Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 772 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fnde'Translate 'fnde'
DeutschEnglish
126 fehlertolerante Ergebnisse126 fault-tolerant results
Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses)end-of-course dance
Ätzzeit-Ende {n}end of etching
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Ansicht {f}
   Ansicht im Grundriss
   Ansicht im Schnitt
   Ansicht im Seitenriss
   Ansicht in natürlicher Größe
   Ansicht von einem Ende aus
   Ansicht von hinten
   Ansicht von oben
   Ansicht von unten
   Ansicht von vorn
   Ansicht im Aufriss
view
   top view
   sectional view
   side view
   full-size view
   end-on view
   rear view
   overhead view
   view from below
   front view
   elevation
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Ausblendung {f}fade-out
Befund {m}; Funde {pl}findings
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
   bekannt werden
   in Vergessenheit geraten
   etw. in den Vordergrund stellen
prominence
   to come into prominence; to rise to prominence
   to fade from prominence
   to give prominence to sth.
Bildungspflicht [school] {f}
   Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht.
compulsory education
   Education is compulsory for under-18-year olds.
Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f}
   Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl}
   Eigentümer eines Gegenstandes
   Eigentümer des Grundstücks
   Eigentümer in gutem Glauben
   Eigners Gefahr
owner
   owners
   owner of an article
   real owner
   bona fide owner
   owner's risk /O.R./
Einblendung {f}fade-in
End-zu-End...; Ende-zu-Ende...end-to-end
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Ende {n}ending
Ende {n}bottom
Ende {n}exit
Ende {n}quietus
Ende {n}; Rest {m}
   Enden {pl}; Reste {pl}
tail
   tails
Ende {n}; Verfall {m}expiration
Ende {n}; Abschluss {m}finish
Ende {n}
   Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses
cessation
   cessation of employment
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden
   Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden.
to come/turn/go full circle [fig.]
   The century had not yet come full circle.
3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende")
   5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende")
3' end ("three-prime-end")
   5' end ("five-prime-end")
Fading {n}; Schwund {m} (Radio)fading; fade-out
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n}
   zum Vergnügen
   mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
   viel Freude haben an
   großes Vergnügen machen
   Gefallen finden an
   nicht dass ich daran Spaß finde
pleasure
   for pleasure
   with obvious pleasure
   to take much pleasure in
   to give great pleasure
   take pleasure in
   it's not for my own pleasure
Fund {m}; Fundstück {n}
   Funde {pl}; Fundstücke {pl}
   einen Fund machen
   archäologische Fundstücke
   geschlossener Fund
   vergesellschafteter Fund
finding; find
   findings; finds
   to make a find
   archaeological finds
   closed find
   associated find
(bis zum) Ende des Geschäftstages(until) close of business /cob/ /COB/
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m}
   Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}
   rührselige Geschichte
   eine Geschichte erfinden
   eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
story
   stories
   sob story
   to cook up a story
   a shaggy-dog story
Hintergrund {m}
   Hintergründe {pl}
   vor diesem Hintergrund
   im Hintergrund bleiben
   in den Hintergrund treten
   im Hintergrund
   rote Schrift auf weißem Grund
background
   backgrounds
   against this background
   to stay in the background
   to fade into the background; to take a back seat [fig.]
   backdrop
   red lettering on a white background
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.]
   Ende Januar
January
   in late January
Kirche {f}
   Kirchen {pl}
   in der Kirche
   in die Kirche gehen; zur Kirche gehen
   Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche?
church
   churches
   at church; in church
   to go to church
   Where may I find a protestant/catholic church?
Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.]
   Konzessionen {pl}
   die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
   das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
concession
   concessions
   the import concessions that had been granted to the island
   the ending of tax concessions for home owners
Lichtechtheit {f}non-fade properties
das Ende vom Lied [übtr.]the upshot
Niedergang {m}fade-out
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem lösen
   ein Problem lösen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.]QT interval
Schluss {m}; Ende {n}
   zum Schluss; am Ende
   Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
   (Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end
   in the end; at the end; finally
   And this brings us to the end.
   The party's over.
Spitze {f} (spitzes Ende)
   die Spitze des Eisberges
tip
   the tip of the iceberg
Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teilhead
Tunnel {m}
   Tunnel {pl}; Tunnels {pl}
   das Licht am Ende des Tunnels sehen
tunnel
   tunnels
   to see the light at the end of the tunnel
Treue {f}
   eheliche Treue {f}
   eheliche Treue {f}
   in Treu und Glauben; auf Treu und Glauben
   jdm. die Treue brechen
   jdm. die Treue halten
   jdm. die Treue schwören
loyalty; faithfulness; fidelity
   conjugal faith
   faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity
   in good faith; bona fide
   to break faith to sb.
   to keep faith with sb.
   to swear fidelity to sb.
Überblendung {f}cross-fade
Verdickung {f}; dickes Endebutt
Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n}
   Verschließungen {pl}
closure
   closures
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat)
   WCs {pl}; Toiletten {pl}
   Wo ist die Toilette?
   Darf ich Ihr WC benutzen/benützen?
   Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell)
   Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?
   Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
   Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette?
   auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen
toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned)
   toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories
   Where's the bathroom?; Where is the toilet?
   Can I use your bathroom, please?
   Excuse me, could I please use your facilities? (formal)
   Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please?
   Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]?
   Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please?
   to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.]
Zitat {n}
   Ende des Zitats
quote
   end of quote
abebben {vi}
   abebbend
   abgeebbt
to die away; to die down; to fade away
   dying away; dying down; fading away
   died away; died down; faded away
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade {adj}
   abgedroschener; banaler; platter; fader
   am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten
trite
   triter
   tritest
abgedroschen; banal; platt; fade {adv}tritely
abklingen; verklingen {vi}
   abklingend; verklingend
   abgeklungen; verklungen
to fade away
   fading away
   faded away
anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.]abend; abnormal end
abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt}
   abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend
   abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert
   schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert
   schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte
to finalise [Br.]; to finalize [Am.]
   finalising; finalizing
   finalised finalized
   finalizes; finalises
   finalized; finalised
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend; adäquat {adj}
   Ich finde, dass es nicht angebracht ist.
appropriate
   I think this is not appropriate.
aufrauchen; zu Ende rauchen {vt}
   aufrauchend; zu Ende rauchend
   aufgeraucht; zu Ende geraucht
to finish smoking
   finishing smoking
   finished smoking
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende
   aus sein; vorbei sein
   die Schule ist aus
   ganz aus; ganz vorbei
   Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
   Es ist alles vorbei.
   Der Regen hat aufgehört
over; out
   to be over
   the school is out
   all over
   It's over.
   It's all over.
   The rain is over.
ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.]
   ausbackend; zu Ende backend
   ausgebacken; zu Ende gebacken
to bake long enough
   baking long enough
   baked long enough
ausblenden {vt}
   ausblendend
   ausgeblendet
to fade out
   fading out
   faded out
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi}
   auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend
   ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen
   läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande
   lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande
   Das Geld geht langsam aus.
to peter out
   petering out
   petered out
   peters out
   petered out
   Money peters out.
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt}
   ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
   ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
   liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
   lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
   Wir liefern üblicherweise mit der Post.
   Wann können Sie liefern?
   Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver
   delivering
   delivered
   delivers
   delivered
   We usually deliver by mail.
   When can you deliver?
   Can you deliver by the end of the month?
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen
   Danke, dass du mich ausreden lassen hast.
to hear out <> sb.
   Thanks for hearing me out.
banal; platt; fade {adj}platitudinous; commonplace
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt}
   beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend
   beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet
   beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet
   beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete
to finish (off)
   finishing
   finished
   finishes
   finished
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt}
   beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend
   beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen
   beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt
   beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss
to conclude
   concluding
   concluded
   concludes
   concluded
(Zitat) beenden {vt}
   beendend
   beendet
   Zitat Ende
to unquote
   unquoting
   unquoted
   unquote
jdn. beleidigen; kränken {vt}
   beleidigend; kränkend
   beleidigt; gekränkt
   beleidigt; kränkt
   beleidigte; kränkte
   Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
   Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
   Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
   Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
   insulting
   insulted
   insults
   insulted
   Nobody insults my sister and gets away with it!
   I hope Paul won't be insulted if I don't come.
   I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
   You are insulting my intelligence!
bitter {adj}
   bis zum bitteren Ende
bitter
   to the bitter end
dahinschwinden {vi}
   dahinschwindend
   dahingeschwunden
to dwindle away; to fade
   dwindling away; fading
   dwindled away; faded
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt}
   denkend; meinend; glaubend; findend
   gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
   er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet
   ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand
   er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden
   ich/er/sie dächte
   nur an sich selbst denken
   ohne an sich selbst zu denken
   schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
   ich finde, es ist ...
   etw. gut finden
   Was denkst/glaubst/sagst du dazu?
   Wir finden ihn alle sehr nett.
   unkonventionell denken
   Was hast du dir dabei gedacht?
   Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
   Das habe ich mir schon gedacht!
to think {thought; thought} (of)
   thinking
   thought
   he/she thinks
   I/he/she thought
   he/she has/had thought
   I/he/she would think
   to be all self; to think of nothing but self
   with no thought of self
   to think badly of sb.
   I think it's ...; I find it's ...
   to think sth. is good
   What do you think of that?
   We all think he is very nice.
   to think outside the box
   What were you thinking of?
   My first association with this word is the novel of the same title.
   I thought as much!
durch {adv}; zu Ende
   durch und durch; völlig
through; thru
   through and through; thoroughgoing
echt; authentisch {adj}bona fide
einblenden {vt}
   einblendend
   eingeblendet
to fade in
   fading in
   faded in
entgegenkommend; nahend {adj}
   Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein.
oncoming
   The light at the end of the tunnel might be an oncoming train.
fad; fade; nichts sagend; schal {adj}vapid
fad; fade {adv}vapidly
fade; fad {adj}flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
fade; lasch; nüchtern {adj}insipid
fade; fad {adj} (Geschmack)bland
geistlos; stumpfsinnig; platt; fade; hohl {adj}
   geistloser; stumpfsinniger
   am geistlosesten; am stumpfsinnigsten
dull
   duller
   dullest
geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj}
   geschmackloser; fader
   am geschmacklosesten; am fadesten
tasteless
   more tasteless
   most tasteless
gutgläubig {adj}; in gutem Glauben
   in gutem Glauben handeln
bona fide; bonafide
   to act bona fide
hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt}
   hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend
   hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden
   kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet
   kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand
   Finde dich damit ab!
to get over
   getting over
   got over
   gets over
   got over
   Get over it!
höchste Not; äußerstes Endeextremity
landen; enden; am Ende werden zu
   landend; endend; am Ende werdend zu
   gelandt; geendt; am Ende geworden zu
   schließlich etw. tun
   Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
   ending up
   ended up
   to end up doing sth.
   I ended up there.
langweilig; dröge; fade; fad {adj}
   langweiliger
   am langweiligsten
   schrecklich langweilig; total langweilig
boring
   more boring
   most boring
   awfully boring
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
   Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?
   Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
   Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.
to leave things
   So where does that leave things with the environment / in the Middle East?
   How did they leave things at the end of the meeting?
   I wonder where that leaves things (with the project etc.).
lichtbeständig; lichtecht {adj} (Farbe)non-fade
nervlich {adj}
   Er ist nervlich fertig.
   Sie ist nervlich völlig am Ende.
nervous
   He is at the end of his tether.
   She has reached at breaking point.
offen {adj}; mit offenem Ende
   offene Frage {f}
open-ended
   open-ended question
schwinden; nachlassen {vi}
   schwindend; nachlassend
   geschwunden; nachgelassen
   er/sie/es schwindet
   ich/er/sie/es schwand
   er/sie/es ist/war geschwunden
   ich/er/sie/es schwände
to fade
   fading
   faded
   he/she/it fades
   I/he/she/it faded
   he/she/it has/had faded
   I/he/she would fade
überblenden {vt} (auf; zu)
   überblendend
   überblendet
to fade (to)
   fading
   faded
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi}
   Dieses Argument kann nicht überzeugen.
   Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
   Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
   Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
   Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
   Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
   Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
   This argument is unconvincing / is not compelling/convincing.
   What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information.
   I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive.
   The device will impress you by its design as well as performance.
   This software will win you over with its ease of use.
   He won us over with his great defensive play.
   We have been impressed by her strong personality and leadership.
unten; am unteren Ende
   unten an
   von unten nach oben
at the bottom
   at the bottom of
   from bottom to top
unteres Endebottom
verblassen; verwelken; verblühen; verklingen {vi}
   verblassend; verwelkend; verblühend; verklingend
   verblasst; verwelkt; verblüht; verklungen
   verblasst; verwelkt; verblüht; verklingt
   verblasste; verwelkte; verblühte; verklang
to fade
   fading
   faded
   fades
   faded
verstehen; begreifen {vt}
   verstehend; begreifend
   verstanden; begriffen
   er/sie versteht; er/sie begreift
   ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
   er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
   ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
   Ich habe verstanden.
   Darunter verstehe ich ...
   Verstehen Sie mich?
   Er war schlecht zu verstehen.
   Verstehen Sie, was ich meine?
   Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
   Versteh mich richtig, ...
   Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
to understand {understood; understood}
   understanding
   understood
   understands
   I/he/she understood
   he/she has/had understood
   I/he/she would understand
   I understood.; (I) copy that. [coll.]
   I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
   Do you understand me?
   He was hard to understand.
   Do you understand what I mean?
   It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
   Read me right ...
   Acknowledged, out. (radio jargon)
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nachfrom stem to stern [fig.]
vor {prp; +Dativ}
   vor (dem) Ende der Woche
   vor Christus
   etw. vor Zeugen erklären
before
   before the end of the week; before the week is out
   before Christ
   to declare sth. before witnesses
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de