Übersetze 'BE' | Translate 'BE' |
Deutsch | English |
2516 Ergebnisse | 2516 results |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been / It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age/ages since we've played that game. |
sein {vi} seiend gewesen ich bin ich bin nicht du bist du bist nicht er/sie/es ist er/sie/es ist nicht es ist nicht wir sind ihr seid sie sind sie sind nicht ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht du warst wir waren; wir waren nicht ihr wart sie waren ich bin/war gewesen du bist/warst gewesen er/sie ist/war gewesen wir/sie sind/waren gewesen ihr seid/wart gewesen ich/er/sie/es wäre sei!; seid! sei so nett und ...; seid so nett und ... für etw./jdn. sein | to be {was, were; been} being been I am; I'm I am not; I'm not; I ain't you are; you're you are not; you aren't; you ain't he/she/it is; he's he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't 'tain't; tain't [coll.] we are; we're you are; you're they are they aren't I/he/she was; I/he/she/it wasn't you were we were; we were not; we weren't you were they were I have/had been; I've been you have/had been; you've been he/she has/had been we/they have/had been you have/had been I/he/she/it would be be! be so kind as to ... to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) zu Abend essen | dinner to be having one's dinner |
Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m}; Start {m} Abfahrten {pl}; Abflüge {pl}; Starts {pl} zur Abfahrt bereitstehen | departure /dep./ departures to be ready to depart |
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] jdm. einen Korb geben [ugs.] | rejection to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) to reject sb; to turn sb. down |
Abgrund {m} Abgründe {pl} sich am Rande eines Abgrundes befinden am Rande des Abgrunds stehen | precipice precipices to be on the edge of a precipice to stand on the edge of a precipice |
Abhängungsstab {m} [constr.] Abhängungsstäbe {pl} | suspension rod suspension rods |
Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. | key money [Br.]; premium (on a lease) Unlawful premiums may be recovered by action. |
Abnahme {f}; Endabnahme {f} Vorabnahme {f} Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) | acceptance pre-acceptance Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) |
Abruf {m} auf Abruf zur Verfügung stehen | fetch; calling up to be available on call |
Abschiebehaft {f}; Schubhaft {m} [Ös.] in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden | custody pending deportation; custody with a view to deporation [Am.] to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation |
Abseitsfalle {f} [sport] es mit der Abseitsfalle versuchen | offside trap to be trying to play the off-side trap |
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] Abseitsstellungen {pl} im Abseits stehen [sport] nicht im Abseits jdn. ins Abseits laufen lassen | offside offsides to be offside onside to play sb. off-side |
Abseitsstellung {f} [sport] sich in Abseitsstellung befinden | off-side position to be in an off-side position |
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] Abwesenheiten {pl} krankheitsbedingte Abwesenheit unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] durch Abwesenheit glänzen [iron.] | absence (of) absences sickness absence absence without leave /AWOL/ to be conspicuous by one's absence |
Adel {m} von Adel sein geistiger Adel Adel verpflichtet | nobility; nobleness to be a member of the nobility intellectual elite noblesse oblige |
Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} Adressen {pl}; Anschriften {pl} per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] | address addresses care of (c/o) address for service of a summons; address where a summons may be served |
Ärger {m}; Verdruss {m} voll Verdruss sein | fret to be in a fret |
Ahnung {f} Ich habe keine Ahnung. nicht die leiseste Ahnung haben von Ich habe den Verdacht, dass ... keine Ahnung von ... keine Ahnung Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | notion I have no idea. not to have the vaguest/slightest notion of I have a notion that ... no concept of ... no savvy Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |
Alarmbereitschaft {f} in Alarmbereitschaft sein höchste Alarmbereitschaft Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | alert to be on (the) alert red alert All border points are on full / high alert. The troops in the vicinity were put on alert. |
Alkohol {m} dem Alkohol verfallen dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein Ich trinke keinen Alkohol. | alcohol to become addicted to alcohol to be on the bottle [Br.] [fig.] to be on the wag; to be on the wagon [coll.] I don't take alcohol. |
Alltäglichkeit {f} etw. (ganz) Alltägliches sein | everyday occurrence to be an everyday occurrence |
Amöbe {f} [biol.] Amöben {pl} | amoeba; ameba [Am.] amoebas; amebas |
wieder ganz am Anfang stehen | to be back to square one |
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl} erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to refuse an offer; to reject an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale |
Angel {f} Angeln {pl} an der Angel hängen | fishing rod fishing rods to be hooked |
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} aus Gewohnheit Macht {f} der Gewohnheit die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen zur Gewohnheit werden | habit habits by habit force of habit to be in the habit of to break a habit to grow into a habit; to become a habit |
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) Angriffe {pl}; Anschläge {pl} einem Anschlag zum Opfer fallen Angriff ist die beste Verteidigung. Angriff mit hohen Opferzahlen | attack (on) attacks to be assassinated Attack is the best form/means of defense. mass-casualty attack |
Angst {f} Angst vor {+Dativ} aus Angst vor Angst haben (vor) schreckliche Angst Keine Angst! von Ängsten geplagt vor Angst beben | fear; angst fear of for fear of to be afraid (of); to be scared (of) awful fear Don't worry! angst-riven to tingle with fear |
große Angst haben; fürchterlich Schiss haben | to be funky [Am.] [coll.] |
Ankerloch {n} Ankerlöcher {pl} Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. | anchor hole anchor holes Anchor holes must be drilled at the building site. |
Anklagebank {f} auf der Anklagebank sitzen | dock to stand at the bar; to be in the dock |
großen Anklang finden keinen Anklang finden wenig Anklang finden | to be very well received to be badly received to be poorly received |
Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} im Anmarch sein | advance to be advancing |
Anordnungsbefugnis {f} | jurisdiction (to be in charge) |
Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett; Pinnwand {f} Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter; Pinnwande {pl} am schwarzen Brett aushängen | notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board notice boards; noticeboard; bulletin boards to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort als Antwort auf; als Reaktion auf unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort schuldig bleiben auf Antwort drängen Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer to frame an answer to be at a loss for an answer not be at a loss for an answer to push for answer I'm sorry, I don't know the answer. |
Anwalt vor Gericht sein als Anwalt vor Gericht zugelassen werden | to be a member at the bar to be admitted to the bar |
im Anzug sein | to be coming; to be coming on |
im Anzug sein | to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) |
Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} zu etw. aufrufen jds. Bitten nachkommen | plea to make a plea for sth. to be responsive to sb.'s pleas |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl} bei der Arbeit in Arbeit; in Arbeit begriffen zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen niedere Arbeit; schmutzige Arbeit illegale Arbeit Arbeit suchen sich an die Arbeit machen die Arbeit niederlegen in der Arbeit erstickt [übtr.] unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | work works at work in the works; work in progress to go to work dirty work illegal work to look for work to set to work to down tools to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] make-work; busywork |
Arbeiterklasse {f} zur Arbeiterklasse gehörend | working class to be working-class |
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} Arbeitslosengeld beziehen Arbeitslosenunterstützungen {pl} | dole [Br.] to be on the dole [Br.] doles |
Arbeitsverhältnis {n} im Arbeitsverhältnis stehen bei | employer-employee relationship to be employed by (with) |
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} der behandelnde Arzt zum Arzt gehen Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr Arzt in der Ausbildung Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt angehender Arzt Jungassistent {m} Altassistent {m} Wir ließen den Arzt kommen. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics the attending physician; the attending doctor to go to the doctor; to go to the doctor's intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] doctor-in-training doctor in charge; physician in charge doctor-to-be resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] fellow [Am.]; registrar [Br.] We sent for the doctor. Can you give me the name of good doctor? |
Aszendent {m} Aszendenten {pl} im Aszendenten stehen; aszendieren | ascendant; ascendent ascendants; ascendents to be in the ascendant |
Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) Aufbau eines Magnetfelds sich noch im Aufbau befinden Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. | building-up; build-up build-up of a magnetic field to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase This website is still under construction. |
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}; der Aufgabe gewachsen sein Aufgaben erledigen Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. | task; mission; work tasks; missions; works to be adequate to the task to complete tasks The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. |
Aufklärung {f} (einer Straftat) an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | clearing up; solving (a crime) to be trying to solve (clear up) a crime |
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} gegen Aufpreis jdn. mit einem Zuschlag belegen einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | surcharge; extra surcharges for an additional charge to surcharge sb. to surcharge sth. to be surcharged on/for sth. |
Aufregung {f} in Aufregung versetzen | dither to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither |
Aufruhr {m} (Erregung) in Aufruhr geraten | tumult; turmoil to be thrown into a turmoil |
Aufschluss {m}; Aufklärung {f} jdm. Aufschluss über etw. geben Aufschluss geben (über) | information to give sb. information about sth. to be informative (of) |
Aufschub {m} Aufschübe {pl} | adjurnment adjurnments |
die Aufsicht haben (über); leiten | to be on duty; be in charge (of) |
Aufstand {m}; Aufruhr {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} Aufstände {pl}; Aufruhren {pl} Revolten {pl}; Rebellionen {pl} in Aufruhr sein | insurgency; revolt; rebellion insurgencies; revolts; rebellions to be in revolt |
Aufstieg {m} im Aufstieg begriffen sein kapillarer Aufstieg | rise to be on the rise; to be rising capillary rise |
den Aufstieg schaffen | to be promoted |
den Auftakt bilden (zu) | to be a prelude (to) |
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort |
Augapfel {m} [anat.] Augäpfel {pl} mein Augapfel; mein Juwel Auge in Auge (mit) sich Auge in Auge gegenüberstehen etw. wie seinen Augapfel hüten | eyeball eyeballs apple of my eye eyeball to eyeball (with) to be eyeball to eyeball to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können bis zur Größe von 1.000 Megawatt in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang? | extent to be able to see the full extent of sth. intended for 1,000 megawatt to which extent? |
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} Ausflüchte machen faule Ausrede eine Ausrede erfinden schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | excuse excuses to make excuses lame excuse; blind excuse to think up an excuse to be glib in finding excuses |
Ausschau halten nach | to be on the look-out for; to be on the lookout for |
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt]; Gremium {n} Ausschüsse {pl}; Gremien {pl} in einem Ausschuss sein ständiger Ausschuss beratender Ausschuss Verfahren des beratenden Ausschusses Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] | committee committees to be on a committee standing committee advisory committee; consultative committee advisory committee procedure The committee meets in different configurations. |
Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} ziemlich aussichtslos sein | longshot to be a long shot |
Aussteifungsstab {m} Aussteifungsstäbe {pl} | bracing strut bracing struts |
Aussterben {n} Arten vor dem Aussterben retten vom Aussterben bedroht sein | extinction; disappearance save species from extinction to be on the brink of extinction |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | recourse Surgery may be the only recourse. His only recourse is to file a complaint with the management. She has no legal recourse against the magazine. |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
Ballast {m} Ballaste {pl} mit Ballast beladen mit Ballast beladen sein mit Ballast beladend zusätzlicher Ballast | ballast ballasts to ballast to be ballasted ballasting added ballast weight |
Bandstab {m} Bandstäbe {pl} | flat bar flat bars |
Barzahlung {f}; Kasse {f} gut bei Kasse sein [übtr.] knapp bei Kasse sein; klamm sein knapp bei Kasse sein [ugs.] Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. jdn. zur Kasse bitten [übtr.] Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. Kasse vor Lieferung bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente | cash to be flush to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up to be in low water; to be low [coll.] I'm short of cash this month. to present sb. with the bill [fig.] Once again, the taxpayer is presented with the bill. cash before delivery /c.b.d./ cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) |
Be- und Entladen | loading and unloading |
Beaufsichtigung {f} unter Beaufsichtigung stehen | supervision to be kept under supervision |
Bedauern {n} sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Bedeutung {f} von geringer Bedeutung sein ohne Bedeutung sein | account to be of little account to be of no account |
Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} in großer Not sein; sehr leiden die Not lindern | distress to be in great distress to relieve the distress |
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] | without prejudice to any claim This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) |
Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} Be- und Entfeuchtung der Luft | humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] air humidification and dehumidification |
in Begleitung sein | to be with sb. |
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun | to be about to do sth. |
im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun | to be going to; gonna [Am.] |
im Begriff sein zu | to be on the point of |
Behandlung {f} [med.] Behandlungen {pl} in ärztlicher Behandlung sein stationäre Behandlung chirurgische Behandlung pharmakologische Behandlung | treatment treatments to be under medical treatment stationary treatment surgical treatment pharmacologic treatment |
einen Beigeschmack geben (von) einen Beigeschmack von etw. haben | to tincture (with) to be tinctured with sth. |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Bekannte {m,f}; Bekannter ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben | acquaintance to be a passing acquaintance (of sb.) to have a passing acquaintance (with sb./sth.) |
Belästigung {f}; das Lästige Belästigungen {pl} ziemlich lästig jdm. lästig fallen | annoyance; nuisance annoyances somewhat of a nuisance to be a nuisance to sb. |
für etw. ohne Belang sein | to be extraneous to sth. |
für etw. ohne Belang sein | to be of no importance for sth. |
von Belang (für) von Belang sein für Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang. | germane (to) to be germane to The issue is not germane to the present discussion. |
Beleg {m}; Nachweis {m} Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] | supporting document supporting documents The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. |
Be- und Entlüftungsanlage {f} Be- und Entlüftungsanlagen {pl} | aeration plant aeration plants |
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} gutes Benehmen an den Tag legen | behavior [Am.]; behaviour [Br.] to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] |
Beraterstab {m} Beraterstäbe {pl} | group of advisors groups of advisors |
Zu viele Ergebnisse |