Übersetze 'behten' | Translate 'behten' |
Deutsch | English |
70 fehlertolerante Ergebnisse | 70 fault-tolerant results |
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose; intention purposes; intentions; intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose |
das Beste; die Auslese das Beste vom Besten | the cream the cream of the crop |
Beste {m,f,n}; Bester Besten {pl}; Beste das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen sein Bestes tun; sein Möglichstes tun | best bests to make the best of it to do one's best |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
Bettzeug {n} die Betten neu beziehen | bedcloths; bedding to put on clean bedding |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Doppelbett {n} Doppelbetten {pl} ca. 1,50m breites Doppelbett ca. 1,90m breites Doppelbett Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) | double bed double beds queen-size bed king-size bed twin beds |
Familie {f} /Fam./ Familien {pl} Familie (als Adresse) /Fam./ eine Familie mit drei Personen eine Familie unterhalten eine Familie ernähren seine Familie verlassen in der Familie liegen Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden Du gehörst jetzt zur Familie. Das liegt in der Familie. Das kommt in den besten Familien vor. | family families Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] a family of three to keep a family to support a family to abandon one's family to run in the family skip-generation family Now you're one of the family. It runs in the family. It happens in the best families. |
Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind only in his mind to act out one's fantasies by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Fischfang {m}; Fischerei {f} Fischerei in der Nordsee Fischerei im Nordostatlantik Fischerei in der Ostsee und den Belten Unfälle beim Fischfang Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik | fishing North Sea Fishing; North Sea Fisheries North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts accidents during fishing operations Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic |
Grüße {pl} einen schönen Gruß an; viele Grüße an Sag ihr einen schönen Gruß! mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen> herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) mit lieben Grüßen Gruß und Kuss Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] jdm. Grüße übermitteln/bestellen Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Liebe Grüße auch an eure Kinder. | regards give my regards to Give my regards to her! Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) love; with love; best wishes (letter closing line) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) fondest regards love and kisses Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. Please give my best regards to your wife! Give my love to your children, too. |
Jahr {n} Jahre {pl} vor Jahren Jahr für Jahr dieses Jahres /d.J./ alle Jahre das kommende Jahr praktisches Jahr erfolgreiches Jahr über die Jahre hin in den besten Jahren sein nicht mehr in den besten Jahren sein mit zwanzig Jahren die höheren Jahre besonders schlechtes Jahr jahraus, jahrein Wir schreiben das Jahr 2010. | year years years ago year after year; year-on-year of this year every year the year to come practical year banner year as years go by be in the prime of life to be overthe hill [fig.] at twenty; at the age of twenty the advancing years annus horribilis year in, year out The year is 2010. |
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} mit aller Kraft nach besten Kräften mit letzter Kraft aus eigener Kraft die Kraft aufbringen (für etw.) wieder zu Kräften kommen | strength strengths with all one's strength to the best of one's ability with one's last ounce of strength by oneself; by own means; by my own to find the strength (for sth.) to regain one's strength |
Kreis {m} Kreise {pl} sich im Kreise drehen im Kreise der Familie im engsten Kreise feiern in den besten Kreisen ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] | circle circles to move in a circle in the family (circle) to celebrate within the family circle; with one's close friends in the best circles ... and so the circle is complete [fig.] |
Mord {m} (an jdm.) Morde {pl} vorsätzlicher Mord Mord im Affekt Totschlag {m} Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Die Sonne bringt es ans Licht. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. | murder (of sb.) murders premediated murder; first degree murder [Am.] murder of passion; second degree murder [Am.] manslaughter; third degree murder [Am.] Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Murder will out. The traffic was murder this morning. It's murder doing the shopping on Saturdays. Soft beds are murder on my back. She lets those children get away with murder. My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. |
sich von seiner besten Seite zeigen {vr} | to be on one's best behavior / behaviour |
Sendezeit {f} zur besten Sendezeit | broadcasting time; airtime; air time at prime time |
Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] | superbowl [Am.] |
Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] das Vaterunser sprechen / beten | Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father |
Witterungseinfluss {m} durch Witterungseinflüsse beschädigt | influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect weather-beaten |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
abschneiden; wegkommen {vi} (Person) abschneidend; wegkommend abgeschnitten; weggekommen am besten abschneiden noch gut/schlecht wegkommen schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. | to come off (person) coming off come off to come off best to come off well/badly to come up short; to come out badly to do well/badly in an exam He has come off well from the scandal. I always come off worse when we argue. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. From a business standpoint, his trip came off badly. |
jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [rel.] anbetend; verehrend angebetet; verehrt betet an; verehrt betete an; verehrte In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. | to worship sb. worshiping worshiped worships worshiped In the various regions of India, Hindus worship different gods. |
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben Sie war aufgedonnert. | to be dressed to kill [fig.] She was dressed to kill. |
ausgetreten {adj} (Pfad) ausgetretene Wege gehen | well-trodden (trail) to tread a beaten track |
ausklopfen; klopfen ausklopfend; klopfend ausgeklopft; geklopft den Takt klopfen | to beat {beat; beaten} beating beaten to beat time |
besiegen {vt} | to beat {beat; beaten} |
am besten; am günstigsten; am liebsten | best |
bester; beste; bestes {adj} die besten ihrer Art die besten elektrischen Generatoren ihrer Art | best the best-of-breed best-of-breed electric generators |
beten {vi} (zu; um) betend gebetet betet betete | to pray (to; for) praying prayed prays prayed |
beten; seine Gebete verrichten | to say one's prayers |
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. | to worship a temple where people have worshipped for hundreds of years 40% of Canadians worship on a weekly basis. I know him, because we worship in the same mosque. |
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen) jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt Sie betrog ihn mit seinem besten Freund | to cheat on sb. cheating on sb. cheated on sb. She cheated on him with his best friend. |
betten; setzen; pflanzen {vt} bettend; setzend; pflanzend gebettet; gesetzt; gepflanzt | to bed bedding bedded |
betten {vt} bettend gebettet | to pillow pillowing pillowed |
beziehen; überziehen {vt} beziehend; überziehend bezogen; überzogen bezieht; überzieht bezog; überzog Betten frisch beziehen | to cover; to put a cover (on) covering; putting a cover covered; put a cover covers; puts a cover covered; put a cover to put clean sheets on the beds |
durchhauen {vt} [ugs.] durchhauen durchgehauen | to beat {beat; beaten} beating beaten |
sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. Er eignet sich nicht zum Arzt. Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. | to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. being suited for/to sth. been suited for/to sth. The land is well suited for agriculture. The activity holidays on offer are best suited to groups. He's not suited for a doctor. She is not suitable as a bone marrow donor. |
einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben {vt} einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein | to embed embedding embedded embeds embedded |
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen er/sie erinnert sich er/sie erinnerte sich er/sie hat/hatte sich erinnert sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen sich darauf besinnen, wann ... wenn ich mich recht besinne Ich kann mich an ihn nicht erinnern. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. soweit ich mich erinnere Soweit ich mich erinnern kann ... Weißt du seine Telefonnummer noch? Erinnern Sie sich an mich? Ich weiß noch, wie es damals war. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | to remember remembering remembered he/she remembers he/she remembered he/she has/had remembered to remember sb./sth. to recall when ... if I remember correctly I can't remember him. I can't remember for the life of me. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... Can you remember what his telephone number is? Do you remember me? I still remember how it was then. Mr. Fischer, you will remember, ... |
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) geeigneter; passender am geeignetsten; am passendsten am besten geeignet; am günstigsten nicht geeignet; nicht benutzbar nicht geeignet für Kinder unter 6 als geeignet angesehen werden eine geeignete Lösung ein geeignetes Angebot wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit | suitable (for) more suitable most suitable most suitable unsuitable not suitable for children under 6 to be considered suitable a suitable solution a suitable offer when suitable |
großartig {adj} großartiger am großartigsten; am besten | great greater greatest |
gut {adj} besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise / a goal. |
gut {adv} besser am besten Geht es dir gut? Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. | well better best Are you well? How are you? - Very well, thanks. |
herunterhandeln {vt} herunterhandelnd heruntergehandelt | to beat down beating down beaten down |
lassen {vt} (zulassen; erlauben) lassend gelassen ich lasse du lässt (läßt [alt]) er/sie lässt (läßt [alt]) ich/er/sie ließ er/sie hat/hatte gelassen jdn. etw. wissen lassen Lass es geschehen. Lassen wir das jetzt. Lasset uns beten. Sollen wir ein Taxi rufen lassen? Lass mich wissen, wie es dir geht. | to let {let; let} letting let I let you let he/she lets I/he/she let he/she has/had let to let sb. know sth. Let it be.; Let it happen. Let's leave this for now. Let us pray. Should we have someone call a taxi? Let me know how you're doing. |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | ideally Ideally, you should do these exercises daily. Vegetables should ideally be organically grown. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. Ideally, the children should be taught individually. |
schlagen {vt} schlagend geschlagen er/sie schlägt ich/er/sie schlug er/sie hat/hatte geschlagen etw. zu einer festen Masse schlagen vernichtend geschlagen jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen | to beat {beat; beaten} beating beaten he/she beats I/he/she beat he/she has/had beaten to beat sth. to a thick consistency badly beaten to beat sb. black and blue |
totschlagen; töten {vt} totschlagend; tötend totgeschlagen; getötet | to swat; to kill; to beat to death; to strike dead swatting; killing; beating to death; striking dead swatted; killed; beaten to death; struck dead |
(Metall) treiben {vt} treibend treibt | to beat (metall) beating beaten |
verduften {vi} [ugs.] verduftend verduftet verduftet verduftete | to beat it beating it beaten it beats it beat it |
verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] {vt} | to have sb. on [coll.] |
verwittert {adj} chemisch verwittert stark verwittert | weathered; weather beaten; detrial; rotten decompoosed deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up |
wettergegerbt {adj} (Haut) | weather-beaten |
zählen zu; gelten als zählend; geltend gezählt; gegolten zu den Besten zählen als großer Komponist gelten Er gilt als großer Schriftsteller. | to rank among ranking ranked to rank among the best to rank as a great composer He ranks as a great writer. |
zehn {num} die besten Zehn | ten the top ten |
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] | to put one's best foot forward [fig.] |
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von | for the benefit of |
zusammenschlagen; verprügeln; zusammenhauen [ugs.] {vt} zusammenschlagend; verprügelnd; zusammenhauend zusammengeschlagen; verprügelt; zusammengehauen | to beat up beating up beaten up |
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. | He's an up-and-coming young man. |
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. | The best things in life are free. |
Er ist im besten Alter. | He's in his prime. |
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] | Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] |
Mit den besten Wünschen zum Fest | With the compliments of the season |
Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] | Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | He who laughs last, laughs loudest. |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | He laughs best that laughs last. [prov.] |
Deckengarnitur {f} (für Särge, beinhaltet Decke und Kissen) [textil.] Deckengarnitur {f} (für Betten, beinhaltet Steppdecke und Kissen) | quilt and pillow (for coffins) quilt set |
mit den höchsten Einspielzahlen (bspw. Film); mit dem besten Einspielergebnis | highest-grossing {adj}; largest-grossing {adj} |
auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.] auf dem besten Weg sein [übtr.] | to be on track [fig.] to be on track [fig.] |