Übersetze 'Vgel' | Translate 'Vgel' |
Deutsch | English |
211 fehlertolerante Ergebnisse | 211 fault-tolerant results |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
nach Belieben (so viel/oft man will) Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] | at one's pleasure Add salt at your pleasure. (recipe) |
Betrag {m}; Summe {f} Beträge {pl}; Summen {pl} ausgezahlter Betrag ausgewiesener Betrag ausstehender Betrag zum Betrag von eine ansehnliche Summe gutgeschriebener Betrag überfälliger Betrag ein Betrag in Höhe von ... ein nicht unbeträchtlicher Betrag zu viel berechneter Betrag | amount amounts amount paid out amount stated amount outstanding at the amount of a substantial amount amount credited amount overdue an amount of ... a considerable amount overcharge |
Blaugel {n} [chem.] | blue gel |
Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] Blutegel {pl}; Egel {pl} | leech leeches |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] die Dramatik des Augenblicks eine hochdramatische Nacht einer Sache Dramatik verleihen Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen Er macht aus allem immer ein Drama. jemand, der um alles viel Theater macht Mach doch nicht so ein Theater darum! | drama [fig.] the drama of the moment a night of high drama to lend drama to sth. accidents, burst pipes, and other domestic dramas He always makes such a drama out of everything. drama queen Stop being such a drama queen! |
Duschgel {n} | shower gel; shower foam |
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} Einzelhändler {pl} Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. | retailer; retail trader retailers Retailers typically are not big spenders on IT. |
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} Erfahrungen {pl} praktische Erfahrung {f}; Übung {f} praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} eine Erfahrung machen Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen eine etwa zwanzigjährige Erfahrung langjährige Erfahrungen mit/in nach unserer Erfahrung besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung aus Erfahrung nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience experiences practical knowledge operational experience to have an experience to gain experience some twenty years of experience many years of experience with/in; a long experience with/in as far as our experience goes special experience by experience in my experience My statements are based on experience. He has a lot of experience of dealing with the media. |
viel Fleiß verwenden auf | to take great pains over |
Flügelspitze {f} (Vogel) | pinion |
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} zum Vergnügen mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen viel Freude haben an großes Vergnügen machen Gefallen finden an nicht dass ich daran Spaß finde | pleasure for pleasure with obvious pleasure to take much pleasure in to give great pleasure take pleasure in it's not for my own pleasure |
Frühstück {n} beim Frühstück kleines Frühstück Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? | breakfast at breakfast continental breakfast What time do you want breakfast? |
Gel {n} | gel |
Geldiffusionsprobe {f} [med.] Geldiffusionsproben {pl} | gel diffusion test gel diffusion tests |
Geldiffusionstechnik {f} [med.] | gel diffusion technique |
Gelelektrophorese {f} [med.] | gel electrophoresis |
viel Geschrei um etw. machen | to make a lot of noise about sth. |
Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) | individual health services |
Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] Glucken {pl}; brütende Vögel | sitter sitters |
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst | a case (for/against) There's a (good) case for/against selling now. We can make a good case for hiring another assistant. .... if you can make a good case for it |
Haar {n} Haare {pl} glattes Haar gewelltes Haar hochstehende Haare langes Haar; lange Haare blondes Haar; blonde Haare schwarzes Haar; schwarze Haare rotbraunes Haar; rotbraune Haare graue Haare bekommen das Haar hochgesteckt tragen jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] | hair hair straight hair wavy hair spiky hair; spikey hair long hair blond hair black hair auburn hair to go grey [Br.] / gray [Am.] to have one's hair up to eat sb. out of house and home [fig.] to have one's hair slicked back with gel Long hair, stunted mind. [prov.] |
Haargel {n} | hair gel |
Hahn {m}; Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.] Hähne {pl} der Hahn im Korbe | cock cocks the cock of the walk |
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] | The lady truly sings with her heart and soul. They know I will give my all for the team. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. to sacrifice everything for sb./sth. |
Igel {m} [zool.] Igel {pl} | hedgehog hedgehogs |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
etw./viel auf dem Kasten haben [ugs.] nichts auf dem Kasten haben | to be/not be on the ball coll; to be intelligent to not be on the ball |
Kieselgel {n}; Silikagel {n} mikrosphärisches Silikagel | silica gel microsphere silica gel |
Kieselsäuregel {n} | silica gel |
Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. | grooming She spends an hour each morning on personal grooming. Long-haired dogs need a lot of grooming. |
Menge {f} Mengen {pl} eine Menge eine Menge; sehr viel Das ist eine ganze Menge. eine Menge Kies [ugs.] | lot lots a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of lots of That's quite a lot. lots of lolly [coll.] |
Mineral {n} Mineralien {pl} arm an Mineralien alkalisches Mineral amorphes Mineral basisches Mineral detritisches Mineral eingesprengtes Mineral erdiges Mineral farbiges Mineral felsisches Mineral festes Mineral gefärbtes Mineral gesteinsbildendes Mineral nutzbares Mineral primäres Mineral spatiges Mineral wachsartiges Mineral | mineral minerals poor in minerals leach mineral gel mineral mafic mineral; melane detrital mineral interspersed mineral earthy mineral idiochromatic mineral felsic mineral hard mineral allochromatic mineral rock-forming mineral economic mineral; industrial mineral; useful mineral origin mineral tiff waxy mineral |
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] | brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] to make a killing [slang] |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] | polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ |
Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld | megabucks; big bucks [slang] |
Sex {m}; Geschlechtsverkehr {m} mit jdm. Sex haben Lust auf Sex Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) richtiger Geschlechtsverkehr 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] Sex ohne Verpflichtungen ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) nicht viel für Sex übrig haben Ficken {n}; Bumsen {n} [vulg.] | sex; the act of sex to have sex with sb. appetite for sex safer sex; safe sex full-blown sex vanilla sex [coll.] no-strings sex barebacking; bareback [slang] to be undersexed fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang] |
Spaß {m}; Scherz {m} viel Spaß; großer Spaß aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk zum Spaß zum Spaß etw. aus Spaß machen Aus Spaß wurde Ernst. ... macht Spaß. ... macht keinen Spaß. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | fun great fun for fun for a lark for the fun of it to do sth. in play The fun took a serious end. ... is fun. ... is no fun. I am not doing it by choice, but out of necessity. |
Sport {m} Sport treiben viel Sport treiben | sport to go in for sports; to do sport to do a lot of sport; to play a lot of sports |
Standard {m}; Maßstab {m} Standards {pl}; Maßstäbe {pl} Maßstäbe setzen ein akzeptierter Standard erhöhter Standard den Standard heben Nicht-Standard...; nicht Standard Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. | standard standards to set standards an accepted standard raised standard to raise the standard nonstandard That's a lot, even by our standards. |
Strauß {m} [ornith.] Strauße {pl} wie der Vogel Strauß | ostrich ostriches like an ostrich |
Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] | in head-in-the-sand fashion |
Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] | head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance |
mit jdm. Umgang pflegen Sie geht gerne unter (die) Leute. Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. | to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.] She socializes a lot. I don't socialize much these days |
viel Umstände machen (wegen) | to make a lot of fuss (about) |
ohne viel Umstände | without much fuss |
nicht viel Umstände machen mit | to make short work of |
Vertrauen {n} (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb./sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb./sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} im Vertrauen Vertrauen schöpfen jds. Vertrauen gewinnen abnehmendes Vertrauen Es gehört viel Vertrauen dazu. | assurance; confidence in confidence to draw confidence to win sb.'s confidence declining confidence It takes a lot of confidence. |
Vogel {m} Vögel {pl} den Vogel abschießen [übtr.] | bird birds to take the bun; to take the cake [fig.] |
Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} Willenskräfte {pl} Das hat mich viel Überwindung gekostet. | willpower; volition volitions That took me a lot of willpower. |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
abbeißen {vt} abbeißend abgebissen sich übernehmen; sich zu viel zumuten | to bite off biting off bitten off to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] |
alle; sämtliche; ganz; jeder Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. | all All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. |
allzu viel; allzuviel [alt] | too much; overmuch |
anspruchsvoll {adj} sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen | exacting to be very exacting |
außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adv} Sie isst außerordentlich viel. | extraordinarily She eats extraordinary quantities. |
bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} bedeutend; heißend; bezeichnend bedeutet; geheißen; bezeichnet es bedeutet; es heißt es bedeutete; es hieß es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen auf Englisch heißt das Was heißt das?; Was bedeutet das? Was heißt das auf Englisch/Deutsch? Was soll das heißen? jdm. alles bedeuten jdm. wenig bedeuten Es bedeutet mir viel. Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? | to mean {meant; meant} meaning meant it means it meant it has/had meant in English it means ... What does that mean?; What is that?; What's that? What's this in English/German? What's the meaning of this? to mean everything to sb. to mean little to sb. It means a lot to me. Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? |
befahren; frequentiert {adj} (Straße) stark frequentiert; viel befahren | frequented much frequented |
begehrt; gefragt; gesucht {adj} vielgefragt; viel umworben am begehrtesten; meistgefragt | sought; sought after; sought-after; sought-for much sought after most sought after |
zu viel berechnen; zu viel abverlangen | to overcharge |
(Vogel) beringen {vt} beringend beringt | to ring ringing rung |
besser {adj} (als) viel besser immer besser um so besser desto besser Umso besser! Besser geht's nicht. | better (than) much better better and better so much the better so much the better All the better! It doesn't get better. |
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) ein anderes Wort dafür Wir haben wir kein Geld dafür. Dafür bin ich viel zu alt. Dafür bin ich immer zu haben. | for it/them; for this/that; to do this/such a thing another word for it We don't have money for that. I'm far too old to do such a thing. I'm always up for that. |
doppelt {adv} doppelt so viel; noch einmal soviel | twice twice as much |
ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) | as much; just as much (as); no less (than) |
einige; ein paar; manche {adj} manche Leute sagen Wir haben ein paar Äpfel. Die Einen kommen, die Anderen gehen. und noch (viel) mehr Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. | some some people say We've got some apples. Some are coming while others are leaving. and then some It would require all his strength and then some. |
einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] einsteckend eingesteckt | to trouser [Br.] [coll.] trousering trousered |
eitel; eingebildet {adj} eitler am eitelsten sich auf etw. viel einbilden | vain more vain most vain to be vain about sth. |
sich entwickeln {vr} sich gut entwickeln; viel versprechend sein; gut verlaufen | to shape up; to pan out to shape up well; to pan out well |
(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen {vt} ersparend; verschonend erspart; verschont Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. | to spare sparing spared This technology spares the environment from excess carbon dioxide. |
essen essend gegessen ich esse du isst (ißt [alt]) ich/er/sie aß wir/sie aßen ich habe/hatte gegessen ich/er/sie äße iss! sich satt essen schnell etw. essen Hast du nichts gegessen? essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen | to eat {ate; eaten} eating eaten I eat you eat I/he/she ate we/they ate I have/had eaten I/he/she would eat eat! to eat one's fill to snatch a quick meal Haven't you eaten anything? to eat like a horse [coll.] [fig.] |
flöten (Vogel) flötend geflötet flötet flötete | to flute (bird) fluting fluted flutes fluted |
flügge {adj} [ornith.] flügger Vogel | fully fledged; full-fledged fledgling |
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt er/sie fragt ich/er/sie fragte er/sie hat/hatte gefragt jdn. nach etw. fragen jdn. nach seinem Namen fragen gezielt nach etw. fragen wenn du mich fragst Ich frage dich. ... wenn ich (dich) fragen darf zu viel verlangen Danach hat sie nicht gefragt. Frag mich was Leichteres! [ugs.] | to ask asking asked he/she asks I/he/she asked he/she has/had asked to ask sb. for/about sth. to ask sb.'s name to ask specifically about sth. if you ask me I ask you. ... if you don't mind my asking to ask too much She did not ask about this. Ask me another. [coll.] |
nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben | to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. |
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. | to go by sth. (to judge by sth.) ... but that's not much to go by. I can only go by what he told me. You cannot go by appearances alone. |
gelieren; gelatinieren; fest werden {vi} gelierend; gelatinierend; fest werdend geliert; gelatiniert; fest geworden | to gel geling gelled |
zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi} | to overindulge |
glücksverheißend; viel versprechend; günstig {adj} | auspicious |
viel hermachen | to look impressive |
(viel) herumkommen | to get about |
junger Vogel [zool.] junge Vögel | squeaker squeakers |
zu viel kaufen zu viel kaufend zu viel gekauft | to overbuy {overbought; overbought} overbuying overbought |
kosten kostend gekostet es kostet es kostete es hat/hatte gekostet soundso viel kosten koste es, was es wolle Es kostet eine nette Summe. [ugs.] | to cost {cost; cost} costing cost it costs it cost it has/had cost to cost such-and-such; to cost so-and-so much cost what it may It costs a tidy bit (of money). [coll.] |
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen (mit jdm.) | to give short shrift; to get the better (of sb.) |
langsam; zögernd; trödelnd {adj} sich viel Zeit lassen bei | dilatory to be dilatory in |
los Es ist etwas los. Hier ist viel los. Hier ist immer etwas los. Was ist hier los? Was ist denn mit dir los? | Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. There is a lot going on here. There is always sth. going on here. What's going on here?; What's the matter here? What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? |
sich mausern; sich federn {vr} (Vogel) mausernd gemausert mausert | to molt [Am.]; to moult [Br.] molting; moulting molted; moulted molts; moults |
wenn und aber nach viel wenn und aber ohne wenn und aber | ifs and buts after many ifs and buts without fuss or quibble |
ornithologisch; vogelkundlich {adj}; Vogel... [zool.] | ornithological; ornithologic |
pfeifen {vi} (Vogel) pfeifend gepfiffen pfeift pfiff | to pipe (bird) piping piped pipes piped |
produktiv; schöpferisch {adj} viel Fantasie haben | fertile [fig.] to have a fertile imagination |
sich putzen (Vogel) | to plume (bird) |
recht viel | ever so much |
reisen; fahren {vi} reisend; fahren gereist; gefahren er/sie reist ich/er/sie reiste er/sie ist/war gereist mit dem Flugzeug reisen viel gereist sein durch ganz Deutschland reisen in den USA umherreisen auf Reisen sein erster Klasse fahren Bist du schon mal ins Ausland gereist? Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. | to travel traveling; travelling traveled; travelled he/she travels I/he/she travelled he/she has/had travelled to travel by air to have travelled a lot to travel all over Germany; to travel throughout Germany to travel around the US to be traveling to travel first class Have you ever travelled outside your home country? If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. |
sich danach richten, ob/wie viel ... | to depend on whether/how much ... |
Zu viele Ergebnisse |