Übersetze 'Brsten' | Translate 'Brsten' |
Deutsch | English |
93 fehlertolerante Ergebnisse | 93 fault-tolerant results |
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose; intention purposes; intentions; intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal | at the first go; at the first go-off |
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} der behandelnde Arzt zum Arzt gehen Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr Arzt in der Ausbildung Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt angehender Arzt Jungassistent {m} Altassistent {m} Wir ließen den Arzt kommen. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics the attending physician; the attending doctor to go to the doctor; to go to the doctor's intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] doctor-in-training doctor in charge; physician in charge doctor-to-be resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] fellow [Am.]; registrar [Br.] We sent for the doctor. Can you give me the name of good doctor? |
Augenblick {m} Augenblicke {pl} im Augenblick; vorerst im Augenblick im letzten Augenblick im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) den günstigen Augenblick wahrnehmen | moment moments at the moment at present; right now in the nick of time; in the (very) last moment for a moment (I thought) to seize the moment |
Augenschein {m} richterlicher Augenschein etw. in Augenschein nehmen dem ersten Augenschein nach | inspection; visual inspection judicial inspection to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection at first sight |
Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} | break-up |
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f} planmäßige, systematische Besiedlung [hist.] Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] | settlement plantation Plantation of Ulster |
das Beste; die Auslese das Beste vom Besten | the cream the cream of the crop |
Beste {m,f,n}; Bester Besten {pl}; Beste das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen sein Bestes tun; sein Möglichstes tun | best bests to make the best of it to do one's best |
Borste {f} Borsten {pl} | bristle bristles |
Braten {m} [cook.] einen Braten begießen | roast to baste a roast |
College {n} College für die ersten beiden Jahre | college junior college [Am.] |
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} Cousin ersten Grades Cousin zweiten Grades | cousin cousins first cousin once removed second cousin; cousin twice removed |
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} Cousine ersten Grades Cousine zweiten Grades Cousine dritten Grades | cousin cousins cousin once removed cousin twice removed third cousin |
Debüt {n} Debüts {pl} etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen | debut debuts to debut sth. |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. Extrawürste wird es für sie nicht geben. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. | different treatment; special arrangement He always wants/has to have things differently. They won't be given special arrangements. I won't make an exception for you. |
Familie {f} /Fam./ Familien {pl} Familie (als Adresse) /Fam./ eine Familie mit drei Personen eine Familie unterhalten eine Familie ernähren seine Familie verlassen in der Familie liegen Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden Du gehörst jetzt zur Familie. Das liegt in der Familie. Das kommt in den besten Familien vor. | family families Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] a family of three to keep a family to support a family to abandon one's family to run in the family skip-generation family Now you're one of the family. It runs in the family. It happens in the best families. |
Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind only in his mind to act out one's fantasies by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
(Braten) mit Fett begießen [cook.] mit Fett begießend mit Fett begossen | to baste basting basted |
Filet {n} (zum Braten) [cook.] Filets {pl} | piece of sirloin; piece of tenderloin tenderloins |
Fortsetzung {f} (TV; Literatur) Fortsetzungen {pl} ein TV-Dreiteiler Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. | sequel sequels a three-sequel TV program(me) She's writing a sequel to her first novel. |
Füllung {f} (Braten) [cook.] Füllungen {pl} | stuffing stuffings |
Genie {n} ein Genie ersten Ranges | genius a genius of the first water |
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} ersten Grades bis zu einem gewissen Grad | degree; deg first-degree to a certain degree |
Grüße {pl} einen schönen Gruß an; viele Grüße an Sag ihr einen schönen Gruß! mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen> herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) mit lieben Grüßen Gruß und Kuss Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] jdm. Grüße übermitteln/bestellen Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Liebe Grüße auch an eure Kinder. | regards give my regards to Give my regards to her! Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) love; with love; best wishes (letter closing line) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) fondest regards love and kisses Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. Please give my best regards to your wife! Give my love to your children, too. |
Jahr {n} Jahre {pl} vor Jahren Jahr für Jahr dieses Jahres /d.J./ alle Jahre das kommende Jahr praktisches Jahr erfolgreiches Jahr über die Jahre hin in den besten Jahren sein nicht mehr in den besten Jahren sein mit zwanzig Jahren die höheren Jahre besonders schlechtes Jahr jahraus, jahrein Wir schreiben das Jahr 2010. | year years years ago year after year; year-on-year of this year every year the year to come practical year banner year as years go by be in the prime of life to be overthe hill [fig.] at twenty; at the age of twenty the advancing years annus horribilis year in, year out The year is 2010. |
Keule {f}; Braten {m} | leg; joint |
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} mit aller Kraft nach besten Kräften mit letzter Kraft aus eigener Kraft die Kraft aufbringen (für etw.) wieder zu Kräften kommen | strength strengths with all one's strength to the best of one's ability with one's last ounce of strength by oneself; by own means; by my own to find the strength (for sth.) to regain one's strength |
Kreis {m} Kreise {pl} sich im Kreise drehen im Kreise der Familie im engsten Kreise feiern in den besten Kreisen ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] | circle circles to move in a circle in the family (circle) to celebrate within the family circle; with one's close friends in the best circles ... and so the circle is complete [fig.] |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal das allererste Mal dieses Mal; diesmal {adv} zum letzten Mal; ein letztes Mal das x-te Mal zum x-ten Mal von Mal zu Mal besser dieses eine Mal mit einem Mal; mit einem Male ein für alle Mal jedes Mal viele Male; des Öfteren; manches Mal Ich habe das schon des Öfteren getan. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | time the first time the very first time this time for the last time the umpteenth time for the umpteenth time better every time this once all of a sudden; all at once; suddenly once and for all each time; every time many times; many a time I've already done it many times. I'll do it, but just this once, mind you! |
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] | menarche |
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl} auf seiner ersten Seereise eine Reise durch die Wüste/über den Ozean eine Reise durch Zeit und Raum Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage voyages on his first sea voyage a voyage across the desert/ocean a voyage in space and time [fig.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] |
Schritt {m} Schritte {pl} Schritt für Schritt; Schritt um Schritt ein Schritt in Richtung ... im Schritt im gleichen Schritt und Tritt gemessenen Schrittes Schritt halten mit einen Schritt machen aus dem Schritt kommen im Gleichschritt sein kleine Schritte machen; kurze Schritte machen erforderliche Schritte die ersten Schritte machen den ersten Schritt tun den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] ein großer Schritt nach vorn ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | step steps step by step; little by little a step towards in step; at walking pace in step with measured step to keep step with to take a step to break step to be in step to take small steps steps to be taken to take one's first steps to make the first move to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] a big step up the ladder [fig.] a step in the right/wrong direction |
Schüler {m}; Schülerin {f} [school] Schüler {pl} Schüler und Studenten behinderte Schüler Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) einen Schüler drannehmen {vt} | pupil [Br.]; high-school student [Am.] pupils; high-school students pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] sophomore [Am.] junior [Am.] senior [Am.] fresher [Br.]; freshman [Am.] to question a pupil/student |
sich von seiner besten Seite zeigen {vr} | to be on one's best behavior / behaviour |
Sendezeit {f} zur besten Sendezeit | broadcasting time; airtime; air time at prime time |
Spatenstich {m} feierlicher erster Spatenstich den ersten Spatenstich vornehmen | cut with a spade ground-breaking ceremony to break ground |
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} im ersten Stockwerk; im ersten Stock | storey; story [Am.]; floor on the first floor; on the second floor [Am.] |
Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} Störungen {pl} Störung {f} der ersten Harmonischen ionosphärische Störung zufällige Störung | disturbance disturbances first harmonic disturbance ionospheric disturbance random noise |
Streifblick {m}; kurzer Blick Streifblicke {pl} auf einen Blick auf den ersten Blick ein vernichtender Blick durchdringender Blick einen kurzen Blick auf etw. werfen | glance glances at a glance at first glance a killing glance piercing glance to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. |
Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] | superbowl [Am.] |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
abschneiden; wegkommen {vi} (Person) abschneidend; wegkommend abgeschnitten; weggekommen am besten abschneiden noch gut/schlecht wegkommen schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. | to come off (person) coming off come off to come off best to come off well/badly to come up short; to come out badly to do well/badly in an exam He has come off well from the scandal. I always come off worse when we argue. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. From a business standpoint, his trip came off badly. |
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben Sie war aufgedonnert. | to be dressed to kill [fig.] She was dressed to kill. |
außen vor bleiben {vi} (Person) Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. | to be ignored; not to be included; to be left behind (person) Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. |
bersten; zerbersten {vi} berstend; zerberstend geborsten; zerborsten du birst es berstet es barst es ist/war geborsten es bärste | to burst {burst; burst} bursting burst you burst it bursts it burst it has/had burst it would burst |
bersten {vi} berstend geborsten | to crack up cracking up cracked up |
am besten; am günstigsten; am liebsten | best |
bester; beste; bestes {adj} die besten ihrer Art die besten elektrischen Generatoren ihrer Art | best the best-of-breed best-of-breed electric generators |
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen) jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt Sie betrog ihn mit seinem besten Freund | to cheat on sb. cheating on sb. cheated on sb. She cheated on him with his best friend. |
braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] bratend gebraten du brätst er/sie brät ich/er/sie briet er/sie hat/hatte gebraten unter Rühren schnell braten | to fry frying fried you fry he/she fries I/he/she fried he/she has/had fried to stir-fry |
braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] bratend; röstend gebraten; röstete | to roast roasting roasted |
braten {vt} (ohne Fett) [cook.] bratend gebraten | to bake baking baked |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. Er eignet sich nicht zum Arzt. Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. | to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. being suited for/to sth. been suited for/to sth. The land is well suited for agriculture. The activity holidays on offer are best suited to groups. He's not suited for a doctor. She is not suitable as a bone marrow donor. |
einlochen {vt} (Golf) [sport] einlochend einlocht Einlochen {n} mit dem ersten Schlag | to hole holing holed hole-in-one |
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen er/sie erinnert sich er/sie erinnerte sich er/sie hat/hatte sich erinnert sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen sich darauf besinnen, wann ... wenn ich mich recht besinne Ich kann mich an ihn nicht erinnern. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. soweit ich mich erinnere Soweit ich mich erinnern kann ... Weißt du seine Telefonnummer noch? Erinnern Sie sich an mich? Ich weiß noch, wie es damals war. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | to remember remembering remembered he/she remembers he/she remembered he/she has/had remembered to remember sb./sth. to recall when ... if I remember correctly I can't remember him. I can't remember for the life of me. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... Can you remember what his telephone number is? Do you remember me? I still remember how it was then. Mr. Fischer, you will remember, ... |
erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal erstmals seit langem | for the first time for the first time in a long while |
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) geeigneter; passender am geeignetsten; am passendsten am besten geeignet; am günstigsten nicht geeignet; nicht benutzbar nicht geeignet für Kinder unter 6 als geeignet angesehen werden eine geeignete Lösung ein geeignetes Angebot wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit | suitable (for) more suitable most suitable most suitable unsuitable not suitable for children under 6 to be considered suitable a suitable solution a suitable offer when suitable |
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] jdm. verfallen Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. | to be captive to sth. to fall captive to sb. He was captive to her charm. I was held captive to his story throughout the book. |
großartig {adj} großartiger am großartigsten; am besten | great greater greatest |
gut {adj} besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise / a goal. |
gut {adv} besser am besten Geht es dir gut? Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. | well better best Are you well? How are you? - Very well, thanks. |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | ideally Ideally, you should do these exercises daily. Vegetables should ideally be organically grown. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. Ideally, the children should be taught individually. |
platzen; bersten; brechen {vi} platzend; berstend; brechend geplatzt; geborsten; gebrochen er/sie/es platzt; er/sie/es birst ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste | to burst {burst; burst} bursting burst he/she/it bursts I/he/she/it burst he/she/it has/had burst I/he/she/it would burst |
seitdem; seit; von ... an seit ich hier lebe Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. | ever since ever since I have lived here Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. |
verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] {vt} | to have sb. on [coll.] |
zählen zu; gelten als zählend; geltend gezählt; gegolten zu den Besten zählen als großer Komponist gelten Er gilt als großer Schriftsteller. | to rank among ranking ranked to rank among the best to rank as a great composer He ranks as a great writer. |
zehn {num} die besten Zehn | ten the top ten |
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] | to put one's best foot forward [fig.] |
zeitgleich den ersten Platz belegen | to tie for first place |
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von | for the benefit of |
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. | The first day a guest, the third day a pest. |
Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] | This doesn't really make much of a difference. |
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. | He's an up-and-coming young man. |
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... | Early indications point to ... |
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. | The best things in life are free. |
Er ist im besten Alter. | He's in his prime. |
Er riecht den Braten. | He smells a rat. |
Es war zum Bersten voll. | It was full to the bursting point. |
Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! | You don't get a second chance at a first impression! |
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] | Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] |
Mit den besten Wünschen zum Fest | With the compliments of the season |
Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] | Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | He who laughs last, laughs loudest. |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | He laughs best that laughs last. [prov.] |
Brite {m}; Britin {f} die Briten | Briton; British (man; woman); Brit the British; Britons; Brits |
mit den höchsten Einspielzahlen (bspw. Film); mit dem besten Einspielergebnis | highest-grossing {adj}; largest-grossing {adj} |
auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.] auf dem besten Weg sein [übtr.] | to be on track [fig.] to be on track [fig.] |