Übersetze 'Brin' | Translate 'Brin' |
Deutsch | English |
562 ähnliche Ergebnisse | 562 similar results |
zum Abschluss bringen; perfekt machen | to clinch |
(sprachliche) Äußerung {f}; Worte {pl} Äußerungen {pl} etw. zum Ausdruck bringen | utterance utterances to give utterance to sth. |
Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) | ventilation (of an opinion) |
Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} | souvenir souvenirs |
Angelegenheit {f}; Vorgang {m} Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} seine Angelegenheiten in Ordnung bringen seine Angelegenheiten abwickeln innere Angelegenheiten [pol.] internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] | affair affairs to order one's affairs to wind up one's affairs home affairs international affairs |
Angesicht {n} Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) | face face time f2f-sex; face-to-face sex [coll.] |
etw. in Anschlag bringen | to take sth. into account |
Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl} verjährter Anspruch abhängiger Anspruch obligatorischer Anspruch [jur.] unabhängiger Anspruch Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen Anspruch anerkennen Ansprüche anmelden Anspruch aufgeben Anspruch erheben auf jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | claim claims outlawed claim dependent claim claim arising from contract independent claim to assert a claim to admit a claim to stake out a claim to abandon a claim to lay claim to; to claim to to take legal action against sb. (for sth.) to bring claims against sb. (for sth.) |
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) ins richtige Verhältnis bringend; anpassend ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst | to proportion (to) proportioning proportioned |
Antrag {m}; Gesuch {n} Anträge {pl}; Gesuche {pl} gemeinsamer Antrag einen Antrag stellen einen Antrag stellen einen Antrag ablehnen einen Antrag annehmen einen Antrag durchbringen über einen Antrag entscheiden | motion motions joint motion to bring forward a motion to make a motion to reject a motion to carry a motion to carry a motion to decide on a motion |
Argument {n} Argumente {pl} ein Argument anbringen Das ist kein Argument. Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen | argument arguments to make a point You have no case there. to make out a case for sth.; to make a case for sth. |
Ausbringung {f} | output; production |
Ausbringungsmenge {f} | output quantity |
Aussterben {n} Arten vor dem Aussterben retten vom Aussterben bedroht sein | extinction; disappearance save species from extinction to be on the brink of extinction |
Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} | freeway feeder road; feeder road |
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] Banken {pl}; Bankinstitute {pl} Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks Bank for International Settlements /BIS/ approved bank the presenting bank intermediary bank Bad Bank I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. |
(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} auf die Bank bringend; einzahlend auf die Bank gebracht; eingezahlt bringt auf die Bank; zahlt ein brachte auf die Bank; zahlte ein | to bank banking banked banks banked |
Beglücker {m}; Beglückerin {f} | bringer of happiness |
Bein {n} [anat.] Beine {pl} O-Beine {pl} seine Beine überschlagen die Beine in die Hand nehmen [übtr.] etw. auf die Beine bringen [übtr.] | leg legs bandy legs to cross one's legs to take to one's heels to get sth. going |
Bescheidenheit {f} bei aller Bescheidenheit Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... | modesty in all modesty Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] |
gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.] gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} gemeinsamer Beschluss (von) eine Entschließung einbringen eine Entschließung verabschieden | resolution resolutions joint resolution (of) to table a resolution [Br.] to adopt/pass/carry a resolution |
Beschwerde {f}; Klage {f} Beschwerden {pl}; Klagen {pl} eine Beschwerde vorbringen eine Beschwerde einreichen einzige Beschwerde berechtigte Beschwerde ohne Beschwerden nichts als Klagen | complaint complaints to make a complaint to file a complaint sole complaint legitimate complaint uncomplaining nothing but complaints; nothing except grief |
Bestückung {f}; Unterbringung {f} | placement |
Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} [constr.] | placing of concrete |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
jdn. an den Bettelstab bringen | to beggar sb.; to reduce sb. to begging |
Beweis {m} nicht der geringste Beweis zulässiges Beweismaterial zweifelsfreier Beweis objektiver Beweis als Beweis Beweis durch Augenschein den Beweis erbringen (für) Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen den Beweis antreten Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten | evidence not a scrap of evidence admissible evidence unequivocal evidence; unimpeachable evidence physical evidence in evidence real evidence; evidence from/by inspection to furnish evidence (of); to supply evidence (of) to produce evidence to offer evidence; to tender evidence to ignore evidence |
wieder zu Bewusstsein bringen wieder zu Bewusstsein bringend wieder zu Bewusstsein gebracht | to bring round bringing round brought round |
Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} in den Bienenstock bringen; einfangen | beehive; hive beehives; hives to hive (bees) |
Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) | die bonder |
Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f} Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl} einen Boten schicken | messenger; intelligencer messengers; intelligencer to send a messenger |
Brinellhärte {f} [techn.] | Brinell hardness |
Bringer {m} | bringer |
Bringschuld {f} | debt to be discharged at creditor's domicile |
Brinksitzer {m} [hist.] | small farmer living at the brink of the community (without own land) |
Brüdenverdampfer {m} [mach.] Brüdenverdampfer {pl} | brine evaporator brine evaporators |
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} auf die Bühne bringend; aufführend auf die Bühne gebracht; aufgeführt | to stage sth.; to put sth. on stage staging; putting on stage staged; put on stage |
etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] | to get sth. in the bag [fig.] |
jdm. einen Dämpfer geben | to take sb. down; to bring sb. down a peg or two |
Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} Dienstleister {pl}; Dienstanbieter {pl}; Diensterbringer {pl} | service provider service providers |
Dienstleistung {f}; Leistung {f} Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl} wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] eine Leistung erbringen eine Dienstleistung in Anspruch nehmen geleisteter Dienst erbrachte Leistungen Recht zur Erbringung von Dienstleistungen interne staatliche Leistungen {pl} | service; provision of services services business services to render a service to use a service service rendered services rendered right to provide services intragovernmental services |
Diskussionsforum {n} Diskussionsforen {pl} Diskussionsforum {n} (Internet) seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen | discussion forum discussion forums; discussion fora message board; bulletin board; discussion forum (Internet) to share one's views on/in a message board |
Domizil {n}; Unterbringungsort {m} Domizile {pl}; Unterbringungsorte {pl} Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. | domicile domiciles The museum's main domicile is a 18th century mansion. |
jdn. auf Draht bringen | to bring sb. up to scratch |
um die Ecke bringen [ugs.] | to put away [coll.] |
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} die Ehe eingehen die Ehe vollziehen etw. in die Ehe einbringen / mitbringen die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | marriage to enter into marriage to consummate the marriage to bring sth. into the marriage the children his second wife had brought into the marriage assets brought in by the wife |
Einbringen {n}; Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft | contribution (of sth. to a company) contribution of securities to a company contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company |
Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] Einbringung eines Gesetzesentwurfs | introduction (of sth. before Parliament) introduction of a bill |
Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] | deposit of things with innkeepers |
Einführung {f} (eines neuen Produktes) etw. auf den Markt bringen; etw. herausbringen [ugs.] | launch (of a new product) to launch sth. |
in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen (mit) im Einklang mit | to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) in accordance with |
in Einklang bringen | to bring in line |
zur Einsicht bringen (durch) | to chasten (by) |
Erbringung {f} einer Dienstleistung | service delivery |
jdn. unter die Erde bringen [ugs.] | to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried |
etw. in Erfahrung bringen | to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth. |
Erfolg {m} Erfolge {pl} mit wechselndem Erfolg ohne jeglichen Erfolg ein Erfolg sein zum Erfolg bringen Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | success successes with varying success; with varying degrees of success without any success to be a success to work up Your satifaction means/is our success! |
Erinnerung {f}; Andenken {n} Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} zum Andenken an Erinnerungen wecken | memory memories in memory of to bring back memories |
Erliegen {n} etw. zum Erliegen bringen zum Erliegen kommen | standstill to bring sth. to a standstill to come to a standstill |
Ernte {f}; Lese {f}; Ausbeute {f}; Ertrag {m} [agr.] Ernten {pl} Einbringen der Ernte | harvest harvests harvest home |
Erziehung {f} | upbringing |
zur Explosion bringen; sprengen zur Explosion bringend; sprengend zur Explosion gebracht; gesprengt | to detonate detonating detonated |
Extremwetterlage {f} [meteo.] Extremwetterlagen {pl} Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. | extreme weather; freak weather extreme weather; freak weather Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. |
Fährte {f} Fährten {pl} Fährten lesen jdn. auf die falsche Fährte bringen | track; trackway tracks to track to set sb. on the wrong track |
jdn. in Fahrt bringen | to get sb. going |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Farbe {f} Farben {pl} komplementäre Farben kühle Farben warme Farben verlaufene Farben Welche Farben gibt es? Sie müssen Farbe bekennen. [übtr.] Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | colour [Br.]; color [Am.] colours [Br.]; colors [Am.] complementary colors cool colours warm colours runny colours Which colours are available? You have to show your colours. [fig.] Colour your life! |
jdn. aus der Fassung bringen leicht aus der Fassung geraten | to throw (stump) sb.; to ruffle sb. to be easily ruffled |
Feldausbringung {f} [agr.] | field application |
Fibrinolytikum {n}; Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] | fibrinolytic agent |
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} kontroverse Frage {f} einen Sachverhalt anschneiden auf eine Frage eingehen strittige Frage {f}; der strittige Punkt der springende Punkt die damit zusammenhängenden Fragen Das bringt mich zur Frage ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert bekannte Probleme Die Sache ist vom Tisch. | issue contentious issue to raise an issue to address the issue of the point at issue the issue at stake the related issues This leads me to the issue of ... to straddle an issue [Am.] no issues known issues This is no longer an issue. |
Galgen {m} jdn. am Galgen hinrichten jdn. an den Galgen bringen am Galgen baumeln [ugs.] | gallows to hang sb. from the gallows to bring sb. to the gallows to dangle from the gallows |
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} die Atmung in Gang bringen die Sache in Angriff nehmen mit den Arbeiten rasch beginnen | to get sth. under way to get breathing under way to get things under way to get works swiftly under way |
Gedanken {pl} jdn. auf andere Gedanken bringen mit seinen Gedanken woanders sein mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | mind to take sb.'s mind off sth. to have one's mind on sth. else to have one's mind on other things |
Geld {n} [fin.] Gelder {pl} öffentliche Gelder Geld auf der Bank haben Geld auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen [übtr.] Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen [übtr.] Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu [übtr.] Geld wie Heu haben [übtr.] kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. | money monie public monies to keep money in the bank to raise money to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. |
Gerede {n} ins Gerede kommen jdn. ins Gerede bringen für Gerede sorgen | talk to get oneself talked about to get sb. talked about to set tongues wagging |
Gleichgewicht {n} das Gleichgewicht halten im Gleichgewicht halten aus dem Gleichgewicht bringen aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren aus dem Gleichgewicht Gleichgewicht der Kräfte Gleichgewicht des Schreckens soziales Gleichgewicht Theorie des sozialen Gleichgewichts außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] | balance to keep one's balance to balance to unbalance to lose one's balance off balance; out of balance balance of power balance of terror social balance theory of social balance external balance |
aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt} aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht | to upset {upset; upset} upsetting upset |
aus dem Gleichgewicht bringen aus dem Gleichgewicht bringend aus dem Gleichgewicht gebracht | to unhinge unhinging unhinged |
Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) | good luck symbols (at New Year) |
zum Halten bringen | to bring to a stop |
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} der vorweihnachtliche Trubel Das bringt Hektik in den Unterricht. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. Das ist eine Hektik heute/hier! | hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity the pre-Christmas frenzy This creates a frantic atmosphere in the classroom. His appeal was completely lost in the general hubbub. There was a sudden flurry of activity in the hotel. The news prompted a flurry of activity among the media. It's all go today/around here! [Br.] |
Herz {n} [anat.] Herzen {pl} aus tiefstem Herzen von ganzem Herzen aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele aus tiefstem Herzen danken etw. auf dem Herzen haben ins Herz schließen ins Herz geschlossen jdn. ans Herz drücken jdm. ans Herz gewachsen sein sich etw. zu Herzen nehmen sich ein Herz fassen; mutig sein Sei tapfer!; Sei mutig! schweren Herzens ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen etw. nicht übers Herz bringen ein Herz aus Stein [übtr.] sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] Hand aufs Herz! Du liegst mir am Herzen! | heart hearts from the bottom of the heart with all my heart; dearly with all one's heart and with all one's soul to thank from the bottom of one's heart to have sth. on the mind to take into one's heart locked in one's heart to press (sb.) close to one's heart to be dear to sb.'s heart to take root to take heart Take heart! with a heavy heart to embosom (poetically; archaic) not to have the heart to do sth. a heart of stone; a heart of flint to wear one's heart on one's sleeve [fig.] Cross your heart! You are in my heart! |
jdn.ins Hintertreffen bringen | to put sb. behind |
Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl} ohne Hut seinen Hut absetzen den Hut lüpfen vor jdm. den Hut ziehen/lüften Hut ab vor ihm! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] unter einen Hut bringen etw. aus dem Hut machen auf der Hut sein auf der Hut sein; wachsam sein | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers without a hat to take off one's hat; to take one's hat off to tip one's hat to raise/lift one's hat to sb. Hats off to him! You may just keep it (I don't want to have it). to unite different interest to improvise sth. to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} [fin.] Inhaberschecks {pl}; Überbringerschecks {pl} | bearer cheque; cheque to bearer bearer cheques; cheque to bearers |
das Auto zur Inspektion bringen | to put the car in for a service |
Inverkehrbringen {n} | putting into circulation |
Inverkehrbringen {n} | placing on the market |
Kinderstube {f}; Manieren {pl} | upbringing; manners |
Kontakt {m} [electr.] Kontakte {pl} Kontakt herstellen erweiterter Kontakt federnder Kontakt gedrehte Kontakte geschützte Kontakte gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt konzentrischer Kontakt männlicher Kontakt potenzialfreier Kontakt voreilender Kontakt Kontakte strahlen Ausbau der Kontakte auswechselbare, lötfreie Kontakte direkt geschalteter Kontakt Bund des Kontaktes Kontakt mit Anschlusshülse Kontakte einschieben; Kontakte einbringen | contact contacts to make contact enlarged contact resilient contact machined contacts shrouded contacts wrapped connection concentric contact pin contact dry contact first-to-make last-to-break contact to blast the contacts removal of contacts crimp snap-in contacts slow action contact connector shoulder contact with conductor barrel to insert contacts |
Kontrolle {f}; Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f}; Überwachung {f} Kontrollen {pl} unter Kontrolle; unter Aufsicht außer Kontrolle unter Kontrolle bringen jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten | control controls under control out of control to bring st. under control; to get sth. under control to have sb./sth. under control control freak |
Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] | brine |
jdn. aus dem Konzept bringen | to put sb. off his/her stride |
aus dem Konzept bringen | to bowl over [fig.] |
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} mit aller Kraft nach besten Kräften mit letzter Kraft aus eigener Kraft die Kraft aufbringen (für etw.) wieder zu Kräften kommen | strength strengths with all one's strength to the best of one's ability with one's last ounce of strength by oneself; by own means; by my own to find the strength (for sth.) to regain one's strength |
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] Kredite {pl}; Darlehen {pl} notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) ein Darlehen aufnehmen ein Darlehen gewähren ein Darlehen zurückzahlen ein Darlehen kündigen Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen Darlehen ohne Deckung Kredit für Hauskauf Darlehen zum Grunderwerb Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] Darlehen aushandeln einen Kredit aufnehmen jdm. einen Kredit gewähren | loan loans non-performing loan; distressed loan; bad loan to raise a loan; to take up a loan to grant a loan to repay a loan; to return a loan to recall a loan; to call in money short-term loan unsecured loan home loan land loan non performing loan non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance to arrange a loan to take out a loan to grant sb. a loan |
Kriegsausbruch {m} Kriegsausbrüche {pl} kurz vor Kriegsausbruch stehen | outbreak of war outbreaks of war to be on the brink of war |
Kultur {f}; Zivilisation {f} Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} Kultur beibringen | civilization [eAm.]; civilisation [Br.] civilizations; civilisations to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] |
Lachen {n} ein kurzes Lachen glückliches Lachen etw. zum Lachen jdn. zum Lachen bringen Mir ist nicht zum Lachen zumute. | laughter a ripple of laughter laughter and happiness sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at to make sb. laugh I'm not in the mood to laugh / for laughing. |
Zu viele Ergebnisse |