Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 229 User online

 2 in /
 227 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Hmmer'Translate 'Hmmer'
DeutschEnglish
210 fehlertolerante Ergebnisse210 fault-tolerant results
Abbruchhammer {m}
   Abbruchhämmer {pl}
demolition hammer
   demolition hammers
ACE-Hemmer {m} [pharm.]ACE inhibitor
Ammer {f} [ornith.]bunting
Anschlaghammer {m}
   Anschlaghämmer {pl}
striking hammer; jack hammer
   striking hammers; jack hammers
Auktionshammer {m}
   Auktionshämmer {pl}
auction hammer
   auction hammers
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}
   Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
   Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
   Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
   Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
   The ship got under way last week.
   The tournament got under way on Friday.
   Her social life has yet to get properly under way.
   A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.)
   in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
   Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
   das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen
   Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
   in relation to sth.
   Women's earnings are still low in relation to men's.
   the relation/relationship between prices and wages
   The plot bears little relation to the reality.
Bohrhammer {m}
   Bohrhämmer {pl}
hammer-drill; Hilti [tm]
   hammer-drills; Hiltis
Boschhammer {m} [tm] [constr.]electric hammer
Brieftaube {f}
   Brieftauben {pl}
carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer
   carrier pigeons; messenger pigeons; homing pigeons; homers
Dieselramme {f}
   Dieselrammen {pl}
diesel hammer
   diesel hammers
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]
   die Dramatik des Augenblicks
   eine hochdramatische Nacht
   einer Sache Dramatik verleihen
   Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen
   Er macht aus allem immer ein Drama.
   jemand, der um alles viel Theater macht
   Mach doch nicht so ein Theater darum!
drama [fig.]
   the drama of the moment
   a night of high drama
   to lend drama to sth.
   accidents, burst pipes, and other domestic dramas
   He always makes such a drama out of everything.
   drama queen
   Stop being such a drama queen!
Druckluftramme {f}
   Druckluftrammen {pl}
air hammer
   air hammers
Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.]water hammer; fluid hammer
Erzhammer {m} [min.]
   Erzhämmer {pl}
ore hammer
   ore hammers
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
Fäustel {m} (Hammer)
   Fäustel {pl}
sledgehammer; sledge hammer
   sledgehammers; sledge hammers
geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.]
   geländegängiges Fahrzeug (Zivil)
High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee
   Hummer
Fallhammer {m}
   Fallhämmer {pl}
drop hammer
   drop hammers
Feilhammer {m}
   Feilhämmer {pl}
shrink hammer; shrinking hammer
   shrink hammers; shrinking hammers
unbekannte Größe {f} [übtr.]
   Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe.
unknown variable; x-factor [fig.]
   The effect of the weather is always an X factor.
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
Hammer {m} [mach.]
   Hämmer {pl}
   geologischer Hammer
hammer
   hammers
   prospecting pick
Hammer {m}gavel
Hammer {m}
   Hämmer {pl}
sledge
   sledges
Hammer! [interj.] [ugs.]Cool!; Awesome! [coll.]
Hammerbrecher {m} [mach.]
   Hammerbrecher {pl}
hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker
   hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers
Hammerkopfschraube {f} [techn.]
   Hammerkopfschrauben {pl}
hammer-head bolt
   hammer-head bolts
Hammermühle {m} [techn.]
   Hammermühlen {pl}
hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher
   hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers
Hammerschlag {m}
   Hammerschläge {pl}
   ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag.
hammer blow
   hammer blows
   ... have dealt a hammer blow.
Hammerwerfen {n}; Hammerwurf {m} [sport]hammer throw
Hemmstoff {m}; Hemmer {m}
   Hemmstoffe {pl}; Hemmer {pl}
retardant; retardent
   retardants; retardents
Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl}
   Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.
background
   Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Hummer {m}; Meerkrebs {m}
   Hummer {pl}; Meerkrebse {pl}
lobster
   lobsters
Karosseriehammer {m}; Ausbeulhammer {m}
   Karosseriehämmer {pl}; Ausbeulhämmer {pl}
body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer
   body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers
Knüller {m}; Renner {m}; Hammer {m} [ugs.]; tolles Dingblockbuster
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f}
   eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen
   Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
   Er hat eine gute/schlechte Haltung.
   Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
   in betender Haltung
   Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
   Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
   to adopt a comfortable/relaxed posture.
   Human beings have an upright posture.
   He has got good/bad posture.
   Poor posture can lead to back pains.
   in the posture of praying
   He is depicted in the posture of meditation.
   She always adopts/assumes the same posture for the cameras.
Kugelhammer {m}
   Kugelhämmer {pl}
ball peen hammer; ball pein hammer
   ball peen hammers; ball pein hammers
Lastwechsel {m}gear hammer
Lebzeiten {pl}
   zu seinen Lebzeiten war er immer ...
lifetimes
   while alive he was always ...
Maurerhammer {m} [constr.]
   Maurerhämmer {pl}
mason hammer
   mason hammers
Nagelklaue {f} (im Hammer)claw
Parkplatz {m}
   Parkplätze {pl}
   Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.
   Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.
car park; parking lot [Am.]
   car parks; parking lots
   Finding a place to park is becoming increasingly difficult.
   Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.
Pflasterhammer {m}
   Pflasterhämmer {pl}
paving hammer
   paving hammers
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m}
   Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}
   in dieser Phase
   in Phasen
   flüssiger Zustand; flüssige Phase
   mobile Phase
   sensitive Phase [biol.]
   noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein
   Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
   Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.
   Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.
   Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
phase
   phases
   in / during this phase
   phased
   liquid phase
   mobile phase
   sensitive period
   to be still in the experimental phase
   She's going through a difficult phase.
   We're entering a new phase in international relations.
   When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.
   He's in the final phase of treatment now.
Prachtexemplar {n}; etw. Besonderes
   Es war der Hammer!
splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.]
   It was a doozie!
Prellhammer {m}
   Prellhämmer {pl}
rebound hammer
   rebound hammers
Presslufthammer {m}; Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.]
   Presslufthämmer {pl}; Preßlufthämmer {pl}
pneumatic hammer; air hammer; jackhammer
   pneumatic hammers; air hammers; jackhammers
Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} [constr.]
   Rammen {pl}; Rammbären {pl}; Rammböcke {pl}
ram; rammer; punner; drive hammer
   rams; rammers; punners; drive hammera
Schellhammer {m}set hammer
Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] [sport]
   Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl}
   Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe.
referee; ref [coll.]
   referees
   The referee was always on the spot.
Schlackenhammer {m}
   Schlackenhämmer {pl}
chipping hammer
   chipping hammers
Schlägel {m}; Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
   Schlägel und Eisen
hammer
   hammer and pick
Schlagbohren {n} [mach.]hammer drilling
Schlagbohrmaschine {f} [mach.]
   Schlagbohrmaschinen {pl}
hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill
   hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills
Schlosserhammer {m}
   Schlosserhämmer {pl}
engineer's hammer; fitter's hammer
   engineer's hammers; fitter's hammers
Setzhammer {m}
   Setzhämmer {pl}
planishing hammer; set hammer
   planishing hammers; set hammers
(immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl}
   thematisches Dekor [arch.]
   thematisch gestaltete Räume
   das Thema Liebe
   Ausländerthema {n}
   Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
   Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
   ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]
   Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
   themes
   theme decorations
   rooms designed on a theme
   the theme of love
   the immigration theme
   The Liberals exploit the immigration theme.
   The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
   to monopolize a theme
   We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Tischlerhammer {m}claw hammer
Trick {m}; Masche {f} [ugs.]
   Tricks {pl}; Maschen {pl}
   toller Trick
   gemeiner Trick
   jdm. einen Trick verraten
   den Trick raushaben
   Immer die alte Masche!
trick
   tricks
   fancy trick
   dirty trick
   to give sb. a tip
   to have got the knack of ...
   The same old trick!
Verständnis {n}
   Verständnisse {pl}
   bei jdm. Verständnis finden
   für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
   ein gutes Einverständnis wahren
   Wir bitten um Ihr Verständnis.
   Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.
   Ich habe dafür volles Verständnis.
understanding
   understandings
   to find understanding from sb.
   to show (no) understanding for sth.
   to keep a good understanding
   We kindly ask for your understanding.
   Please understand that this is not always possible.
   I can fully understand that.
Vorschlaghammer {m}
   Vorschlaghämmer {pl}
sledgehammer; sledge hammer
   sledgehammers
Waisenkind {n}; Waise {f}
   Waisenkinder {pl}; Waisen {pl}
   Er ist Waise.
   Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.
orphan
   orphans
   He is an orphan.
   Success has many parents but failure is always an orphan.
Wasserschlag {m} (Rohrleitung) [techn.] [mach.]water hammer
Wiedersehen {n}
   Es gibt immer ein Wiedersehen!; Irgendwann gibt's ein Wiedersehen!
reunion
   There'll always be a 'next time'.
(blöder) Witz {m} (über jdn.)
   Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
   Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.
crack (about sb.)
   I didn't like his crack about her looks / her being overweight.
   She is always making cracks about how difficult boys are.
Ziegelhammer {n} [constr.]
   Ziegelhämmer {pl}
tile hammer
   tile hammers
Zielflugfunk {m}; Ziellenkung {f}; Platzpeiler {m} [aviat.]homer
Zustand, immer einen Schritt voraus zu seinone-up-manship
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
ähnlich {adj}
   oder ähnlich /o.ä./
   Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.
   So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.
likewise; related
   or the like
   These and others like them are the questions I keep hearing.
   These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
allemal; immer; stets; prinzipiell {adv}always
allzeit; immer {adv}aye [obs.]
althergebracht; altehrwürdig {adj}
   Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.
   Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
   Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
   Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]
   The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.
   They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.
   The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.
   Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}
   sich bemühen, etw. zu tun
   auf Rache sinnen
   jdm. nach dem Leben trachten
   Schadensersatz fordern
   Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
   Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
   Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
   Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
   Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
   Wasser strebt immer nach Ausgleich.
   Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
   Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought}
   to seek to do sth.
   to seek revenge
   to seek sb.'s life
   to seek damages
   The governor of California seeks re-election.
   My present position is not of my seeking.
   This controversy is not of my seeking.
   The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
   They are openly seeking his being sacked.
   Water seeks its own level.
   They sought to reassure the public.
   Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen
   die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
   die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]
   Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
   Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
   Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
   Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
to challenge sth.
   to challenge the accuracy of a statement
   to challenge a witness
   A number of doctors are challenging the study's claims.
   The new data challenges many old assumptions.
   She has been challenged on her unusual views.
   Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
auch immersoever
jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.)
   auf dem neuesten Stand haltend
   auf dem neuesten Stand gehalten
   Wir halten Sie auf dem Laufenden.
   In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.)
   keeping updated; keeping up-to-date
   kept updated; kept up-to-date
   We're keeping you up-to-date.
   Our magazine will keep you up-to-date with fashion.
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
   So etwas baut mich immer auf.
   Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
   Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.
   Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut.
   Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
   Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.
   Das wird dich sehr froh stimmen.
to make sb.'s day [coll.]
   That is the sort of thing that makes my day.
   He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
   It really makes my day to see their little smiling faces.
   The phone call from Julia has made my day again.
   If you like shopping, then this will make your day!
   These are beautiful poems that will make your day.
   That'll make your day.
bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an
   bemängelnd; kritisierend; monierend
   bemängelt; kritisiert; moniert
   bemängelt; kritisiert; moniert
   bemängelte; kritisierte; monierte
   immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben
to criticize [eAm.]; to criticise [Br.]
   criticizing; criticising
   criticized; criticised
   criticizes; criticises [Br.]
   criticized; criticised [Br.]
   always find sth. to criticize
wie auch immer
   wie groß auch immer
   wie auch immer benannt
however; anyways [coll.]
   however big
   however named
besser {adj} (als)
   viel besser
   immer besser
   um so besser
   desto besser
   Umso besser!
   Besser geht's nicht.
better (than)
   much better
   better and better
   so much the better
   so much the better
   All the better!
   It doesn't get better.
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache)
   ein anderes Wort dafür
   Wir haben wir kein Geld dafür.
   Dafür bin ich viel zu alt.
   Dafür bin ich immer zu haben.
for it/them; for this/that; to do this/such a thing
   another word for it
   We don't have money for that.
   I'm far too old to do such a thing.
   I'm always up for that.
dicklich; rundlich {adj} (Person)
   Er geht immer mehr in die Breite.
tubby (person)
   He is getting quite tubby.
endgültig; für immer {adv}for good
ewig; immer {adv}
   Sprich jetzt oder schweige für immer.
forever
   Speak now or forever hold your peace.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}
   fast immer; meist
   in fast allen Fällen
   Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
   Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
   Fast alle waren verheiratet.
   Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
   Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
   almost always
   in almost/nearly all cases
   The project came close to failing.
   Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
   They were nearly all married.
   I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
   It's easy to do, in fact almost too easy.
für {prp; +Akkusativ}
   für den Frieden kämpfen
   etw. für 20 Euro kaufen
   für immer weggehen
   für und wider
for
   to fight for peace
   to buy sth. for 20 Euro
   to leave for good
   for and against
gedenken, etw. zu tun [iron.]
   Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.]
   Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.]
to propose to do sth/doing sth.
   How does he propose to deal with the problem?
   We still don't know how the company proposes raising the money.
gelegentlich; immer wieder mal; ab und zu; von Zeit zu Zeitevery so often
gewöhnlich; normal {adj}
   wie gewöhnlich
   wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte
usual
   as usual
   business as usual
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche
   das Gleiche
   Es ist immer das Gleiche.
   Es kommt auf eins heraus.
the same
   the same thing
   It's always the same.
   It comes down to the same thing.
gut {adj}
   besser
   am besten
   Jeder hat etwas, das er gut kann.
   Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut.
good
   better
   best
   Everybody is good at something.
   He is always good for a surprise / a goal.
hämmern {vt}
   hämmernd
   gehämmert
   hämmert
   hämmerte
to hammer
   hammering
   hammered
   hammerd
   hammered
auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. redento harp on about sth.
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)
   An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
   Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.
   Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.
   Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
to stand out (from sth. / against sth.)
   The veins stood out on his temples.
   This website stands out in the crowd.
   A wedding will always stand out in people's memories.
   The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
hinterher {adv} (zeitlich); im Weiteren
   Hinterher ist man immer schlauer.
afterwards
   Afterwards one is always wiser.
immer zu Hause hockento hug the fire
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de