Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 326 User online

 326 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Kssen'Translate 'Kssen'
DeutschEnglish
95 fehlertolerante Ergebnisse95 fault-tolerant results
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien)
   Abendessen {pl}
   Abendbrot essen
   Abendbrot essen; zu Abend essen
   Abendessen inbegriffen
supper; evening meal
   suppers
   to have (one's) supper; to have one's evening meal
   to have tea [Sc.]
   evening meal included
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit)
   zu Abend essen
dinner
   to be having one's dinner
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Duftkissen {n}; Kissen {n}
   Duftkissen {pl}; Kissen {pl}
sachet
   sachets
Eis {n}; Speiseeis {n} [cook.]
   ein Eis essen
   dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis
ice-cream; ice cream
   to eat an ice-cream
   snow cone; snowball
Essen {n}
   Essen und Trinken
   Essen zum Mitnehmen
food
   food and drink
   takeaway food
Essen {n}; Mahl {n}; Mahlzeit {f}
   Essen mit fünf Gängen
   das Essen fertig machen
   Essen auf Rädern
   essen gehen
   eine Mahlzeit einnehmen
   ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht
meal
   five-course meal
   fix the meal
   Meals on Wheels
   to go for a meal
   to have a meal
   a certain meal; a particular meal
Essen {n} im Freiencookout
Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Krefelder/Moabiter Kissen [auto]
   Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen
speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.]
   speed bumps; speed humps; sleeping policemen
Fastfoodrestaurant {n}; Schnellkostrestaurant {n}
   Fastfoodrestaurants {pl}; Schnellkostrestaurants {pl}
   Fastfoodrestaurant mit besonders schlechtem Essen
fastfood restaurant
   fastfood restaurants
   chew-'n'-spew [coll.]
Futter {n} [ugs.]; Essen {n}scran [slang]
Gang {m} (beim Essen)
   Gänge {pl}
   Drei-Gänge-Menü
course (of a meal)
   courses
   three-course menu
Hauptgang {m} (beim Essen) [cook.]main course; entree; entrée
Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit [cook.]
   Snacks {pl}; Knabberzeug {n}
   einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen
snack
   snacks
   to have a snack; to snack
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter)
   Kassen {pl}
   Bitte an der Kasse/Kassa zahlen.
cash-desk; cash box
   cash-desks; cash boxes
   Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.]
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt)
   Kassen {pl}
checkout; check-out
   checkouts; check-outs
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f}
   Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästene {pl}; Geldschubladen {pl}
   an der Kasse bezahlen
till
   tills
   to pay at the till; to pay at the tillpoint
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino)
   Kassen {pl}
box office
   box offices
Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank)
   Kassenschalter {pl}; Kassen {pl}
counter (for payments)
   counters
Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m}
   im Kerzenschein; bei Kerzenlicht
   Essen bei Kerzenlicht
candlelight
   by candlelight
   candlelight dinner
Kirsche {f} [bot.] [cook.]
   Kirschen {pl}
   Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.]
cherry
   cherries
   It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with.
Kissen {n}; Polster {n}; Polster {m} [Ös.]
   Kissen {pl}; Polster {pl}
   kleines Kissen
   die Kissen aufschütteln
cushion
   cushions
   scatter cushion
   to plump up the cushions
Kopfkissen {n}; Kissen {n}
   Kopfkissen {pl}; Kissen {pl}
   die Kopfkissen aufschütteln
pillow
   pillows
   to plump uo the pillows
Mäkelei {f} (im Essen)fastidiousness; daintiness
Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen)
   beim Essen
   zum Essen
   zum Essen einladen
dinner
   at dinner
   for dinner
   to ask to dinner
Messer {n}
   Messer {pl}
   mit Messer und Gabel essen
   Messer mit Wellenschliff
   Messer aus Malaysia und Indonesien
   jdm. das Messer an die Kehle setzen
   jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.]
   auf des Messers Schneide stehen [übtr.]
knife
   knives
   to eat with a knife and fork
   serrated knife
   parang
   to hold a knife to sb.'s throat
   to hold so. at gunpoint [fig.]
   to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
(Essen) zum Mitnehmentakeaway; take-away
Mittagessen {n}
   Mittagessen {pl}
   zu Mittag essen
lunch
   lunches
   to be having one's lunch
Pampe {f} (Essen) [ugs.]stodge
Portion {f} (beim Essen)
   Portionen {pl}
portion; helping
   portions
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n}
   Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl}
flue
   flues
Registrierkasse {f}; Kasse {f}
   Registrierkassen {pl}; Kassen {pl}
cash register; register
   cash registers; registers
Schnellgerichte {pl}; minderwertiges, ungesundes Essenjunk food
Schwere {f} (von Wein; Essen)richness (of wine; food)
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.]
   Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl}
   Was gibt's heute (Gutes) zu essen?
menu
   menus
   What's (good) on the menu today?
Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.]tzimmes; tsimmes
Veranstaltungskasse {f}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.]
   Veranstaltungskassen {pl}; Kassen {pl}; Kassaen {pl}
ticket window
   ticket windows
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
gediegen essen und trinken
   gediegen essen und trinkend
   gediegen gehessen und getrunken
to wine and dine
   wining and dine
   wined and dined
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt}
   wegräumend; beiseite räumend; verstellend
   weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
   den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
   Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
   Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
to clear sth. away
   clearing away
   cleared away
   to clear the table
   When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
   It's time your old toys were cleared away.
sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)
   Das bietet sich als Lösung an.
   Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.
   Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
   Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
   Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
to be the obvious thing (for sb./sth.)
   This would provide an obvious solution (to the problem).
   The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
   The library is the obvious place for the after-dinner hours.
   Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
   The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example.
anbrennen {vi}
   anbrennend
   angebrannt
   brennt an
   brannte an
   das Essen anbrennen (lassen)
to burn
   burning
   burnt
   burns
   burnt
   to burn the food
anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj}
   anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter
   am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten
   ein recht anständiges Essen
   ein anständiger Mensch
decent
   more decent
   most decent
   quite a decent dinner
   a decent fellow
etw. auslüften {vt}
   auslüftend
   ausgelüftet
   Kissen / Polster [Ös.] auslüften
to air sth. out
   airing out
   aired out
   to air pillows out
begeistern {vt}
   begeisternd
   begeistert
   Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel.
   Das Essen war keine Offenbarung.
to inspire; to fill with enthusiasm
   inspiring; filling with enthusiasm
   inspired; filled with enthusiasm
   The game is not exactly inspiring.
   The meal was not exactly inspiring.
deftig {adj} (Essen)solid
(Feuer etc.) ersticken {vt}
   erstickend
   erstickt
   erstickt
   erstickte
   Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
   Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
   stifling
   stifled
   stifles
   stifled
   He stifled his victim with a pillow.
   I was almost stifled by the fumes.
essen
   essend
   gegessen
   ich esse
   du isst (ißt [alt])
   ich/er/sie
   wir/sie aßen
   ich habe/hatte gegessen
   ich/er/sie äße
   iss!
   sich satt essen
   schnell etw. essen
   Hast du nichts gegessen?
   essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen
to eat {ate; eaten}
   eating
   eaten
   I eat
   you eat
   I/he/she ate
   we/they ate
   I have/had eaten
   I/he/she would eat
   eat!
   to eat one's fill
   to snatch a quick meal
   Haven't you eaten anything?
   to eat like a horse [coll.] [fig.]
galoppieren {vi}
   galoppierend
   galoppiert
   galoppiert
   galoppierte
   das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen
   ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen
to gallop
   galloping
   galloped
   gallops
   galloped
   to gallop through the meal/the starter
   to gallop through a book
zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi}to overindulge
gut; lecker {adj} (Essen)nice
(Essen) hinunterschlingen; hinunterstürzen; schlingen; verschlingen {vt}
   hinunterschlingend; hinunterstürzend; schlingend; verschlingend
   hinuntergeschlungen; hinuntergestürzt; geschlungen; verschlungen
   schlingt hinunter; stürzt hinunter; schlingt; verschlingt
   schlang hinunter; stürzte hinunter; schlang; verschlang
to bolt down (one's food); to wolf (one's food)
   bolting down; wolfing
   bolted down; wolfed
   bolts down; wolfes
   bolted down; wolfed
kleckern (beim Essen)
   kleckernd
   gekleckert
to make a mess
   making a mess
   made a mess
kochen; Essen zubereiten {vt}
   kochend
   gekocht
   er/sie kocht
   ich/er/sie kochte
   er/sie hat/hatte gekocht
to cook
   cooking
   cooked
   he/she cooks
   I/he/she cooked
   he/she has/had cooked
koscher essento eat kosher
kosen; herzen {vt}
   kosend; herzend
   gekost; geherzt
to cuddle
   cuddling
   cuddled
kosten; abschmecken; probieren {vt} (Essen)
   kostend; abschmeckend; probierend
   gekostet; abgeschmeckt; probiert
   kostet; schmeckt ab; probiert
   kostete; schmeckte ab; probierte
   nicht gekostet
to taste
   tasting
   tasted
   tastes
   tasted
   untasted
lecker; unwiderstehlich, verlockend {adj} (Essen) [cook.]moreish, morish [Br.] [coll.]
leicht {adj} (Essen)unsubstantial
leidenschaftlich {adv}
   leidenschaftlich gern Hummer essen
passionately
   to be passionately fond of lobster
machen; zubereiten {vt} (Essen)
   machend; zubereitend
   gemacht; zubereitet
   sich die Haare machen; sich frisieren
to fix [Am.] [coll.]
   fixing
   fixed
   to fix one's hair
mäkelig (im Essen) {adj}fastidious; dainty
mager; fettarm {adj}
   mageres Fleisch
   fettarm essen
lean; low-fat; low in fat
   lean meat
   to eat low-fat food
maßlos; zügellos (beim Essen) {adj}self-indulgent (in eating)
mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen {vt}to partake (of)
naschen; etw. Süßes essen {vt}
   naschend; etw. Süßes essend
   genascht; etw. Süßes gegessen
to eat sweet things
   eating sweet things
   eaten sweet things
naschen; heimlich essen {vt}
   naschend; heimlich essend
   genascht; heimlich gegessen
to have a nibble
   having a nibble
   had a nibble
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
preprandial {adj}; vor der Mahlzeit; vor dem Essenpreprandial
sättigend {adj}
   ein sättigendes Essen
filling
   a filling meal
spielen; herumspielen {vi}
   spielend; herumspielend
   gespielt; herumgespielt
   mit dem Essen herumspielen
to toy
   toying
   toyed
   to toy with one's food
stochern {vi}
   stochernd
   gestochert
   in den Zähnen stochern
   im Essen herumstochern; im Essen stochern
to poke
   poking
   poked
   to pick one's teeth
   to pick at one's food
unterwegs (adv)
   Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen.
en route; enroute
   We stopped once for lunch en route.
(Essen) verdrücken; runterkippen [ugs.]to put away [coll.]
verputzen [ugs.]; viel essen {vt}
   verputzend; viel essend
   verputzt; viel gegessen
to tuck away [coll.]
   tucking away
   tucked away
verschlucken {vt}
   verschluckend
   verschluckt
   verschluckt
   verschluckte
   Sie verschluckte sich beim Essen.
to swallow (up)
   swallowing up
   swallowed up
   swallows up
   swallowed up
   She choked over her food.
... vielleicht ... (bei Fragen)
   Könnten Sie mir vielleicht sagen ...
   Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
   Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
   Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
to wonder if / to be wondering if ... (in questions)
   I wonder if you could tell me ...
   I wonder if I might have a drink.
   was wondering if I could borrow your car.
   I was wondering if you'd like to come to dinner.
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
vorbereiten; rüsten {vt} (zu; auf)
   vorbereitend; rüstend
   vorbereitet; gerüstet
   bereitet vor
   bereitete vor
   gut vorbereitet
   schlecht vorbereitet
   Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten.
to prepare (for)
   preparing
   prepared
   prepares
   prepared
   well-prepared
   ill-prepared
   It's time to prepare the meal.
wählerisch {adj} (beim Essen)faddy
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps)to shift
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit
   Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
with
   There was wine with the meal.
zubereiten; bereiten {vt}
   zubereitend; bereitend
   zubereitet; bereitet
   das Essen zubereiten
to prepare
   preparing
   prepared
   to prepare the food
zulangen {vi} (beim Essen)
   zulangend
   zugelangt
to tuck in [coll.]
   tucking in
   tucked in
etw./jdn. zwängen; drängen; drücken; pressen {vt}
   zwängend; drängend; drückend; pressend
   gezwängt; gedrängt; gedrückt; gepresst
   jdn. nach rechts abdrängen
   ein Flugzeug zur Landung zwingen
   seine Tränen unterdrücken
   Essen hinunterwürgen
   sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen
   sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen
   Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein.
to force sth./sb.
   forcing
   forced
   to force sb. to the right
   to force down an aircraft
   to force back one's tears
   to force down food
   to force a passage / one's way through sth.
   to force one's way in/into a place
   On the 5th March, two males forced their way into a flat.
Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen!Dinner is served!; Lunch is served!
Das Essen liegt mir schwer im Magen.The food/meal lies heavy on my stomach.
Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.]Appetite comes with eating. [prov.]
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.]After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.]
Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.]He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.]
Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis)When using do not eat, drink, or smoke. (safety note)
Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [geogr.]
   Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen)
   Amerikaner/-in asiatischer Abstammung
American
   Cajun
   Asian-American
Essen (Stadt in Deutschland)Essen (city in Germany)
Deckengarnitur {f} (für Särge, beinhaltet Decke und Kissen) [textil.]
   Deckengarnitur {f} (für Betten, beinhaltet Steppdecke und Kissen)
quilt and pillow (for coffins)
   quilt set
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen.BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de