Übersetze 'Meiener' | Translate 'Meiener' |
Deutsch | English |
60 fehlertolerante Ergebnisse | 60 fault-tolerant results |
Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} bei meiner Abreise | departure when I leave |
Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} nach meiner Schätzung neue Abschätzung | evaluation in my evaluation reevaluation |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
meiner Auffassung nach | in my judgement (judgment) |
Aussage {f} Aussagen {pl} unwiderlegliche Aussage nach Ihrer Aussage Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] | statement statements apodictic statement according to what you said I stand by my prior statement. |
Erbauung {f} [übtr.] zu meiner Erbauung | edification for my own edification |
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} Erfahrungen {pl} praktische Erfahrung {f}; Übung {f} praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} eine Erfahrung machen Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen eine etwa zwanzigjährige Erfahrung langjährige Erfahrungen mit/in nach unserer Erfahrung besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung aus Erfahrung nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience experiences practical knowledge operational experience to have an experience to gain experience some twenty years of experience many years of experience with/in; a long experience with/in as far as our experience goes special experience by experience in my experience My statements are based on experience. He has a lot of experience of dealing with the media. |
Gesundheit {f} bei guter Gesundheit bei bester Gesundheit schlechte Gesundheit körperliche und geistige Gesundheit schulische Gesundheit meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen seine Gesundheit wiedererlangen sich an seiner Gesundheit versündigen vor Gesundheit strotzen auf Kosten ihrer Gesundheit Gesundheit für Alle Förderung der geistigen Gesundheit Förderung der sexuellen Gesundheit | health in good health in the best of health ill health physical and mental health school health for the sake of my health to recover one's health to abuse one's health to be in the pink of health at the cost of her health health for all mental health promotion sexual health promotion |
Hektik {f} (persönliches Verhalten) Nur keine Hektik! Wozu die Hektik? In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. | rush Don't rush yourself! What's the rush? I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. In my rush to leave, I forgot my umbrella. |
Jugend {f} in meiner Jugend | youth in my younger days |
Kenntnis {f}; Wissen {n}; Erkenntnis {f} Kenntnisse {pl}; Erkenntnisse {pl} fundierte Kenntnisse Baum {m} der Erkenntnis Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. | knowledge knowledge profound knowledge tree of knowledge What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Meinung {f}; Ansicht {f} Meinungen {pl}; Ansichten {pl} meiner Ansicht nach; meines Erachtens /m.E./ sich eine Meinung bilden über eine feste Meinung haben von ... eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten seine Ansicht ändern | view views in my view; in my opinion /IMO/ to form a view on to have definite views on ... to hold a view to change one's view |
Möglichkeit {f} Möglichkeiten {pl} in Frage kommende Möglichkeiten nach Möglichkeit im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun | possibility possibilities possible opportunities according to possibility whenever possible to do sth. within the limits of one's resources |
Nähe {f}; Nahesein {n} in der Nähe in meiner Nähe | nearness near by near me |
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} am rechten Platz am falschen Platz in einer schwierigen Lage in meiner Lage an der gekennzeichneten Stelle am Kabel eine Position aufgeben | position positions in position out of position in a difficult position in my position in the position marked on the cable to abandon a position |
Rückkehr {f} bei meiner Rückkehr nach ... ohne Rückkehr | return on my return to ... non-return |
Schande {f} zu meiner Schande jdm. Schande machen Es ist eine Schande! | shame to my shame to put so. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. It's a crying shame! |
Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m} Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher Sicherung der Zukunft meiner Kinder | securing (against sb./sth.) securing a property against intruders securing my children's future |
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} in diesem Sinne im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] ganz in meinem Sinn meiner Meinung nach; für mein Gefühl dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) seine Meinung ändern; sich anders entschließen in den Sinn kommen | mind with this in mind to have in mind; to bear in mind what I have in mind is ... that suits me fine to my mind to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) to change one's mind to cross one's mind |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tante {f} Tanten {pl} Tantchen {n} Ich war bei meiner Tante. | aunt aunts auntie; aunty I was at my aunt's. |
Überzeugung {f} Überzeugungen {pl} nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens | belief beliefs to the best of my belief |
Uhr {f}; Taschenuhr {f}; Armbanduhr {f} Uhren {pl}; Taschenuhren {pl}; Armbanduhren {pl} eine Uhr aufziehen eine Uhr stellen Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. | watch watches to wind up a watch/clock to set a watch By my watch it's five to nine. |
Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} Freuden {pl}; Wonnen {pl} zu meiner Freude Vergnügen finden an | delight delights to my delight to take delight in |
Verwunderung {f} voller Verwunderung zu meiner Verwunderung Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. | amazement; astonishment; great surprise full of amazement to my amazement/astonishment I was amazed to find out that ... It raised a few eyebrows when he made that announcement. |
unter Wahrung meiner Rechte | under (with) full reserve to my rights |
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben bei jdm. zu höherem Ansehen kommen das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation; esteem to hold so. in esteem to hold so. in high esteem to rise in sb.'s esteem to accept this token of my esteem |
jds. leibliches Wohl Für das leibliche Wohl ist gesorgt. Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. | sb.'s well-being Food and refreshments will be available. I want to make sure that my guests don't go hungry. |
Zufriedenheit {f} zu meiner vollen Zufriedenheit zu unserer vollsten Zufriedenheit | satisfaction to my complete satisfaction to our fullest satisfaction |
im Zuge; im Zug (+Genitiv) im Zuge des allgemeinen Trends Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. | during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on as part of the general trend During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. As part of my training, I spent a year abroad. As events unfolded I realised that ... As the debate unfolds citizens will make up their own minds. |
an meiner Seite | by my side |
(Daten) beschädigen {vt} [comp.] beschädigend beschädigt Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt. | to corrupt (data) corrupting corrupted A virus has corrupted the system files on my hard-drive. |
bisherig {adj} (früher) der bisherige Vorsitzende Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? | previous the outgoing/retiring chairman It was very different to my previous school. What are the main changes from the previous regulations? |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
entgegen {prp; +Dativ} entgegen meinem Wunsch entgegen meiner Bitte entgegen dem Befehl entgegen allen Erwartungen | contrary to; against against my wishes contrary to my request contrary to orders against all expectations; contrary to all expectations |
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} fast immer; meist in fast allen Fällen Das Vorhaben wäre fast gescheitert. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. Fast alle waren verheiratet. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. Das geht leicht, ja fast zu leicht. | almost; nearly; near almost always in almost/nearly all cases The project came close to failing. Almost/nearly everybody was busy preparing for it. They were nearly all married. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. It's easy to do, in fact almost too easy. |
ich {ppron} (meiner; mir; mich) ich bin Ich bin's. Ich nicht! Immer ich! ich selbst ein Freund von mir | I (me) I am; I'm It's me. Not me!; Not I! Always me! I myself a friend of mine |
meine; meiner; meines {pron} | mine; of me |
das meiste; die meisten die meisten meiner Freunde das Beste aus etw. machen das Beste aus sich machen | most most of my friends to make the most of sth. to make the most of oneself |
nach; entsprechend {prp; +Dativ} nach dem Äußeren urteilen nach meiner Schätzung nach und nach; mit der Zeit | by to judge by appearances by my count by and by |
schwören {vt} schwörend geschworen er/sie schwört ich/er/sie schwor er/sie hat/hatte geschworen ich/er/sie schwüre Ich schwöre bei meiner Seele. | to swear {swore; sworn} swearing sworn he/she swears I/he/she swore he/she has/had sworn I/he/she would swear I cross my heart and hope to die. |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) stehlend; bestehlend; entwendend gestohlen; bestohlen; entwendet du stiehlst; du bestiehlst er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle stiehl!; bestiehl! Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stealing stolen you steal he/she steals I/he/she stole he/she has/had stolen I/he/she would steal steal! The most popular theft targets are the newer sport bikes. I have been stolen from by my housekeeper. An elderly man had cash stolen from him on his walk home. He had stolen the items from her handbag / from various shops. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
überdrüssig {adj} einer Sache überdrüssig sein etw. satt haben Sie war meiner überdrüssig. | tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with to be tired of sth. to be sick of sth. She was fed up with me. |
unmaßgeblich {adj} meiner unmaßgeblichen Meinung nach | ... of no consequence in my humble opinion; in my poor opinion |
zu {prp; +Dativ} zum (= zu dem) komm zu mir zu meiner Zufriedenheit zu niedrigen Preisen zu einem großen Teil im Verhältnis 4 zu 1 | to to the come to me; come to my place to my satisfaction at low prices to a large extent at a ratio of 4 to 1 |
zu meiner Überraschung | to my surprise |
Bei meiner Seele! | On my oath! |
Das gehört zu meiner Aufgabe. <gehören> | That's all part of my job. |
Das steht nicht in meiner Macht. | That's beyond my power. |
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. | I am at my wit's end. |
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. | I'm at my wits' end. |
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... | To my dismay I discovered that... |
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. | I'm torn. |
meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach | IMHO : in my humble (honest) opinion |
meiner arroganten Meinung nach | IMAO : in my arrogant opinion |
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung | IMNSCO : in my not so considered opinion |
nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung | IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion |
meiner Meinung nach | IMO : in my opinion |
außerhalb meiner Rolle | OOC : out of character |