down |
abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] abfliegend; startend; abhebend abgeflogen; gestartet; abgehoben fliegt ab; startet; hebt ab flog ab; startete; hob ab abfliegend abgeflogen | to take off taking off taken off takes off took off departing departed |
abgewinnen {vt} abgewinnend abgewonnen | to take pleasure in; to get a taste for taking pleasure in; getting a taste for taken pleasure in; got a taste for |
abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt} abhängend; abnehmend; herunternehmend abgehängt; abgenommen; heruntergenommen ein Bild von der Wand abhängen | to take down taking down taken down to take a picture down off the wall |
Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] Geld abheben; behebend Geld abgehoben; behoben Geld von seinem Konto abheben Geld abheben von | to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) withdrawing/drawing money; drawing/taking money out withdrawn/drawn money; drawn/taken money out to make a draft on one's account to make a draft on |
ablösen; entfernen {vt} ablösend; entfernend abgelöst; entfernt | to remove; to take off removing; taking off removed; taken off |
ablösen (Kollegen) ablösend abgelöst | to take over from taking over from taken over from |
abnähen {vt} (enger machen) abnähend abgenäht | to stitch down; to take in stitching down; taking in stitched down; taken in |
abnehmen; entfernen {vt} abnehmend; entfernend abgenommen; entfernt er/sie nimmt ab ich/er/sie nahm ab er/sie hat/hatte abgenommen | to take off; to take down; to remove taking off; taking down; removing taken off; taken down; removed he/she takes off I/he/she took off he/she has/had taken off |
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen {vt} absetzend; ausziehend abgesetzt; ausgezogen jdm. die Jacke ausziehen von der Tagesordnung absetzen | to take off taking off taken off to take off so.'s jacket to take off the agenda |
sich abspielen {vr} [ugs.] sich abspielend sich abgespielt Da spielt sich (bei mir) nichts ab! | to happen; to take place; to be played out happening; taking place happened; taken place Nothing doing! |
abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} abspulend; abwickelnd; wegnehmend abgespult; abgewickelt; weggenommen | to take off taking off taken off |
abwechseln {vt} abwechselnd abgewechselt | to take turns taking turns taken turns |
anbandeln; anbändeln (mit) anbandelnd; anbändelnd angebandelt; angebändelt | to take up (with) taking up taken up |
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst | to take hold of; to catch hold of taking hold; catching hold taken hold; caught hold |
angetan sein von von etw./jdn. angetan sein | to be taken with to be taken with sth./sb. |
angewöhnen angewöhnend angewöhnt | to take to taking to taken to |
an etw. anknüpfen {vi} an etw. anknüpfend an etw. angeknüpft | to take sth. up taking sth. up taken sth. up |
sich anlagern {vr} (an) | to be taken up (by) |
aufgreifen {vt} aufgreifend aufgegriffen einen Punkt aufgreifen | to pick up; to take up picking up; taking up picked up; taken up to pick up on a point |
aufnehmen; eindringen lassen {vt} aufnehmend; eindringen lassend aufgenommen; eindringen lassen | to take in taking in taken in |
aufpassen; sich Mühe geben aufpassend; sich Mühe gebend aufgepasst; sich Mühe gegeben | to take care taking care taken care |
aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt} aufschreibend; notierend; mitschreibend aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben schreibt auf; notiert; schreibt mit schrieb auf; notierte; schrieb mit | to take down taking down taken down takes down took down |
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] | taken apart |
ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt} ausmusternd; aussondernd ausgemustert; ausgesondert | to take out of service taking out of service taken out of service |
ausnutzen {vt} ausnutzend ausgenutzt | to take advantage of taking advantage of taken advantage of |
sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet | to develop; to take shape developing; taking shape developed; taken shape |
beanspruchen {vt}; erfordern {vt}; gehören {vi} beanspruchend; erfordernd; gehörend beansprucht; erfordert; gehört Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. | to take taking taken It takes courage. |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
befolgen {vt} (Rat) befolgend befolgt Befolge meinen Rat! | to take taking taken Take my advice! |
bemächtigen bemächtigend bemächtigt bemächtigt bemächtigte | to take possession of taking possession of taken possession of takes possession of took possession of |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. Das solltest du mit berücksichtigen. Das musst du mit berücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You should also take that into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
(sich) besehen {vt} besehend besehen besieht besah wie besehen | to take a look at; to look at; to have a look at taking a look at; looking at; having a look at taken a look at; looked at; had a look at takes a look; looks at; has a look at took a look; looked at; had a look at as seen |
besetzt sein {vi} | to be taken |
sich beurlauben lassen sich beurlauben lassend sich beurlauben lassen | to take leave taking leave taken leave |
dauern {vi}; beanspruchen {vt} dauernd; beanspruchend gedauert; beansprucht dauert dauerte lange dauern Dauert das noch lange? Das dauert (mir) zu lange. Es dauert nicht mehr lange. Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. | to take taking taken takes took to take long Will it take much longer? It takes too long. It won't take much longer However, this may take up to a week. |
sich dopen; Dopingmittel nehmen {vr} gedopt sein jdn. dopen; jdn. Dopingmittel verabreichen | to take drugs to have taken drugs to give sb. drugs |
durchgreifen durchgreifend durchgegriffen | to take drastic measures taking drastic measures taken drastic measures |
sich duschen {vi}; eine Dusche nehmen sich duschend sich geduscht duscht sich duschte sich | to take a shower; to have a shower; to shower taking a shower; having a shower; showering taken a shower; had a shower; showered takes a shower; has a shower; showers took a shower; had a shower; showered |
(eine Fahne) einholen {vt} einholend eingeholt | to take down (a flag) taking down taken down |
einnehmen; zu sich nehmen {vt} einnehmend; zu sich nehmend eingenommen; zu sich genommen ein Medikament einnehmen | to take {took; taken} taking taken to take a medication |
einspringen; jds. Platz einnehmen einspringend; jds. Platz einnehmend eingesprungen; jds. Platz eingenommen | to step in; to take sb.'s place stepping ind; taking sb.'s place stepped it; taken sb.'s place |
engagieren {vt} engagierend engagiert | to employ; to take on employing; taking on employed; taken on |
entnehmen; hernehmen {vt} entnehmend; hernehmend entnommen; hergenommen | to take from taking from taken from |
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} erfolgend; sich ereignend; geschehend erfolgt; ereignet; geschehen es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht es erfolgte; es ereignete sich; es geschah es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen taking place; happening taken place; happened it takes place; it happens it took place; it happened it has/had been taken place; it has/had happened The detonation takes place within a few seconds. |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
erkranken; krank werden (an) erkrankend; krank werdend erkrankt; krank geworden er/sie erkrankt ich/er/sie erkrankte er/sie ist/war erkrankt | to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) falling ill; falling sick; taking ill; taking sick fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick he/she falls ill; he/she takes ill I/he/she fell ill; I/he/she took ill he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill |
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} ernst nehmend; ernstnehmend ernst genommen; ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er/sie hat/hatte ernst genommen Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. | to take sb./sth. seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he/she has/had taken seriously You should not take him too seriously. |
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein | taken aback to be taken aback |
fliegen; mit dem Flugzeug fliegen [aviat.] fliegend; mit dem Flugzeug fliegend geflogen; mit dem Flugzeug geflogen | to go by plane; to take a plane; to travel by air going by plane; taking a plane; travelling by air gone gy plane; taken a plane; travelled by air |
fortschaffen {vt} fortschaffend fortgeschafft | to take away taking away taken away |
fotografieren; photographieren [alt] fotografierend fotografiert fotografiert fotografierte | to take a picture; to take a photograph taking a photo taken a photo takes a photo took a photo |
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} gefangen nehmend; gefangennehmend gefangen genommen; gefangengenommen nimmt gefangen nahm gefangen | to capture; to take prisoner; to take captive capturing; taking prisoner; taking captive captured; taken prisoner; taken captive captures; takes prisoner; takes captive captures; took prisoner; took captive |
geradestehen {vi} geradestehend geradegestanden | to take the responsibility taking the responsibility taken the responsibility |
gutschreiben; anrechnen {vt} gutschreibend; anrechnend gutgeschrieben; angerechnet | to take into account taking into account taken into account |
herausnehmen; entfernen {vt} herausnehmend; entfernend herausgenommen; entfernt | to take out; to remove taking out; removing taken out; removed |
hereinfallen; reinfallen hereinfallend; reinfallend hereingefallen; reingefallen | to be taken in being taken in been taken in |
hereinlegen; übertölpeln {vt} hereinlegend; übertölpelnd hereingelegt; übertölpelt | to take in taking in taken in |
hinbringen {vt} hinbringend hingebracht | to take there taking there taken there |
inhaftieren {vt} inhaftierend inhaftiert | to take into custody taking into custody taken into custody |
inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt} inventarisierend; Bestand aufnehmend inventarisiert; Bestand aufgenommen | to inventory; to make an inventory (of); to take stock inventorying; making an inventory; taking stock inventoried; made an inventory; taken stock |
kassieren {vt} kassierend kassiert kassiert kassierte | to take the money taking the money taken the money takes the money took the money |
mitkämpfen {vi} mitkämpfend mitgekämpft | to take part in the combat taking part in the combat taken part in the combat |
mitmachen (bei) mitmachend mitgemacht | to take part (in) taking part taken part |
mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen mitnehmend mitgenommen nimmt mit nahm mit | to take along; to carry along taking along; carrying along taken along; carried along takes along; carries along took along; carried along |
mitreden {vt} mitredend mitgeredet | to join in; to take part joining ind; taking part joined it; taken part |
nachäffen; nachmachen {vt} nachäffend; nachmachend nachgeäfft; nachgemacht | to mimic; to take off mimicking; taking off mimicked; taken off |
nehmen {vt} nehmend genommen du nimmst er/sie nimmt ich/er/sie nahm er/sie hat/hatte genommen ich/er/sie nähme nimm! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | to take {took; taken} taking taken you take he/she takes I/he/she took he/she has/had taken I/he/she would take take! Don't always take everything personally! |
Zu viele Ergebnisse |