Übersetze 'Mchte' | Translate 'Mchte' |
Deutsch | English |
167 fehlertolerante Ergebnisse | 167 fault-tolerant results |
echte Aale; Flussaale; Süßwasseraale (Anguilla) (zoologische Gattung) Aal grün; grüner Aal [cook.] Aal blau; blauer Aal [cook.] Aal in Aspik; Aal in Gelee [cook.] | freshwater eels; anguilla (zoological genus) Boiled Eel served with Parsely Sauce Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter Jellied Eel |
Adresse {f} [comp.] absolute Adresse absolute Adresse; Maschinenadresse absolute Adresse; echte Adresse absolute (wirkliche) Adresse alphanumerische Adresse explizite Adresse; ausdrückliche Adresse implizite Adresse physische Adresse relative Adresse symbolische Adresse tatsächliche Adresse virtuelle (gedachte) Adresse | address specific address actual address effective address absolute address alphanumeric address explicit address implicit address physical address displacement symbolic address real address virtual address |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Ausflüchte machen Ausflüchte machend Ausflüchte gemacht macht Ausflüchte machte Ausflüchte | to prevaricate prevaricating prevaricated prevaricates prevaricated |
einen Ausflug machen einen Ausflug machend einen Ausflug gemacht macht einen Ausflug machte einen Ausflug | to jaunt jaunting jaunted jaunts jaunted |
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen echte Bedrohung asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) Wie groß ist die Gefahr wirklich? | threat threats to pose a threat to sb./sth. real threat asymmetric threat (from an inferior enemy) How great a threat does it really pose? |
(Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} | European barberry (Berberis vulgaris) |
Bergerfahrung {f} Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. | mountain experience I had my first mountain experience on Mount Prevost. |
einen Buckel machen Die Katze machte einen Buckel. | to hump one's back; to arch one's back The cat arched its back. |
Echte {n}; Wirkliche {n} | the genuine; the real |
Echter Bonito [zool.] Echte Bonitos {pl} | skipjack tuna; Oceanic bonito skipjack tunas; Oceanic bonitos |
Ernst machen Ernst machend Ernst gemacht macht Ernst machte Ernst | to unsheathe [fig.] unsheathing unsheathed unsheathes unsheathed |
Grille {f}; echte Grille {f} [zool.] Grillen {pl}; echte Grillen {pl} | cricket; true cricket crickets; true crickets |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Echte Karettschildkröte {f} [zool.] Echte Karettschildkröten {pl} | hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) hawksbill turtles |
ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht macht ein Schläfchen machte ein Schläfchen | to catnap catnapping catnapped catnaps catnapped |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Ordnung machen Ordnung machend Ordnung gemacht macht Ordnung machte Ordnung | to neaten neatening neatened neatens neatened |
eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) eine Packung machend eine Packung gemacht macht eine Packung machte eine Packung | to poultice poulticing poulticed poultices poulticed |
Reißverschluss aufmachen Reißverschluss aufmachend Reißverschluss aufgemacht macht den Reißverschluss auf machte den Reißverschluss auf | to unzip unzipping unzipped unzips unzipped |
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} echte Pazifisten im Sinne Ghandis eine Einigung im Sinne Russlands in jds. Sinne handeln ganz im Sinne von jdm. sein Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition a settlement on Russia's terms to act as sb. would have wished to be (very) much in line with the philosophy of sb. These activities fit in very well with the school's philosophy. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. This is not really what was intended. This is also in the interest of the other stakeholders. Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
einen Umweg machen einen Umweg machend einen Umweg gemacht macht einen Umweg machte einen Umweg | to detour detouring detoured detours detoured |
Unterschrift {f} Unterschriften {pl} digitale Unterschrift/Signatur; elektronische Unterschrift/Signatur; e-Unterschrift echte Unterschrift eigenhändige Unterschrift {f} gefälschte Unterschrift Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] | signature signatures digital signature; electronic signature; e-signature authentic signature autograph signature forged signature wet signature legally binding signature |
Urlaub machen; Ferien machen Urlaub machend er/sie machte Urlaub | to vacation [Am.] vacationing he/she vacationed |
Vorwürfe machen Vorwürfe machend Vorwürfe gemacht macht Vorwürfe machte Vorwürfe | to upbraid upbraiding upbraided upbraids upbraided |
jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. | to berate sb. She later berated herself for having been so careless. Doctors are often berated for being poor communicators. As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. |
ein Wortspiel machen (auf) Wortspiele machend ein Wortspiel gemacht macht ein Wortspiel machte ein Wortspiel | to pun (on; upon) punning punned puns punned |
abhängig machen {vt} (von) abhängig machend abhängig gemacht macht abhängig machte abhängig von bestimmten Bedingungen abhängig machen | to predicate (on) predicating predicated predicates predicated to predicate on certain conditions |
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} wegräumend; beiseite räumend; verstellend weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt den Tisch abräumen; den Tisch abdecken Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. | to clear sth. away clearing away cleared away to clear the table When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. It's time your old toys were cleared away. |
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus nicht abgetrennt | to detach detaching detached detaches detached undetached |
achte; achter; achtes {adj} | eighth |
als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.] als Beweis Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as as if; as though as proof I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving, the message arrived. As we age, our bodies wear out. He sat |
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen | to announce announcing announced announces announced to be announced /TBA/ |
anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete | to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] utilizing; utilising utilized; utilised utilizes; utilises utilized; utilised |
arm machen {vt} arm machend arm gemacht macht arm machte arm | to impoverish impoverishing impoverished impoverishes impoverished |
arm machen; bettelarm machen arm machend arm gemacht macht arm machte arm | to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] pauperizing; pauperising pauperized; pauperised pauperizes; pauperises pauperized; pauperised |
aufmachen aufmachend aufgemacht macht auf machte auf | to unclasp unclasping unclasped unclasps unclasped |
aufmachen aufmachend aufgemacht macht auf machte auf | to unstop unstopping unstopped unstops unstopped |
aufpassen; Acht geben; zusehen {vi} aufpassend; Acht gebend; zusehend aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen passt auf; gibt Acht; sieht zu passte auf; gab Acht; sah zu Achte auf deine Gesundheit! | to watch watching watched watches watched Watch your health! |
aufspüren; finden; ausfindig machen {vt} aufspürend; findend; ausfindig machend aufgespürt; gefunden; ausfindig gemacht spürt auf; findet; macht ausfindig spürte auf; fand; machte ausfindig | to detect detecting detected detects detected |
aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert weicht auf; erweicht; macht weich; mildert weichte auf; erweichte; machte weich; milderte hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert | to soften softening softened softens softened has/had softened |
egend; wettmachend ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht gleicht aus; wiegt auf; macht wett glich aus; wog auf; machte wett | to offset {offset; offset} offsetting offset offsets offset |
ausmachen; darstellen {vt} ausmachend; darstellend ausgemacht; dargestellt macht aus; stellt dar machte aus; stellte dar | to constitute constituting constituted constitutes constituted |
außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig | to override {overrode; overridden} overriding overridden overrides overrode |
(seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. Der Bus kam von der Straße ab. | to swerve swerving swerved She swerved sharply to avoid a dog. He lost control of the car and swerved towards a tree. The bus swerved off the road. |
beglücken; glücklich machen {vt} beglückend; glücklich machend beglückt; glücklich gemacht beglückt; macht glücklich beglückte; machte glücklich jdn. beglücken; jdn. glücklich machen | to make happy; to delight making happy made happy; delighted makes happy; delights made happy; delighted to make sb. happy; to delight sb. |
behauen; zurechtmachen {vt} behauend; zurechtmachend behauen; zurechtgemacht behaut; macht zurecht behaute; machte zurecht | to trim trimming trimmed trims trimmed |
behaupten; bestreiten; Einwendungen machen {vt} behauptend; bestreitend; Einwendungen machend behauptet; bestritten; Einwendungen gemacht behauptet; bestreitet; macht Einwendungen behauptete; bestritt; machte Einwendungen | to argue arguing argued argues argued |
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} bekannt machend; bekanntmachend bekannt gemacht; bekanntgemacht macht bekannt machte bekannt | to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] circularizing; circularising circularized; circularised circularizes; circularises circularized; circularised |
beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) sich bei jdm. beliebt machen er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein | to endear (to) to endear oneself to sb. he/she endears I/he/she endeared |
sich beliebt machen {vr} sich beliebt machend sich beliebt gemacht macht sich beliebt machte sich beliebt | to ingratiate ingratiating ingratiated ingratiates ingratiated |
bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete | to ready readying readied readies readied |
beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen beschämend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend beschämt; verlegen; in Verlegenheit gebracht beschämt; macht verlegen beschämte; machte verlegen | to abash abashing abashed abashes abashed |
beschmutzen; verschmutzen; schmutzig machen {vt} beschmutzend; verschmutzend; schmutzig machend beschmutzt; verschmutzt; schmutzig gemacht beschmutzt; verschmutzt; macht schmutzig beschmutzte; verschmutzte; machte schmutzig | to dirty dirtying dirtied dirties dirtied |
bestimmen; entscheiden; beschließen; entschließen; determinieren; festmachen {vt} bestimmend; entscheidend; beschließend; entschließend; determinierend; festmachend bestimmt; entschieden; beschlossen; entschlossen; determiniert; festgemacht bestimmt; entscheidet; beschließt; entschließt; determiniert; macht fest bestimmte; entschied; beschloss; entschloss; determinierte; machte fest | to determine determining determined determines determined |
betragen; ausmachen {vt} betragend; ausmachend betragen; ausgemacht es beträgt; es macht aus es betrug; es machte aus es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht (Betrag) in Höhe von Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. | to amount amounting amounted it amounts it amounted it has/had amounted amounting to This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. |
beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte | to worry worrying worried worries worried |
bleichen; weiß machen bleichend; weiß machend geblichen; weiß gemacht bleicht; macht weiß bleichte; machte weiß | to blanch blanching blanched blanches blanched |
druckfest machen {vt} druckfest machend druckfest gemacht macht druckfest machte druckfest | to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] pressurizing; pressurising pressurized; pressurised pressurizes; pressurised pressurized; pressurised |
durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete schwierige Zeiten durchmachen | to undergo {underwent; undergone} undergoing undergone undergoes underwent to go through a difficult patch |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
einmachen; einlegen {vt} [cook.] einmachend; einlegend eingemacht; eingelegt macht ein; legt ein machte ein; legte ein | to pot potting potted pots potted |
enger machen; verengen {vt} enger machend; verengend enger gemacht; verengt macht enger; verengt machte enger; verengte | to narrow narrowing narrowed narrows narrowed |
erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut | to infuriate; to incense infuriating; incensing infuriated; incensed infuriates; incenses infuriated; incensed |
erfordern; erforderlich machen {vt} erfordernd; erforderlich machend erfordert; erforderlich gemacht erfordert; macht erforderlich erforderte; machte erforderlich | to necessitate necessitating necessitated necessitates necessitated |
erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} erfreuend; Freude machend; beglückend erfreut; Freude gemacht; beglückt erfreut; macht Freude; beglückt erfreute; machte Freude; beglückte das Auge erfreuen | to please pleasing pleased pleases pleased to please the eye |
erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht erkennt; sieht; entdeckt; macht aus erkannte; sah; entdeckte; machte aus Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | to spot spotting spotted spots spotted The design is hard to make out in the photograph. |
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt} erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte | to experience experiencing experienced experiences experienced |
erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen {vt} erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich | to develop developing developed he/she developes I/he/she developed he/she has/had developed |
erschweren; verkomplizieren; kompliziert machen {vt} erschwerend; verkomplizierend; kompliziert machend erschwert; verkompliziert; kompliziert gemacht erschwert; verkompliziert; macht kompliziert erschwerte; verkomplizierte; machte kompliziert | to complicate; to obfuscate complicating; obfuscating complicated; obfuscated complicates; obfuscates complicated; obfuscated |
erwärmen; warm machen {vt} erwärmend; warm machend erwärmt; warm gemacht erwärmt; macht warm erwärmte; machte warm | to warm; to warm up warming up warmed up warms up warmed up |
erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen; verbreitern {vt} erweiternd; dehnend; weitend; aufweitend; spreizend; breiter machend; verbreiternd erweitert; gedehnt; geweitet; aufgeweitet; gespreizt; breiter gemacht; verbreitert erweitert; dehnt; weitet; weitet auf; spreizt; macht breiter; verbreitert erweiterte; dehnte; weitete; weitete auf; spreizte; machte breiter; verbreiterte | to widen widening widened widens widened |
fälschen; nachmachen {vt} fälschend; nachmachend gefälscht; nachgemacht er/sie fälscht; er/sie macht nach ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht Medikamente fälschen | to counterfeit counterfeiting counterfeited he/she counterfeits I/he/she counterfeited he/she has/had counterfeited to counterfeit medicines |
fälschen; nachmachen {vt} fälschend; nachmachend gefälscht; nachgemacht fälscht; macht nach fälschte; machte nach gefälschte Münze gefälschter Scheck | to forge forging forged forges forged forged coin forged cheque |
fertig machen; scharf kritisieren; abwatschen {vt} fertig machend; scharf kritisierend; abwatschend fertig gemacht; scharf kritisiert; abgewatscht macht fertig; kritisiert scharf; watscht ab machte fertig; kritisierte scharf; watschte ab | to lambaste; to lambast [coll.] lambasting lambasted lambasts lambasted |
festmachen {vt} festmachend festgemacht macht fest machte fest | to belay belaying belayed belays belayed |
festmachen; befestigen {vt} (an) festmachend; befestigend festgemacht; befestigte macht fest; befestigt machte fest; befestigte | to fasten (to) fastening fastened fastens fastened |
festmachen; anlegen; vertäuen {vt} festmachend; anlegend; vertäuend festgemacht; angelegt; vertäut macht fest; legt an; vertäut machte fest; legte an; vertäute | to moor mooring moored moors moored |
feuerfest machen feuerfest machend feuerfest gemacht macht feuerfest machte feuerfest | to fireproof fireproofing fireproofed fireproofs fireproofed |
fixieren; haltbar machen {vt} fixierend; haltbar machend fixiert; haltbar gemacht fixiert; macht haltbar fixierte; machte haltbar | to fix fixing fixed fixes fixed |
fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts | to proceed proceeding proceeded proceeds proceeded |
freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst macht frei; macht los; befreit; löst sich machte frei; machte los; befreite; löste sich | to disentangle (from) disentangling disentangled disentangles disentangled |
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete | to straighten (out) straightening straightened straightens straightened |
gleichmachen gleichmachend gleichgemacht macht gleich machte gleich | to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal equalizing; equalising; making equal equalized; equalised; made equal equalizes; equalises; makes equal equalized; equalised; made equal |
handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit) handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht handelt; treibt Handel; macht Geschäfte handelte; trieb Handel; machte Geschäfte | to trade trading traded trades traded |
herausputzen; fein machen {vt} herausputzend; fein machend herausgeputzt; fein gemacht putzt heraus; macht fein putzte heraus; machte fein | to spruce up sprucing up spruced up spruces up spruced up |
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt} Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. | to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] emphasized/accentuated body text (printing) You can use italics or bold to emphasize single phrases. Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. I shot her en face to emphasize her eyes. He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. |
immunisieren; immun machen [med.] immunisierend; immun machend immunisiert; immun gemacht immunisiert; macht immun immunisierte; machte immun | to immunise [Br.]; to immunize [Am.] immunising; immunizing immunised; immunized immunises; immunizes immunised; immunized |
kaspern {vi}; Späße machen kaspernd; Späße machend gekaspert; Späße gemacht kaspert; macht Späße kasperte; machte Späße | to clown; to clown about clownding; clowning about clowned; clowned about clowns; clowns about clowned; clowned about |
keimfrei machen {vt} keimfrei machend keimfrei gemacht macht keimfrei machte keimfrei | to sterilize; to sterilise [Br.] sterilizing; sterilising sterilized; sterilised sterilizes; sterilises sterilized; sterilised |
klar machen klar machend klar gemacht macht klar machte klar | to point out pointing out pointed out points out pointed out |
kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte | to shorten shortening shortened shortens shortened |
lösen; losmachen; lockern {vt} lösend; losmachend; lockernd gelöst; losgemacht; gelockert löst; macht los; lockert löste; machte los; lockerte | to unfasten unfastening unfastened unfastens unfastened |
lösen; losmachen {vt} lösend; losmachend gelöst; losgemacht löst; macht los löste; machte los | to disengage disengaging disengaged disengages disengaged |
lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt} lokalisierend; ausfindig machend; auffindend lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden lokalisiert; macht ausfindig; findet auf lokalisierte; machte ausfindig; fand auf | to locate locating located locates located |
?st machte los; ließ los; ließ frei; löste | to loose loosing loosed looses loosed |
losmachen losmachend losgemacht macht los machte los | to unhitch unhitching unhitched unhitches unhitched |
losmachen losmachend losgemacht macht los machte los | to unloose; to unloosen unloosing; unloosening unloosed; unloosened unlooses; unloosens unloosed; unloosened |
machen; herstellen {vt} machend; herstellend gemacht; hergestellt er/sie macht; er/sie stellt her ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt etw. aus sich machen in Deutschland hergestellt etw. machen lassen | to make {made; made} making made he/she makes; he/she maketh [obs.] I/he/she made he/she has/had made to make sth. of oneself made in Germany to get sth. done |
miniaturisieren; sehr klein machen {vt} miniaturisierend; sehr klein machend miniaturisiert; sehr klein gemacht miniaturisiert; macht sehr klein miniaturisierte; machte sehr klein | to miniaturize; to miniaturise [Br.] miniaturizing; miniaturising miniaturized; miniaturised miniaturizes; miniaturises miniaturized; miniaturised |
Zu viele Ergebnisse |