Übersetze 'große' | Translate 'große' |
Deutsch | English |
101 Ergebnisse | 101 results |
Alexander der Große [hist.] | Alexander the Great |
große Angst haben; fürchterlich Schiss haben | to be funky [Am.] [coll.] |
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute eine große Auswahl von etw. eine ganze Anzahl | number (of) quite a number of people a wide range of sth. a whole lot |
Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} | flurry a flurry of excitement |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Bär {m} [zool.] Bären {pl} der Große Bär [astron.] (Sternbild) der Kleine Bär [astron.] (Sternbild) | bear bears the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor |
Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} Bedeutungen {pl} alles Wichtige; alles Große von besonderer Bedeutung von religiöser Bedeutung | significance significances everything of significance of great significance of religious significance |
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. She showed me the loot from her shopping trip. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. | loot The attackers got a lot of loot in the robbery. The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. He made a lot of loot selling cars. |
das große Bibbern haben | to get a touch of the jitters |
Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.] | churn |
(große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f} | tote bag; tote [Am.] |
Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f} Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen große Errungenschaften | achievement achievements major achievements |
Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.] | grand rounds |
große, schmückende Feder {f} Straußenfeder {f} Federwolke {f} mit fremden Federn geschmückt [übtr.] den Sieg davontragen | plume plume of an ostrich plume of cloud in borrowed plumes to win the plume |
Große Flohkraut; Ruhrwurz {f}; Ruhr-Flohkraut {n} [bot.] | Pulicaria dysenterica |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Geist {m} Geister {pl} der große Geist (indianischer Glaube) Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | spirit spirits the Great Spirit (American Indian belief) The spirit is willing, but the flesh is weak. |
der Große /d.Gr./ | the Great |
Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] Große Füchse | large tortoiseshell large tortoiseshells |
große Halle {f} | hangar |
große Haselnuss {f} | cobnut |
Hausdach {n}; Dach {n} Hausdächer {pl}; Dächer {pl} etw. an die große Glocke hängen [übtr.] | rooftop rooftops to shout sth. from the rooftops [fig.] |
Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) kleine Havarie {f} große Havarie {f} | average petty average general average (G/A) |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) Herausforderungen {pl} Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. die Herausforderungen, die auf uns zukommen der Reiz des Unbekannten Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | challenge (for sb.) challenges This job is a real challenge. the challenges that lie in store for us the challenge of the unknown She rose to the challenge/occasion. I am willing to face/respond to new challenges. I see this examination as a challenge. We will meet/rise to the challenges of the next few years. I relish the challenge of rebuilding the club. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Teaching adolescents can be quite a challenge. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. The ski slope offers a high degree of challenge. The challenge now is to find enough qualified staff for it. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Kaffeebecher {m}; große Kaffeetasse {f} Kaffeebecher {pl}; große Kaffeetassen {pl} | coffee mug coffee mugs |
Karl der Große; Karl I. [hist.] | Charlemagne; Charles the Great |
etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. | to suffer sth. I have suffered many disadvantages because of it. Air passengers often suffer excessive delays. |
großer Kessel {m} große Kessel {pl} | cauldron; caldron cauldrons; caldrons |
Koalition {f} [pol.] Koalitionen {pl} große Koalition | coalition coalitions large coalition |
Können {n}; Kenntnisse {pl} große Fertigkeiten in etw. erlangen | proficiency to achieve great proficiency in sth. |
(große) Koje {f} Kojen {pl} | berth berths |
Korbflasche {f} Korbflaschen {pl} große Korbflasche {f} | wickerbottle; wicker bottle wickerbottles; wicker bottles demijohn |
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} alle Kosten; jegliche Kosten allgemeine Kosten auf Kosten von auf meine Kosten laufende Kosten; laufende Ausgaben abzugsfähige Ausgaben; Spesen durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} erhöhte Kosten rasant steigende Kosten variable Kosten verrechnete Kosten einmalige Ausgaben zusätzliche Kosten kleine Auslagen mit großen Kosten zu enormen Kosten alle weiteren Kosten Kosten senken Kosten umlegen sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] Kosten sparend; kostensparend [alt] die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) alle angelaufenen Kosten tragen alle sonstigen Kosten zahlen alle zusätzlichen Kosten tragen Unkosten von der Steuer absetzen | expense; cost expenses any costs; the full cost overhead charges at the expense of at my expense current expenses; running costs allowable expenses average costs increased costs soaring costs variable costs; running costs allocated costs non-recurring expenses additional costs petty expenses at great expense at vast expense any other expenses to reduce costs to split costs to go to (great) expense cost-saving; at low cost to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) to pay all costs incurred to pay any expenses whatsoever incurred to bear any additional costs to set costs off against tax |
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] | lifesaver It's been a lifesafer for me. [fig.] |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
das große Los ziehen (mit) [übtr.] | to hit the jackpot (with) |
Lust haben zu etwas Lust haben zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein große Lust haben zu wenn du Zeit und Lust hast Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? | to feel like to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth. not to be in the mood to do sth. to have a good mind to if you have the time and feel like it Do you feel like playing tennis or going swimming today? |
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} eine große Leistung | feat no mean feat |
(bestimmte) Menge {f}; Quantität {f} (große) Mengen {pl} in großen Mengen in größter Menge gefertigte Menge | quantity quantities in great quantities in ultralarge quantitiy quantity produced |
Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] Minenbomben {pl} | blockbuster blockbusters |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
eine große Nummer [übtr.] | a big-wig |
Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] | swivet in a swivet |
Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f} Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze/große Kunst. | rocketry; rocket science It's not rocket science. [fig.] |
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien) außer Reichweite; unerreichbar eine große Reichweite haben (Vermarktung) | reach; outreach out of reach to have a wide reach (marketing) |
Reisetasche {f}; große Tasche {f} | holdall; carryall |
Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} eine große Überraschung sein | stunner to come as a stunner |
Rochade {f} (Schach) kleine Rochade; kurze Rochade große Rochade; lange Rochade | castling; castle (chess) castling king's side; castling kingside castling queen's side; castling queenside |
Rosenvene {f} [anat.] Rosenvenen {pl} große Rosenvene {f} kleine Rosenvene {f} | saphenous vein; saphena saphenous veins; saphenas great saphenous vein small/short saphenous vein |
Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben | to have big ideas |
Schere {f} eine Schere große Schere {f} | scissors a pair of scissors shears |
(großer) Schritt {m} große Schritte machen; lange Schritte machen | stride to take long strides |
Schwester {f} Schwestern {pl} ältere Schwester; große Schwester Schwesterchen {n}; Schwesterlein {n}; kleine Schwester {f} | sister; sis sisters big sister kid sister; little sister; baby sister |
Sensation {f} Sensationen {pl} eine große Sensation; ein großes Ereignis | sensation sensations a great sensation |
Sexte {f} [mus.] große Sexte | sixth major sixth |
große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere) große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen eine Blitzkarriere machen Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. | to leapfrog leapfrogging leapfrogged to leapfrog one's way to success He leapfrogged his superiors and became general manager. |
große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. haben | to think much of sb.; to have a high opinion of sb. |
große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein | to be very proud of sth. |
Titte {f} [ugs.] Titten; Möpse {pl} große Titten | tit; boob; jug [slang] tits; titties; boobs; jugs [slang] knockers [slang] |
Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) Trommeln {pl} die Trommel schlagen; trommeln die Trommel rühren (für etw.) Große Trommel {f}; Basstrommel {f} Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} Provenzalische Trommel {f} | drum drums to beat the drum to beat the big drum (for sth.) big drum; bass drum snare drum; sidedrum tabor |
Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} in Hülle und Fülle | abundance in abundance; enough and to spare |
Unannehmlichkeit {f} Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. |
Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} sein Versprechen halten ein Versprechen geben (halten; brechen) jdm. große Versprechungen machen jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] | promise promises to keep one's promise to make (keep; break) a promise to promise sb. the earth to palm sb. off with promises <palm off> |
Wort {n} Worte {pl}; Wörter {pl} freundliche Worte tröstende Worte abgeleitetes Wort eins von mehreren Wörtern ein offenes Wort mit jdm. reden sich zu Wort melden das Wort führen (in einer Diskussion) das Wort weiter geben an sich zu Wort melden; das Wort ergreifen das letzte Wort haben in einfachen Worten etw. in Worte fassen unanständiges Wort vager Begriff; unscharfer Begriff klare Worte; deutliche Worte doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise sein Wort brechen sein Wort halten mit einem Wort mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt mit eindringlichen Worten im wahrsten Sinn des Wortes in der vollen Bedeutung des Wortes im herkömmlichen Sinne des Wortes große Worte machen zusammengesetztes Wort mit einem Wort | word words bland words words of consolation derivative one of many words to have a frank talk with sb. to catch the speaker's eye to be the main speaker (in a discussion) to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to to start speaking; to take the floor (in a meeting) to have the final say in simple terms to put sth. into words dirty word weasel word plain speaking weasel words to break one's word to keep one's word in a word in other words in vivid words; with insistence; insistently in the full sense of the word in every sense of the word in the usual sense of the word to use big words; to use grand words compound word; compound in sum |
großes Zelt; Festzelt {n} große Zelte; Festzelte {pl} | marquee marquees |
Zinken {m} [ugs.]; (große) Nase | hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.] |
anspruchslos {adj}; ohne große Ansprüche | undemanding |
besorgt {adj} besorgt sein um; sich Sorgen machen um Ich höre mit Sorge, dass ... Ich erfahre mit Sorge, dass ... Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. Die Nachricht beunruhigte mich. | concerned to be concerned about I'm concerned to hear that ... I'm concerned to learn that ... I'm very concerned about her health. I was concerned at the news. |
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. | to net sth. netting sth. netted sth. The company has recently netted several large contracts. A police swoop netted 20 suspects. She has netted (herself) a rich husband. |
große Summen | spates |
große Zahl; große Schar {f} jede Menge (+Gen); Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ... x-mal; zig-mal; hundertmal scharenweise; haufenweise {adv} Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen. | score scores of ...; scores and scores of ... scores of times by the score Scores of victims were killed. Friends came to help by the score. |
große Zahl {f} | numerousness |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten haltend; betrachtend; ansehend; erachtend gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet Ich halte das für einen Fehler. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. Betrachten Sie sich als entlassen. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. considering considered I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. We consider it a great honor to have you here with us tonight. Consider yourself dismissed. The campaign was considered to have failed. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen | to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} |
bei etw. zu kurz kommen zu kurz kommend zu kurz gekommen Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. | to miss out on sth. missing out missed out It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! If you don't act now you could miss out on a great opportunity. The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. Older people are missing out on the benefits of the information society. |
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) redend; sprechend; sich unterhaltend geredet; gesprochen; sich unterhalten redet; spricht; unterhält sich redete; sprach; unterhielt sich sich miteinander unterhalten über Geschäfte reden ins Blaue hinein reden dummes Zeug reden große Töne reden; große Töne spucken [ugs.] Red weiter!; Reden Sie weiter! drauflos reden großspurig reden sich mit jdm. unterhalten mit Engelszungen sprechen [übtr.] Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! | to talk (to) talking talked talks talked to talk to each other to talk business to talk at large to talk through one's hat to talk big Keep talking! to talk wild; to talk away to talk large to have a talk with so. to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] I can talk to her if you want. I should like to have a little talk with you. Let me talk to the manager and make it snappy! |
reiten; fahren reitend; fahrend geritten; gefahren er/sie reitet ich/er/sie ritt er/sie ist/war geritten Bist du schon mal geritten? Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. ein Pferd zu Tode reiten | to ride {rode; ridden} riding ridden he/she rides I/he/she rode he/she has/had ridden Have you ever been riding? Riding has always been her great passion. to ride a horse to death |
unterhalb; unten; darunter {adv} Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt. Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. | underneath; neath (hidden/covered) The tunnel goes right underneath the city. Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. Underneath her cool exterior she was very frightened. |
unterstützend; helfend {adj} jdm. eine große Hilfe/Stütze sein | supportive to be supportive to sb. |
verfügen verfügend verfügt über etw. verfügen über große Erfahrung verfügen über gute Beziehungen verfügen | to have {had; had} having had to have sth. at one's disposal to have great experience to have good connections |
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. | That makes the work much easier. |
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. | You don't have to tell the whole world about it. |
Er führte das große Wort. | He did all the talking. |
Er gab sich große Mühe. | He tried hard. |
Er hat wirklich das große Los gezogen. | He has really hit the jackpot. |
Er hält große Stücke auf Sie. | He thinks the world of you. |
Er hält große Stücke auf dich. | He thinks highly of you. |
Er machte große Augen. | He was wide-eyed. |
Er redet große Töne. | He talks big. |
Er spuckt große Töne. | He talks big fam. |
Er strahlt große Zuversicht aus. | He exudes great confidence. |
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. | She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. |
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. | Great events are often foreshadowed. |
Hängen Sie es nicht an die große Glocke! | You don't have to shout it from the housetops! |
Ich mache mir deswegen große Sorgen. | It's a great worry to me. |
Sie gab sich große Mühe. | She tried hard. |
Sie machte große Augen. | She looked surprised. |
Antillen {pl} [geogr.] Große Antillen Kleine Antillen Inseln unter dem Winde Inseln über dem Winde | Antilles Greater Antilles Lesser Antilles Windward Islands Leeward Islands |
Große Raubmöve {f} [ornith.] | skua; great skua |
'Große Erwartungen' (von Dickens / Werktitel) [lit.] | 'Great Expectations' (by Dickens / work title) |
Zu viele Ergebnisse |